<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764</id><updated>2012-01-24T13:04:35.679+08:00</updated><category term='陳雲'/><category term='bible'/><category term='馮象'/><category term='maths'/><category term='sci'/><category term='song'/><category term='趙紫宸'/><category term='囈語'/><category term='四川大地震'/><category term='goethe'/><category term='sang'/><category term='64'/><category term='張愛玲'/><category term='教育'/><category term='中大'/><category term='古屋雜憶'/><category term='words'/><category term='z'/><category term='computer'/><category term='編輯病'/><category term='microsoft'/><category term='譯'/><category term='film'/><category term='hk'/><category term='讀書'/><category term='absurd'/><category term='70/F'/><title type='text'>船山筆記</title><subtitle type='html'>馘/虢/; 戤/鈣/; 戕/牆/; 卮/滋/; 舁/如/</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1402</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-518220828650956100</id><published>2012-01-04T03:32:00.001+08:00</published><updated>2012-01-04T03:34:03.738+08:00</updated><title type='text'>平安夜</title><content type='html'>johncoal, &lt;a href="http://johncoal.xanga.com/757851468/%E5%B0%B1%E5%83%8F%E5%B9%B3%E5%AE%89%E5%A4%9C%E4%B8%80%E6%A8%A3/"&gt;就像平安夜一樣&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;據說是2011年6月在深圳的新聞。一個男人持刀與警察對峙還要跳橋。有一個19歲少女跟警察說自己是他的女友。警察讓她和男人說話，女子吻了男人，讓男人下到地上，然後離開。咦，你不是他的女友嗎？不，我只路過。那你為甚麼吻他？我只想安撫他，沒想那麼多。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這幾年的內地新聞都讓人不快。臨睡之前讀舊雜誌看到的，這則新聞頗有聖誕味。救贖、付出、無私，還有一點點神話的味道，正是因為它發生在一個冷漠的國度。《平安夜》的中文歌詞有諸般的不是，這一句真點題：「萬暗中，光華射」。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-518220828650956100?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/518220828650956100/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=518220828650956100' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/518220828650956100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/518220828650956100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2012/01/blog-post_04.html' title='平安夜'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1434878190963201133</id><published>2012-01-02T12:52:00.002+08:00</published><updated>2012-01-02T13:02:27.495+08:00</updated><title type='text'>周潤發</title><content type='html'>youtube: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GanqRmzjRBY&amp;feature=related"&gt;發哥以市民身份在無線新聞受訪問&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"炸雞腿統統用急凍雞做, 小孩子都覺得好吃.&lt;br /&gt;只是我們傳統人愛吃鮮雞而已."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話中有話, 精采.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1434878190963201133?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1434878190963201133/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1434878190963201133' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1434878190963201133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1434878190963201133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2012/01/blog-post_02.html' title='周潤發'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2437408530284132099</id><published>2012-01-01T16:17:00.003+08:00</published><updated>2012-01-01T16:26:17.169+08:00</updated><title type='text'>大陸官腔</title><content type='html'>(RTHK 北京王師傳 2011-12-31)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;爭取政策 = 爭取政策上的支持 = 謀取例外&lt;br /&gt;感謝 =&gt; 支持 =&gt; 配合 =&gt; 祝願&lt;br /&gt;個人支持 = 單位不支持&lt;br /&gt;溝通, 匯報&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2437408530284132099?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2437408530284132099/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2437408530284132099' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2437408530284132099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2437408530284132099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='大陸官腔'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-278507290330237487</id><published>2011-12-25T01:56:00.004+08:00</published><updated>2011-12-25T21:41:20.710+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='song'/><title type='text'>讚美我主之後的午夜</title><content type='html'>Es ist ein Ros entsprungen&lt;br /&gt;A spotless rose is growing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" src="http://www.youtube.com/embed/EeSmhvj1CB4" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;方勵之譯 (略修)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;一朵純潔的玫瑰開放了，&lt;br /&gt;它從絲細的根苗中萌發，&lt;br /&gt;這是上古先知的預言，&lt;br /&gt;這是耶西期待的初生啊！&lt;br /&gt;它柔嫩花枝的光芒，&lt;br /&gt;照亮在這寒冷、寒冷的冬天，&lt;br /&gt;在這漆黑、漆黑的午夜。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winkworth's translation (youtube: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=EM7mqnLC0f4"&gt;King's CC&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=I8nlryCOomI"&gt;BBC singers&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;A spotless rose is growing,&lt;br /&gt;Sprung from a tender root,&lt;br /&gt;Of ancient seers' foreshowing,&lt;br /&gt;Of Jesse promised fruit;&lt;br /&gt;Its fairest bud unfolds to light&lt;br /&gt;Amid the cold, cold winter,&lt;br /&gt;And in the dark midnight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rose which I am singing,&lt;br /&gt;Whereof Isaiah said,&lt;br /&gt;Is from its sweet root springing&lt;br /&gt;In Mary, purest Maid;&lt;br /&gt;Through God's great love and might&lt;br /&gt;The Blessed Babe she bare us&lt;br /&gt;In a cold, cold winter's night.