posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

新聞反映的不是世界是我們


1. 失業哲學家, wikiworld:

新聞報道好比一面鏡子, 反映的不是世界發生了甚麼事, 而是我們自己的生活有多蒼白: 金股匯, 六合彩, 樓市, 賭波, 人民幣走勢, 還有數之不盡的桃色新聞強姦案亂倫案, 還有總理到這裡那裡訪問. 我們的世界, 就是這些了, 再沒有其他.


2. johncoal, Facebook也是一個洞:

facebook最偉大之處,是只有like沒有dislike。打從那天特首辦哪個誰為煲呔設下facebook頁之後,他們開始為自己的老闆編一份自我麻痺的報紙,猶如袁世凱之子為袁所編的《順天時報》。

今期的RAP,不過是那位facebook管理員推高like數的小手段。可是,無數的like將「麻木」政客對自己的評估,因為like了才可以入去留comment調笑一番,而你永不知道,誰like你只是為了八卦。

普通讀者


吳爾芙, 普通讀者 -- 珍奧斯汀 (節錄)
(石永禮的譯文,略修)

Hence our knowledge of Jane Austen is derived from a little gossip, a few letters, and her books. As for the gossip, gossip which has survived its day is never despicable; with a little rearrangement it suits our purpose admirably.


這麼一來,要瞭解珍奧斯汀,只得依據幾則閒言、幾封書信和她幾部作品。能夠留傳至今的閒言,未可小覷,稍加整理就非常有用。

For example, Jane "is not at all pretty and very prim, unlike a girl of twelve . . . Jane is whimsical and affected," says little Philadelphia Austen of her cousin.


比如小費拉德菲亞談到珍,說她堂姐「一點不漂亮,又十分古板,不像個十二歲的女孩子……怪脾氣,愛裝模作樣」。

Then we have Mrs. Mitford, who knew the Austens as girls and thought Jane "the prettiest, silliest, most affected husband-hunting butterfly she ever remembers".


有位繆福太太,奧斯汀兩姐妹做小姑娘的時候就認識,認為珍是她「印象中最漂亮、最傻氣、最愛裝腔作勢的輕浮丫頭,只顧忙著找對象」。

Next, there is Miss Mitford's anonymous friend "who visits her now [and] says that she has stiffened into the most perpendicular, precise, taciturn piece of 'single blessedness' that ever existed, and that, until Pride and Prejudice showed what a precious gem was hidden in that unbending case, she was no more regarded in society than a poker or firescreen. . . . The case is very different now, the good lady goes on; she is still a poker—but a poker of whom everybody is afraid. . . . A wit, a delineator of character, who does not talk is terrific indeed!"


繆福小姐那位不知名的朋友——「到珍家裡小敘,見珍變了個木訥的『老小姐』,人又古板又拘謹,若非寫了部《傲慢與偏見》,讓人一窺硬殼裡藏著珍珠,定然像根撥火棍或塊防火板般絕不起眼……」這位好太太還說:「現在出了書,大大不同嘍。撥火棍依舊——不過人見人怕……一聲不響專愛寫別人的才女,誰不怕!」

On the other side, of course, there are the Austens, a race little given to panegyric of themselves, but nevertheless, they say, her brothers "were very fond and very proud of her. They were attached to her by her talents, her virtues, and her engaging manners, and each loved afterwards to fancy a resemblance in some niece or daughter of his own to the dear sister Jane, whose perfect equal they yet never expected to see."


此外,還有奧斯汀一家——雖不愛張揚,卻傳聞珍的哥哥都「非常喜歡她,以她為榮,因為她有才氣、有品德、有風度。後來,哥哥都愛想像侄女或女兒中,有誰跟愛妹某一點相像——然而堪與珍相匹者,恐未見」。

Charming but perpendicular, loved at home but feared by strangers, biting of tongue but tender of heart—these contrasts are by no means incompatible, and when we turn to the novels we shall find ourselves stumbling there too over the same complexities in the writer.