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baker's translation (youtube: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=JYecrfQjEJU&amp;feature=related"&gt;Cam. Singers&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?NR=1&amp;feature=endscreen&amp;v=xA4pBDNZDx0"&gt;Ens. Amarcord&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Lo, how a Rose e'er blooming &lt;br /&gt;From tender stem hath sprung! &lt;br /&gt;Of Jesse's lineage coming &lt;br /&gt;As men of old have sung. &lt;br /&gt;It came, a flow'ret bright, &lt;br /&gt;Amid the cold of winter, &lt;br /&gt;When half spent was the night. &lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-278507290330237487?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/278507290330237487/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=278507290330237487' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/278507290330237487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/278507290330237487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post_6012.html' title='讚美我主之後的午夜'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/EeSmhvj1CB4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4716179612595580880</id><published>2011-12-24T00:54:00.011+08:00</published><updated>2012-01-08T08:11:32.774+08:00</updated><title type='text'>致狼書, 致豬書</title><content type='html'>沈旭暉:《&lt;a href="http://commentshk.blogspot.com/2011/12/blog-post_4990.html"&gt;致狼書&lt;/a&gt;》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;以「社會利益」之名凌駕「個人主義」（其實是個人自由），正是「第二害」的核心精神。「西方自由思想」自有其缺點，需要政府的角色調控，我們自然要有公德心，但當這角色由經濟轉到政治層面，「自由」成了需調控的「個人主義」，「社會整體利益」凌駕程序與理性，怎辦？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若這些朋友在沒有權勢的時候，已用「大局利益」、「動機先行」這類「去普世體系」操作一切，到了掌握政府，又會如何？&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沈旭暉:《&lt;a href="http://commentshk.blogspot.com/2012/01/blog-post.html"&gt;致豬書&lt;/a&gt;》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;世貿部長級會議，扶貧委員會，關愛基金，維港巨星匯，西九委員會，你都捲入其中。也許你正被本應由你管理的人「反管理」。這是否才是公務員和精英全力支持你的背後那不能明言的秘密？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你有否想過強積金、領匯，何以千夫所指？你的團隊以傳統精英和工商界為主，卻說求變。你實在必須申明「變」與「不變」之間的分際及根據。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在精英圈子以外，你不時言不及義。不知道那刻你是不是希望搞搞爛gag。以「何不食肉糜」而「流芳百世」的惠帝，何嘗不是老好人？有史家考證，他智商其實也OK。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當鐵頭營和狼營都以你「好好蝦」來散播你的軟弱形象，在核心價值備受衝擊時，你能硬嗎？&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;龍應台: &lt;a href="http://commentshk.blogspot.com/2011/12/blog-post_4990.html"&gt;我們的村落&lt;/a&gt;（香港大學醫學院畢業禮講辭中譯）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;以爛牙理由「淘汰他們等同於淘汰掉他們整個階層的人」。他建議政府為窮困的人提供牙醫的服務。有些專業者看見爛牙就是爛牙。有些人，譬如Manson，看見爛牙的同時，卻也看見人的存在狀態——他認識痛苦。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;一個人所抵抗的以及所堅持的，滙成一個總體，就叫做「信仰」。但是信仰，依靠的不是隆重的大聲宣告；信仰深藏在日常生活的細節裏，信仰流露在舉手投足之間最尋常最微小的決定裏。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4716179612595580880?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4716179612595580880/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4716179612595580880' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4716179612595580880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4716179612595580880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post_24.html' title='致狼書, 致豬書'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1418382889716653260</id><published>2011-12-23T23:24:00.005+08:00</published><updated>2011-12-24T00:03:26.858+08:00</updated><title type='text'>聊齋促織</title><content type='html'>促織一篇寫得十分精采, 幾起幾落, 牽動人心.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;未幾成入，聞妻言如被冰雪。怒索兒，兒渺然不知所往；既而得其屍於井，因而化怒為悲，搶呼欲絕。夫妻向隅，茅舍無煙，相對默然，不復聊賴。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;成顧蟋蟀籠虛，則氣斷聲吞，亦不復以兒為念，自昏達曙，目不交睫。東曦既駕，僵臥長愁。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又篇末數語, 與約伯記之結局相類:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;後歲餘，成子精神復舊，自言：「身化促織，輕捷善鬬，今始蘇耳。」撫軍亦厚賚成。不數歲，田百頃，樓閣萬椽，牛羊蹄郜各千計。一出門，裘馬過世家焉。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1418382889716653260?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1418382889716653260/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1418382889716653260' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1418382889716653260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1418382889716653260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post_23.html' title='聊齋促織'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2947209343903390887</id><published>2011-12-11T22:58:00.010+08:00</published><updated>2011-12-14T09:39:10.528+08:00</updated><title type='text'>為我城禱</title><content type='html'>大海翻湧，孤篷一片，&lt;br /&gt;慈悲的天父啊，求你救援香港，&lt;br /&gt;引導我們乘風破浪，安抵彼岸。