珍奧斯汀既可愛又古板,既是家中寶、出門又人人怕,刀子嘴又心腸軟——這些明顯的差別,並非不相容。看看她的小說,we shall find ourselves stumbling there too over the same complexities in the writer。

Labels:

短篇


劉以鬯, 酒徒:

沈從文的《生》與《丈夫》、蘆焚的《期待》、端木蕻良的《鷺鷺湖的憂鬱》與《遙遠的風沙》、姚雪垠的《差半車麥秸》外,魯迅的《祝福》、羅淑的《生人妻》、台靜農的《拜堂》、舒群的《沒有祖國的孩子》、老向的《村兒輟學記》、陳白塵的《小魏的江山》、沙汀的《兇手》、蕭軍的《羊》、蕭紅的《小城三月》、穆時英的《上海的狐步舞》、田濤的《荒》、羅烽的《第七個坑》


端木的《遙遠的風沙》與《鷙鷺湖的憂鬱》,都是第一流作品。如果將端木的小說喻作咖啡的話,蘆焚的短篇就是一杯清淡的龍井了。他的最佳作品應該是《里門拾記》與《果園城記》。他的《期待》應該歸入新文學短篇創作的十大之一。



* * *

湯瑪斯.曼的《魔山》,喬也斯的《優力棲斯》與普魯斯特的《往事追跡錄》是現代文學的三寶。此外格雷夫斯的《我,克勞迪亞》;卡夫卡的《審判》;加謬的《黑死病》;福斯特的《往印度》;沙特的《自由之路》;福克納的《喧嘩與憤激》;浮琴尼亞.吳爾芙的《浪》;巴斯特納克的《最後夏天》;海明威的《再會罷,武器》與《老人與海》;費滋哲羅的《大亨小傳》;帕索斯的《美國》;莫拉維亞的《羅馬一婦人》,以及芥川龍之介的短篇等等,都是每一個愛好文學的人必讀的作品。

東亞各國版圖變化史


東亞各國版圖變化史
中國歷史朝代的改變動畫

facebook, 面書, 相簿


集友簿

摩西的岳丈


1.1 摩西的岳丈是誰?

1.2 那還用說, 凡上過主日學的人都知道, 葉忒羅.

可惜世事總有些波折, 人生的道路不盡是平坦. 打開聖經一看, 就會發現, 答案不那麼簡單, 摩西岳丈姓甚名誰, 何許人也, 多少有點離奇.

1.3 姓甚名誰? 出埃及記 2:18 稱他做流珥 Reuel, 3:1, 8:1, 4:18叫他做葉忒羅 Jethro/Jether, 民數記10:9, 士師記4:11喚他做何巴 Hobab (何伯?!), 到底是 Reuel, Jethro 還是 Hobab?

1.4 至於何許人也, 出埃及記 2:16, 3:1, 18:1, 民數記 10:29 說他是米甸人 Midianite, 士師記1:16, 4:11謂他基尼人 Kenite, 究竟是 Midianite 還是 Kenite?

1.5 再來個火上加油, 如果摩西的岳丈真是米甸司祭, 為甚麼米甸牧羊人會半點面子都不給他, 毫不客氣把他的女兒從井旁趕走, 不讓他們打水?

1.6 兩個字: 離奇.

* * *

2.1 一說原來舊約成書, 幾經編篡. 簡單來說, 是把口傳時期「說書人」口中的故事, 不拘南北的傳統, 搜羅並列. 沒有刻意完全協調個中衝突之處.

大抵 Reuel, Jethro, Hobab 俱非名字, 皆說書人口中的敬稱. 南方稱之為上帝的朋友 (Reuel: re'eh = friend, El = God), 蒙眷寵者 (Hobab = loving/beloved); 北方對他尤為尊敬, 稱之為有頭有面的大人物 (Jethro = His Excellency).

2.2 至於是米甸人還是基尼人的問題, 他大概是寄居/混入米甸的基尼人. 基尼人其實不是一個種族, 而是一幫以打金屬器具維生的人, 參創世記 4:22 土八該隱 (又土又八卦, 你說該不該忍). 這幫人在摩西時代歸附了米甸, 南方視之為基尼人, 北方則簡言之謂米甸人, 因此有米甸基尼二種說法.

且看國界分明的今天 還有美籍華裔這類糾纏, 何況在古代, 多少有點矇矓籠統且帶幾分傳說的年代!