&lt;br /&gt;這一葉小舟載著一百七十年的歷史，七百萬的公民，&lt;br /&gt;渡入不可預期的前路，&lt;br /&gt;上帝啊，保護我們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們的領袖都是淺薄短視、力微量窄的舵工，&lt;br /&gt;我們的制度佈滿面是背非、束縛不靈的機關。&lt;br /&gt;在這濁浪排空，殘星隱沒的時候，&lt;br /&gt;求你指引，使我們&lt;br /&gt;放膽向前。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;求你使煙霧開處，&lt;br /&gt;有遠岸呈露，做我們的目的；&lt;br /&gt;使墨雲散處，&lt;br /&gt;有曉星出現，做我們的嚮導。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天父啊，你愛這城，&lt;br /&gt;比我們更深且切，求你護佑救援；&lt;br /&gt;在重重的危險中，求你保護我們。&lt;br /&gt;因基督之名，求主俯聽我們的祈禱。&lt;br /&gt;阿們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(改自趙紫宸團契聖歌集禱文)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2947209343903390887?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2947209343903390887/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2947209343903390887' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2947209343903390887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2947209343903390887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post_11.html' title='為我城禱'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3337486324185293679</id><published>2011-12-11T15:30:00.004+08:00</published><updated>2011-12-12T22:32:36.941+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='趙紫宸'/><title type='text'>Fairest Lord Jesus</title><content type='html'>趙紫宸譯 (團契聖歌集)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌純美兮超瑰奇與璚瑩&lt;br /&gt;生為神明兮為聖人&lt;br /&gt;主我景仰兮主我所崇尊&lt;br /&gt;我心所寶兮逾奇珍&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好花爛漫兮木蒼翠而蕭森&lt;br /&gt;嫣紅姹紫兮鬬芳春&lt;br /&gt;耶穌尤美兮耶穌有德馨&lt;br /&gt;我欲相從兮挹清芬&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春陽照燠兮秋月揚其輝明&lt;br /&gt;青天萬里兮燦叁辰&lt;br /&gt;主更朗湛兮主又更圓瑩&lt;br /&gt;至大至剛兮絶無倫&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3337486324185293679?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3337486324185293679/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3337486324185293679' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3337486324185293679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3337486324185293679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/fairest-lord-jesus.html' title='Fairest Lord Jesus'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-946746073303857861</id><published>2011-12-08T22:30:00.006+08:00</published><updated>2011-12-09T22:19:15.346+08:00</updated><title type='text'>寬緊</title><content type='html'>* 區議會選舉種票&lt;br /&gt;住址證明太嚴十分擾民. 擴大選區, 回復九七前雙議席雙票制, 是否可以紓緩種票的影響?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 骨灰龕位不足&lt;br /&gt;放寬限制, 容許兩三代或五六人合葬於一個龕位, 是否可以紓緩龕位不足的問題?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-946746073303857861?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/946746073303857861/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=946746073303857861' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/946746073303857861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/946746073303857861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post_08.html' title='寬緊'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8632622653511171721</id><published>2011-12-05T00:01:00.009+08:00</published><updated>2011-12-12T22:32:12.084+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='趙紫宸'/><title type='text'>O Perfect Love</title><content type='html'>祝婚曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這首歌是我結婚的時候, 詩歌班祝福所唱, 用的是劉廷芳的譯詞, 求協粵音略改一二字. 不過歌中所謂完全的愛, 完全生命, 觀禮者恐怕未必有幾人明白指的是上帝. 看看英文原詞就一目了然. 首句的意思是, 主你是完全的愛, 超過人間的思想; 主你是完全生命, 懇求為他們保證. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原詞末句還談到死亡, 在中國人婚禮中相當犯忌, 劉趙的譯詞都避重就輕支吾過去, 只有天主教版本江克滿的譯詞最老實: 來日永訣世, 冉冉旭日放射不朽生命與愛. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這正好影照誓詞中 till death we part 一語, 中文此生不渝.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;劉廷芳譯 1934 (譜天頌讚)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;完全的愛，超過人間的思想，虔誠信眾，向主屈膝頌揚&lt;br /&gt;為此佳偶，求主厚賜恩無量，天作之合，恩愛地久天長&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;完全生命，懇求為他們保證，溫柔的愛，永久不移的信&lt;br /&gt;有恆的望，壯膽平心的堅忍，純潔天真，艱難痛苦不驚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;求使他倆，歡心消盡了愁心，求賜他倆，平安寧息世爭&lt;br /&gt;百年偕老，又加燦爛的前程，重見黎明，恩愛生命永恆&lt;br /&gt;阿們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;* 天作之合, 原為主作之合.&lt;/small&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙紫宸譯 1931 (團契聖歌集)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;神聖之愛，微妙遠超密藏機，我眾長跪向你聖壇呼求，&lt;br /&gt;願此佳偶，相親相愛永相依，美好姻緣鐘鼓琴瑟和酬。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生命之神，純全摰愛之根基，信託溫柔都賴主寵成全， &lt;br /&gt;願此伉儷，心光相照不昏黳，綰就同心，兩情永永纏綿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;求主賜恩，不教苦痛害歡心，更賜平安，驅除惶恐憂傷&lt;br /&gt;白頭偕老，同嘗喜樂與酸辛，然後同享天家靈福無量。&lt;br /&gt;啊孟。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;江克滿譯 1981 (頌恩信友歌集)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;完美的愛！超越世間的一切。虔心謙虛地跪伏你台前。&lt;br /&gt;恆久的愛願永為他倆擁有，依靠你永久結合在愛裡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永生光輝！充作新婚的保證---無限的愛與堅貞的忠信，&lt;br /&gt;耐久堅忍與百折不撓希望，天真信賴，生死痛疼無懼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神樂之恩你賞賜驅散憂傷；和睦之恩你沛降息爭論。 &lt;br /&gt;來日永訣世，冉冉光輝旭日升起，放射不朽生命與愛。&lt;br /&gt;亞孟。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dorothy Gurney 1883 &lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;O perfect Love, all human thought transcending,&lt;br /&gt;lowly we kneel in prayer before thy throne,&lt;br /&gt;that theirs may be the love which knows no ending,&lt;br /&gt;whom thou forevermore dost join in one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O perfect Life, be thou their full assurance,&lt;br /&gt;of tender charity and steadfast faith,&lt;br /&gt;of patient hope and quiet, brave endurance,&lt;br /&gt;with childlike trust that fears nor pain nor death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant them the joy which brightens earthly sorrow;&lt;br /&gt;grant them the peace which calms all earthly strife,&lt;br /&gt;and to life's day the glorious unknown morrow&lt;br /&gt;that dawns upon eternal love and life. &lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8632622653511171721?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8632622653511171721/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8632622653511171721' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8632622653511171721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8632622653511171721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/o-perfect-love.html' title='O Perfect Love'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3355988453575100767</id><published>2011-12-02T23:59:00.002+08:00</published><updated>2011-12-03T00:06:13.763+08:00</updated><title type='text'>祭祀</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;祭祀儀典活化 中國傳統重生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文：保路&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港中文大學歷史系教授科大衛早前舉行了一場中國文化講座，主題是中國各地的社會風俗，記者聽過後想起王宏志教授的一篇文章。王宏志透過一連串歷史事件，梳理出近代中華民族建立國族認同的過程，即所謂炎黃子孫的民族符號，是在辛亥革命前後，因應意識形態轉變而得以提升至民族本源的地位。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傳統習俗並非固定的，它背後有一系列的歷史社會因素，令文化在每分每秒進行演變，展示著生命力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;科大衛走遍大江南北，走訪各地廟宇、祠堂、族墳，發現一些我們「想當然」的祭祀傳統，也在中國各地呈現多元的面貌。例如祠堂，它是中國各地村莊都有的重要公共設施，然而只需細心觀察，我們便能發現文化地域差距，從中看出歷史的痕跡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;福建莆田提供了一個很好的例子。經程頤與朱熹等提倡，中國自宋代開始有神主牌位祭祖的習俗，可是科大衛發現，莆田的祠堂則同時供奉了祖先像和神主牌。祠堂的位置並非坐落村中心，而是在墓地的旁邊，保留祠堂守墓的古代角色。莆田的天后廟，也保留了入廟穿圍裙的習俗，科大衛估計，古人認為露出肚皮沒禮貌，但在現今的祭祀沒有了這種意義，卻保留了習慣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風俗的演變有其規律，不同的時期都會加入一些東西，令後人忘記本來的意義，科大衛指出，祭祀儀式隨社會變革，正展示中國文化遺產的活力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在廣東雷州，當地人在雷祖寺中，把遠祖陳文玉供奉為「雷神」，但寺廟中也供奉雷祖。一間廟同時供奉兩個神，顯示了中國人有把祠堂和廟宇合併起來祭祀的習慣。科大衛與研究人員在當地祠堂的文件中，留意到很多陳氏後人捐款。他指出，這種社會風俗有兩種可能性，一是把陳姓的太公認作雷神，另一個可能是，古人不知道自己的姓氏，因此全都跟了雷神的姓。每當雷祖出遊，當地人就扛著三個神，走過不同的鄉村，形成獨特的地方儀式。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;科大衛又談及廣西、貴州、雲南、安徽、海南島等中國南方少數民族的社會風俗，他留意到中國少數民族結族成群的概念，並非透過血緣，而是從土地和稅收所畫出的界線，達至群族的定義。從莆田等地的風俗得知，不同時期進入大中國的文化氛圍，會保留不同程度的傳統。在過去一千年，每當這些少數民族和不同皇朝打交道，他們的族群概念也有改變，這反映在他們的祭祀傳統上。南北之間又呈現傳統的地域差異。在山西，科大衛也考察了一些宋代造像碑，上面記載不同姓氏的人，因「先代同勞，今生共會」而結成族群。山西的墳墓不像南方那樣立有墓碑，而是整個家族的墓只立一座碑。科大衛也在五台山和代縣一帶找到古戲台，這些戲台是用來做戲酬神，因此在附近總能發現寺廟，並找到宗譜。他在這些宗譜上留意到，華北傳統不是在祠堂拜神，而是拜一張名為「影」的畫，上面畫有整個家族的詳細資料。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在河北，科大衛則發現族譜是畫在牆上，墓地也沒有石碑。他指出：「古人所謂三年之喪，只因守喪三年以後墓地就面目全非，代表整件喪事的過去，而墓地是屬於一個家族，因此在墓地旁邊居住，那是中國祠堂的雛形。」在每個墓立碑，其實是一種較後階段才建立的傳統。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中國社會的傳統儀式，正是一代又一代人生活的折射。傳統的社會，總是透過認祖歸宗，在不同的血緣之間建立一個共同的祖先，達至地方的和諧。例如珠江三角洲的傳統，總以祠堂為宗族社會為核心，但在福建甚至華北地區，又呈現另一種面貌，由此可見，中國的社會雖然有一個共同的宗法背景，但也存在差異，拼湊出一幅特別的圖景。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3355988453575100767?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3355988453575100767/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3355988453575100767' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3355988453575100767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3355988453575100767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='祭祀'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3931035818720438354</id><published>2011-11-21T00:05:00.006+08:00</published><updated>2011-12-12T22:33:05.581+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='趙紫宸'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='song'/><title type='text'>晨歌與晚歌</title><content type='html'>Godfrey Thring, The radiant morn (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Eq1pU9NvqQ4"&gt;youtube&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙紫宸譯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;曉日行空倏過中天, 紅霞飛處已是斜陽, &lt;br /&gt;轉眼林中倦鳥歸眠, 暮色昏黃.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生短促恰如秋暉, 無限清光莫可淹留, &lt;br /&gt;微主基督吾誰與歸? 誰與優游?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;懇求聖主感化我心, 使我舉頭仰見真光. &lt;br /&gt;既見真光我心歡欣: 知主無量.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古聖行善夙夜匪懈, 我亦甘心勞苦不遑, &lt;br /&gt;愛主愛人遵循聖誡, 永瞻神光. &lt;br /&gt;阿孟.