* * *

3.1 摩西的岳丈在聖經裡戲份不多, 他的名堂拿出來多作為人家名字的附加標籤, 好讓人莫把東家的張三誤作西家的張三. 真正擔岡演出的地方只有三處, 都在出埃及記. 第一處, 出埃及記2:11-24招婿一折, 我們這位全稱為 The Priest of Midian, Jethro, Moses' father-in-law (米甸司祭有頭有面的大人物以色列民族之父摩西的岳丈) 的老人家還稱不上領銜主演, 不過港產片所謂的主演, 實質上充配角.

說說當年摩西在埃及殺了人, 流亡到米甸-----換在中國戲曲裡恐怕就要落草為寇了. 他見女孩子打水遭人欺負, 於是出手相助. 女孩子的父親, 我們這位「米甸司祭有頭有面的大人物以色列民族之父摩西的岳丈」,不知究竟是獨具慧眼, 還是自小好家教, 有恩不能不報, 就招呼了落難的摩西, 那位連我們焦頭爛額的長官曾蔭權都不敢自比的大人物, 後來還招為東牀快婿, 免得那美妙有若電影情節的舊約慣例-----井旁女子打水, 一定是好兆頭, 不是有喜就是好事近, 例如創世記 24 章亞伯拉罕之僕巧遇利百加, 29 章雅各情迷拉結等-----平白添個例外.

3.2 聖經寫到這裡, 很妙, 筆鋒一轉又談起以色列人在埃及的困苦來: 女孩子所受的欺負, 摩西解救了; 摩鈿流落異鄉的艱難, 葉忒羅照應了; 可是以色列人在埃及受人勞役的苦厄, 讀者不禁要問, 有誰來拯救呢?

聖經肯定地回答: 上帝聴見他們的哀聲, 明白他們的苦情, 記念他與他們先祖所立的約. 終於有一天 (不知多少年月後), 終於有一天, 摩西在替他岳丈放牧羊群的時候, 上帝放牧他自己的羊群的時候也到了.

3.3 看官見我動不動抬出「米甸司祭富而且貴的大人物以色列民族之父摩西的岳丈」的全稱來, 可別以為我蓄意呃字數. 其實這種堂皇顯赫的頭銜正正表現以色列人對這位老人家如何敬重有加. 且看出埃及記 18 章對他老人家的敬稱, 前後出現十三次之多 (第 1, 2, 5, 6, 7, 8, 12, 12, 14, 15, 17, 24, 27 節), 就可見一斑了.

3.4 為甚麼以色列人對摩西的岳丈如此尊敬呢? 他在以色列的歷史上又有甚麼地位呢? 這, 是另一個故事了.

宛如約


宛如約, 第一回
趙白聽了,也不贊好,也不道嫌,也不推辭,但默默拂開一幅花箋,提起筆來。

荒謬香港


* 2010-10 香檳泡沫毆打中聯辦保安事件
肥醫生: 申辦亞運不如申報諾獎
獨立媒體: 史上最牛香檳「毆打」中聯辦保安案
CNN: Celebrating Nobel, woman arrested for splashing champagne

Labels:

虛驚一場


from 子貓物語

1. Ducks blown off their feet by the wind (youtube)

2. Delete This At Your Peril: 玩弄電郵騙徒

朱瑞棠, 戲有益


(載於香港真光七十五周年校慶話劇場刊, 2010)

打從一九三九年開始,便愛上了戲劇,以演劇為「戲」,玩足七十個寒暑。

那年在澳門培英西關分校初中畢業,告別晚會演出洪深的「寄生草」,三幕一景,四個演員,自導自演,落幕時聽到疏落的掌聲,已樂透了,恍如小鼠跌落天秤。

正想整裝返港,意外地給培正呂仕林老師揪住,要我演「杜絲加」一角色,暑假在域多利戲院早場售票公演,難得機會,那敢不從,角色雖等閒,但能跟前輩們偷師學藝,決非等閒。

四零年香港兒童劇團成立,假娛樂戲院舉行,演出張雪峰導演的「夢底毀滅」和藍馬導演的「小英雄」,由家兄瑞洛和我分擔主角,是培英白綠劇團受聘演出的,跟兩位名家學了不少「戲」。