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FT Palgrave, Lord God of Morning &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙紫宸譯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黎明瞻望晨光熹微, 心中感謝聖主華輝, &lt;br /&gt;旭日高懸陰翳遯藏, 吾心歡喜傾向天光.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心到清晨生新盼望, 如雲出岫無限高颺, &lt;br /&gt;酣憩已將孱弱消除, 正當奮勉為主馳驅.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但惜有時心與願違, 遂致庸懦失所依歸, &lt;br /&gt;雖知近午日麗中天, 卻有雲翳蒙蔽心間.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眾光之主求你哀矜, 惟你能回依黯之心, &lt;br /&gt;吾眾雖能常見澄空, 心仍希冀仰瞻神容. &lt;br /&gt;阿孟.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3931035818720438354?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3931035818720438354/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3931035818720438354' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3931035818720438354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3931035818720438354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='晨歌與晚歌'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3352584029530417091</id><published>2011-10-31T00:11:00.005+08:00</published><updated>2011-10-31T02:22:27.032+08:00</updated><title type='text'>Moreton</title><content type='html'>(Stanley Military Cemetery: 6. D. Coll. grave 10-18)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;THE REV. ERIC MORETON, &lt;br /&gt;Chaplain, Methodist Missionary Society. &lt;br /&gt;Died on 26th December 1941. Age 35. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Son of Robert and Laura Julia Moreton; &lt;br /&gt;husband of Norah Mary Moreton, of Whetstone, Middlesex.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tony Banham, &lt;a href="http://sfngan.blogspot.com/2005/06/blog-post_22.html"&gt;Not the Slightest Chance: The Defence of Hong Kong&lt;/a&gt;. (HK: HKU Press, 2004). p.381, note 180.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The CWGC originally had entries for him on 25 December as a civilian, and 26 December as a padre. His family was from Middlesex, though (150) notes that the Mr Moreton was attached to the Royal Scots. His biographical details are given as: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Born 5 October 1905, grandson of the Revd. R. H. Moreton, MMS missionary to Portugal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1929 Didsbury College. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1932 Aux Cayes, Haiti. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1933 Returned to England and returned to life as a Methodist layman, &lt;br /&gt;belonging to the Muswell Hill Circuit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1936 Re-entered the ministry at Liverpool and then Dormanstown in &lt;br /&gt;the Redcar Circuit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1938 Accepted call to the English circuit in Hong Kong. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'With his colleague &lt;a href="http://www.library.manchester.ac.uk/searchresources/guidetospecialcollections/methodist/using/biographicalindex/sacketttosyms/header-title-max-32-words-66357-en.htm"&gt;Rev J E Sandbach&lt;/a&gt;, he worked, not only amongst civilians, but also amongst the men of the Forces, particularly in the Soldiers' and Sailors' Home. Happily married in 1939, his joy became full when a little son was born. Soon after, when the Japanese attack on Hong Kong began, Mr Moreton served as an ambulance driver, and in the performance of his duties he suffered a wound on December 18. The wound turned out to be more serious than was at first anticipated, and he died in a Christian hospital [in fact the Royal Naval Hospital in Wan Chai] in Hong Kong on Christmas Day, 1941, having laid down his life for his friends' (65: 164). Today he is buried at Stanley. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;Note:&lt;br /&gt;CWGC = Commonwealth War Graves Commission&lt;br /&gt;(150) = Templer's Diary. Imperial War Museum, London.&lt;br /&gt;(65) = Minutes of the Annual Conference of the Methodist Church held in Manchester, July 1942. &lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Sandbach, also see &lt;a href="http://www.independent.co.uk/opinion/letter-a-chance-missed-in-hong-kong-1248552.html"&gt;Letter: A chance missed in Hong Kong&lt;/a&gt;. The Independent on Sunday, Opinion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Letter: A chance missed in Hong Kong&lt;br /&gt;The Rev F R Dowson&lt;br /&gt;Wednesday, 2 July 1997&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sir: I was glad to read the letter from Drummond Hunter (30 June). The fact that Hong Kong has been handed over to China by Britain and not by some other power is due to the action of one relatively unknown man at the end of the war in the Far East.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Rev J Ernest Sandbach, a minister of the Methodist Church, went as a missionary to Hong Kong in 1938 and, in addition to his church work, he was responsible for the Sailors' and Soldiers' Home and was officiating minister for Services personnel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Following the invasion by the Japanese in 1941 he organised hospital supplies and then, with other civilians, was interned in the camp on the Stanley peninsular in 1942. He continued his missionary work as far as possible in the camp and was appointed chairman of the camp committee and, as such, represented the internees in negotiations with the Japanese authorities, often at great personal risk to himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hearing of the imminent surrender to the Allied Forces in 1945, he marched out of the camp with the Colonial Secretary and a Chinese coast skipper and went to the Japanese officer in charge and told him he was taking over Hong Kong as a British colony. Very soon after he was told by the Allied HQ to take over Hong Kong in the name of the four Allies. He replied, informing them that he had already taken over Hong Kong in the name of Great Britain and "so it has remained" he told me with a smile years later. He stayed in Hong Kong until 1960 and for his work there he was awarded the OBE on his return to England.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had known his name for years before I met him in 1974 when I came to Selsey and found he had retired here. We became very good friends and he gave me willing help in my work until I retired in 1987. Later I had the privilege of giving thanks to God for his life and work at his funeral in May 1991.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Rev F R DOWSON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selsey, Chichester&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3352584029530417091?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3352584029530417091/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3352584029530417091' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3352584029530417091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3352584029530417091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/moreton.html' title='Moreton'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6905058662358312475</id><published>2011-10-25T15:26:00.011+08:00</published><updated>2011-11-06T02:46:46.998+08:00</updated><title type='text'>客途秋恨</title><content type='html'>客途秋恨&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涼風有信。秋月無邊。虧我思嬌情緒。好比度日如年。&lt;br /&gt;小生繆姓蓮仙字。為憶多情歌女麥氏秋娟。&lt;br /&gt;聲色性情人贊羨。更兼才貌兩相全。&lt;br /&gt;天隔一方難見面。&lt;br /&gt;　　　　　　　　孤舟沉寂晚涼天。&lt;br /&gt;斜陽照住雙飛燕。斜倚蓬窗思悄然。&lt;br /&gt;耳畔秋聲桐葉落。平橋絮柳鎖寒煙。&lt;br /&gt;情緒悲秋同宋玉。客途抱恨對誰言。&lt;br /&gt;舊約難如潮有信。新愁深似海無邊。&lt;br /&gt;觸景更添情懊惱。懷人空對月華圓。&lt;br /&gt;青樓邂逅中秋夜。並肩攜手拜嬋娟。&lt;br /&gt;記不盡許多情與義。纏綿相愛復相憐。&lt;br /&gt;肝膽情投將兩月。同群催趲整歸鞭。&lt;br /&gt;幾回眷戀難分捨。緣慳兩字拆離鸞。&lt;br /&gt;淚灑西風紅豆樹。情牽古道白榆天。&lt;br /&gt;杯酒臨歧同餞別。望江樓上設離筵。&lt;br /&gt;牽衣致囑衷情話。要存終始兩心堅。&lt;br /&gt;言猶在耳成虛負。屈指如今又隔年。&lt;br /&gt;好事多磨從古道。半由人力半由天。&lt;br /&gt;風塵閱歷崎嶇苦。雞群混跡暫從權。&lt;br /&gt;請纓未遂終軍志。試馬難揚祖逖鞭。&lt;br /&gt;龜年曲調唐宮譜。遊戲文章賤賣錢。&lt;br /&gt;裴航玉柱諧心願。藍橋踐約訪神仙。&lt;br /&gt;廣寒宮殿無關鎖。何愁好月不團圓。&lt;br /&gt;滄冥鼎沸鯨鯢變。妖氛漫海動烽煙。&lt;br /&gt;關山咫尺成千里。雁札魚書總渺然。&lt;br /&gt;今日羽書馳牒報。干戈撩亂擾江村。&lt;br /&gt;崑山玉石遭焚毀。避秦男女入桃源。&lt;br /&gt;紅顏薄命招天妒。賊星來犯月中仙。&lt;br /&gt;嬌花若被狂風損。玉容無主倩誰憐。&lt;br /&gt;幽蘭不受污泥染。拚送香魂玉化煙。&lt;br /&gt;若然艷質遭兇暴。同埋白骨伴妝前。&lt;br /&gt;死後得成連理樹。生前常在奈何天。&lt;br /&gt;慈航法力行方便。楊枝甘露火坑蓮。&lt;br /&gt;劫難逢凶俱化吉。災星魔障不相牽。&lt;br /&gt;心似轆轤千百轉。空眷戀。&lt;br /&gt;但得平安願。任得天邊明月照向別人圓。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞擊柝。鼓三更。江楓漁火照愁人。&lt;br /&gt;幾度徘徊思往事。勸嬌唔該咁痴心。&lt;br /&gt;風塵不少憐香客。羅綺還多惜玉人。&lt;br /&gt;煙花誰不貪豪富。偏把多情向小生。&lt;br /&gt;窮途作客囊如洗。擲綿纏頭愧未能。&lt;br /&gt;填詞偶寫胭脂井。含情相伴對銀燈。&lt;br /&gt;細問曲中何故事。我把陳後主個段風流講過你聞。&lt;br /&gt;兵困景陽家國破。歌殘玉樹後庭春。&lt;br /&gt;攜住二妃藏井底。死生難捨意中人。&lt;br /&gt;聞聽此言偷嘆息。風流天子咁情真。&lt;br /&gt;唔該享盡奢華福。錦繡江山委路塵。&lt;br /&gt;女流也曉興亡恨。梅花為骨雪為心。&lt;br /&gt;珠璣滿腹原無價。憐才情重不嫌貧。&lt;br /&gt;慚非玉樹蒹葭倚。蔦蘿絲附木瓜身。&lt;br /&gt;洗盡鉛華甘謝客。平康早日脫風塵。&lt;br /&gt;樊籠無計開金鎖。鸚鵡羈留困姐身。&lt;br /&gt;孤掌難鳴為遠客。有心無力幾閑文。&lt;br /&gt;欲效藥師紅拂事。改裝夤夜共私奔。&lt;br /&gt;相逢不是虬髯漢。陌路欺人惹禍根。&lt;br /&gt;龍潭虎穴非輕易。恩愛翻成誤玉人。&lt;br /&gt;思量銜石填東海。精衛虛勞一片心。&lt;br /&gt;胸中枉有千言策。惜無一計挽釵裙。&lt;br /&gt;前程盡附東流水。春殘花蝶兩相分。&lt;br /&gt;神女有心空解佩。襄王無夢再行雲。&lt;br /&gt;一別永成千古恨。蠶絲未盡枉偷生。&lt;br /&gt;男兒短盡英雄氣。得成富貴亦閒聞。&lt;br /&gt;飄零書劍為孤客。偏舟長夜歎寒更。&lt;br /&gt;放開懷抱思往事。越思越想越傷神。&lt;br /&gt;風送夜潮寒澈骨。隔林山寺報鐘音。&lt;br /&gt;聲聲似解相思結。心猿飄蕩哪方尋。&lt;br /&gt;苦海濟人登彼岸。世間留落種情根。&lt;br /&gt;風流五百年前債。結成夙恨在紅塵。&lt;br /&gt;秋水遠連天上月。團圓偏照別離身。&lt;br /&gt;水月鏡花成幻夢。茫茫空色兩無憑。&lt;br /&gt;恩愛自憐同一夢。情緣誰為證三生。&lt;br /&gt;意中人遠天涯近。空抱恨。&lt;br /&gt;琵琶休再問。惹我青衫紅淚更銷魂。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6905058662358312475?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6905058662358312475/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6905058662358312475' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6905058662358312475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6905058662358312475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_25.html' title='客途秋恨'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8631445632689331325</id><published>2011-10-24T01:47:00.004+08:00</published><updated>2011-11-26T01:27:04.553+08:00</updated><title type='text'>春曙為最</title><content type='html'>清少納言, 枕草子 (林文月譯)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;春，曙為最。逐漸轉白的山頂，開始稍露光明，泛紫的細雲輕飄其上。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏則夜。有月的時候自不待言，無月的闇夜，也有群螢交飛。若是下場雨甚麼的，那就更有情味了。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋則黃昏。夕日照耀，近映山際，烏鴉返巢，三隻四隻兩隻地飛過，平添感傷。又有時見雁影小小，列隊飛過遠空，尤饒風情。何況，日入以後，尚有風聲蟲鳴。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬則晨朝。降雪時不消說，有時霜色皚皚，即使無雪亦無霜，寒氣凜冽，連忙生一盆火，搬運炭火跑過走廊，也挺合時宜；只可惜响午時分，火盆裏頭炭木漸蒙白灰，便無甚可賞了。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8631445632689331325?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8631445632689331325/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8631445632689331325' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8631445632689331325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8631445632689331325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_24.html' title='春曙為最'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6366014446338940448</id><published>2011-10-18T01:14:00.005+08:00</published><updated>2011-10-18T01:30:25.866+08:00</updated><title type='text'>朱天文世紀末的華麗</title><content type='html'>琳瑯滿目, 色彩繽紛, 還有那馥郁的氣味撲鼻而來. 好一場八九十年代的時尚回顧展.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6366014446338940448?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6366014446338940448/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6366014446338940448' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6366014446338940448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6366014446338940448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_18.html' title='朱天文世紀末的華麗'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7085944818881462201</id><published>2011-10-15T11:54:00.004+08:00</published><updated>2011-10-15T12:45:01.964+08:00</updated><title type='text'>r dot dot</title><content type='html'>Position:&lt;br /&gt;\bf{ r } = r \hat r&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Velocity:&lt;br /&gt;\bf{ \dot r } = \dot r \hat r + \dot &amp;theta; \hat &amp;theta;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acceleration:&lt;br /&gt;\bf{ \ddot r } &lt;small&gt;&lt;br /&gt;= (\ddot r - r\dot &amp;theta;^2) \hat r + (r\ddot &amp;theta; + 2\dot r \dot &amp;theta;) \hat &amp;theta;&lt;br /&gt;= roc of radial speed + centripetal acc. + angular acc. + coriolis acc.&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes on acc.:&lt;br /&gt;1. Each part has two terms.&lt;br /&gt;2. Each terms has two dots. (because of the unit)&lt;br /&gt;3. Each part has a `2'.&lt;br /&gt;4. The 2nd term is negative. (centripetal)&lt;br /&gt;5. Every term has an `r'. (because of the unit) &lt;br /&gt;6. Every term except the 1st has a `&amp;theta;'.&lt;br /&gt;7. In each part, the front term depends on a \ddot.&lt;br /&gt;8. In each part, the rear term depends on the angular speed.&lt;br /&gt;9. The angular speed is more active than the \dot r.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7085944818881462201?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7085944818881462201/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7085944818881462201' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7085944818881462201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7085944818881462201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/r-dot-dot.html' title='r dot dot'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7869057950374753807</id><published>2011-10-09T21:58:00.004+08:00</published><updated>2011-10-09T22:06:53.541+08:00</updated><title type='text'>搜書院 唸白</title><content type='html'>臨江仙 (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=XU-lJRGhhZU"&gt;02, 3:30&lt;/a&gt;) (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=OisUKBCbAYw"&gt;07, 6:40&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;不羡紅絲牽一線，扶搖直上遙空。&lt;br /&gt;幾曾愁夢繞芳叢。&lt;br /&gt;凄香心宛轉，寫影骨玲瓏。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信道黃花還比瘦，無端輕落泥中。&lt;br /&gt;拚將弱質鬥西風。&lt;br /&gt;命雖同紙薄，身肯逐飄蓬。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7869057950374753807?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7869057950374753807/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7869057950374753807' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7869057950374753807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7869057950374753807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_09.html' title='搜書院 唸白'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5599136982278607244</id><published>2011-10-07T21:57:00.006+08:00</published><updated>2011-10-09T18:10:05.621+08:00</updated><title type='text'>當局撤荃灣百佳魚類區封閉</title><content type='html'>明報即時新聞, 2011-10-07, 21:00&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;當局撤荃灣百佳魚類區封閉&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是否漏了個封閉令個令字? 否則條標題寫成咁, 可謂太弱雞.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原題12字, 或作:&lt;br /&gt;當局准荃灣百佳再賣活魚 (11字)&lt;br /&gt;荃灣百佳魚類區獲准重開 (11字)&lt;br /&gt;荃灣百佳重新獲准賣魚 (10字)&lt;br /&gt;荃灣百佳獲准再賣鮮魚 (10字)&lt;br /&gt;荃灣百佳獲准再賣魚 (9字)&lt;br /&gt;荃灣百佳再獲准賣魚 (9字)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5599136982278607244?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5599136982278607244/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5599136982278607244' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5599136982278607244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5599136982278607244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_07.html' title='當局撤荃灣百佳魚類區封閉'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4596008115561663685</id><published>2011-10-04T13:32:00.009+08:00</published><updated>2011-10-06T22:12:55.254+08:00</updated><title type='text'>女主柄國之路</title><content type='html'>Helen Castor, &lt;i&gt;She-wolves: The women who ruled England before Elizabeth&lt;/i&gt;. (London: Faber &amp; Faber, 2010)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matilda Imperatrix&lt;br /&gt;Eleanor of Aquitaine&lt;br /&gt;Isabella of France&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Margaret of Anjou&lt;br /&gt;(p.322) She had also discovered that neither power nor wealth could be taken for granted. Rights, it seemed, had to be fought for, possession asserted rather than assumed.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4596008115561663685?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4596008115561663685/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4596008115561663685' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4596008115561663685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4596008115561663685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post_04.html' title='女主柄國之路'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1525205621386254412</id><published>2011-10-01T23:11:00.007+08:00</published><updated>2011-12-01T17:33:30.319+08:00</updated><title type='text'>柏格理</title><content type='html'>CCTV 《&lt;a href="http://www.methodist.org.hk/pollard"&gt;在天那邊&lt;/a&gt;》&lt;br /&gt;英國循道公會差遣員柏格理 (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sam_Pollard"&gt;Samuel Pollard&lt;/a&gt;) 專輯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 中國青年報: &lt;a href="http://zqb.cyol.com/content/2010-09/15/content_3413266.htm"&gt;石門坎往昔&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;* 南方周末: &lt;a href="http://www.southcn.com/weekend/culture/200610190040.htm"&gt;福音下的石門坎&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://docs.google.com/viewer?a=v&amp;q=cache:-eooKCF7dk4J:www.shimenkan.org/rice/qp/qipan.doc+%22%E7%9F%B3%E9%96%80%E5%9D%8E%22+%22%E7%9F%B3%E9%96%80%22&amp;hl=zh-TW&amp;gl=hk&amp;pid=bl&amp;srcid=ADGEEShkraNGae6i3xc54lGIlpKSRIta4eV2VmpynD6A7UUOcBPAA5-Ko5L6bDY8GwhhuZHICIXnthRghIrUl7qQ6HhJ1XCmb9Y-HSU8IIeTrTBYacUVZ23CaO9Q356BdEHWlSKtRncL&amp;sig=AHIEtbR2k632zldLEAAA_ze1o967QsQyHw&amp;pli=1"&gt;增寫石苗子盼&lt;/a&gt; (2011年公開信)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柏格理日記: &lt;a href="http://www.shimenkan.org/book/w/"&gt;未知的中國&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1525205621386254412?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1525205621386254412/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1525205621386254412' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1525205621386254412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1525205621386254412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='柏格理'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6667066526122166956</id><published>2011-09-29T22:21:00.000+08:00</published><updated>2011-09-29T21:10:31.525+08:00</updated><title type='text'>譚壽文神父藐視法庭案 (1951)</title><content type='html'>顧汝德, 官商同謀, p.90. (三: 殖民地統治的政治局限)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;殖民地政府盡量防範具備影響力、思想獨立的團體出現，與這群精英在社會上競爭政治威信。來自任何機構的批評，即使是善意或有理據的，都被視為挑戰英國統治的危機。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有時殖民地政府對甚麼是潛在的顛覆因素有與眾不同的定義。1953 年，一名耶穌會神父在一本英文雜誌中，抨擊香港從殖民地法律服務部中甄選法官的做法，他指出，按照英國傳統，應聘任公務員以· 外的法律專業人士為法官，才可確保英國司法制度獨立。其後，律政司以令到司法制度聲譽受損為由，檢控雜誌社編輯，該神父也被控以藐視扶庭罪。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;余叔韶, 法訟趣聞, p.12.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;華仁書院那時出版一本刊物，名為《 Echo 》 ，由譚壽文神甫作編輯。譚神甫刊登了一篇文章，評論香港的司法制度，說香港的司法制度和英國不同，法官並非由大律師行業中委任，只由殖民地法律部門提升，該部門原是一個不相干的機構。法官既從來不曾執業，又怎能指望他們能明白刑事案中辯方的難處而寄予同情。好不容易出庭辦案，通常亦只代表政府，擔任主控，潛意識中極可能偏袒控方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;史力倫認為譚壽文神甫撰寫並出版那篇文章，便是藐視法庭，因而檢控他。當日有關藐視法庭的法律和今天一樣。藐視法庭可以出自各種不同方式。控方對譚壽文神甫的指控是他對由殖民地法律部門委任法官的批評可能令人對司法部門產生不良印象，因而削弱香港的司法公正。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;譚壽文神甫由廖亞利孖打御用大律師代表，廖向正按察司作有力陳辭，以被告所發表乃公正言論為抗辯理由，他認為寫那篇文章主要是希望有助本港的法制，亦是為香港的大局著想。跟著，他更利用英文特有的雙關語，設了個巧妙的譬喻。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;譚壽文神甫是我在華仁書院時的恩師，檢控他實非我所願。當時雖然有點尷尬，但我相信他一定諒