四一年培英舉辦戲劇比賽,我自導自演的抗日獨幕劇「打錯算盤」,為我級毅社榮獲冠軍,勝利沖昏了頭腦,不知「戲」多深,「藝」多奧。

十二月八日,日機轟炸啟德機場,緊急疏散,學停了,戲也不能再玩下去。

四二年走難,入讀真光,屈在窮鄉僻壤的連縣三江苦讀,怎知「戲」又來了,廣束省銀行邀請我校合辦演劇籌募救國捐,事關義舉,一拍即合,何蔭棠校長著我籌備,於是我又推出「寄生草」,駕輕就熟,又導又演,搭棚點大光燈,「戲」又上演了,由銀行售票,真光演戲,大功告成。

四三年夏,真光遷校曲江上窰(韶關),在山岡上興建新白鶴洞,校舍用竹織批盪,並蓋有大禮堂一座,球場及通道,則由同學們親手建造。

戰時缺乏娛樂,學校每月開晚會一次,演劇及歌詠為主,女校男生,我的「戲」自然多起來了,演過不少獨幕劇,勤操勤練,日久有功,「戲」能使生活豐盛起來。

四四年高中畢業,「戲」上心來,我社級夕(?),竟敢租用韶關風度戲院,公演法國莫里哀三幕喜劇「理想夫人」,禮聘鄰校廣東省藝專趙如琳校長當顧問,蕭邦教授導演,藝專同學們協助後台工作,化法國裝,穿法國服,全白佈景,「戲」真的玩大了,籌得善款賑濟難胞,一舉兩得,又一次偷師學藝,樂在其中。

持續七十年的演藝生活,暫且略過,言歸正傳,在真光執教三十年,每年都要為畢業班級夕(?)導一齣戲,教學相長,誰說戲無益。

六二年,港真教職員演「碧血花」,為真光堂籌募經費,台前幕後工作,均由教師們分擔,在自己的劇場,靠自己的努力,便實踐了戲劇教育的使命,而演劇又是為了榮神益人的事工,「戲」又做了一件有意義的事。

六八年秋,真光進行為「百齡堂」籌建費,家長教師會發起演劇籌款,聘請中英學會演出鮑漢琳編劇的「妙想天開」,我做導演,並請來鮑漢琳、詹俠賢、殷巧兒、鄧光榮及我合演,在大會堂音樂廳連演兩場,「戲」又做了一件有意義的事。

今年是香港真光創校七十五周年紀念,校慶壓軸戲演出鮑漢琳的「吾愛吾妻」,前譯「無妻之累」,由校友們發起,全體演職員均與真光校友有連繫的,資深演藝工作者馮祿德先生,在百忙中拔刀相助,提供寶貴意見,引導後輩入戲,減輕我不少負擔。張可堅先生於七七年同台合演香港話劇團的「大難不死」,相知有素,在工作繁忙中,毅然答允擔演一角,並穿針引線協助各項工作,衷心感謝。

校友演員們既無戲劇修養,更乏舞台經驗,與其說是大膽嘗試,毋寧說是見義勇為,他們已盡全力,只盼望發一點光,那光是真光。

希望觀眾們本著愛護真光之心,不致喝倒采,已經喜出望外了。

今次獻醜,又導又演,力不從心,知我諒我,舊雨新知,鼎力相助,任勞任怨,令我感動。

慶幸今天還能演戲,因為「戲」是有益的。

柯南人物語錄


*A secret makes a woman woman. (Vermouth & Jodie老師)
秘密是做女人的神髓。/女人要有點神秘才富韻味。

*I'm so sorry. It's a big secret; I cannot tell you. (Vermouth)
很抱歉,天大的秘密,不能透露。

*Fear of death is worse than death itself. (赤井秀一)
死到臨頭的恐懼,比死更恐怖。

*我不是來送死,我是來了結。你就算被捕了,我一天還活着,你們的追殺一天也不會停止。來,我以這條命換你一個親口承諾:除我以外,你不得再加害於任何人,絕不得。 (灰原哀)

Labels: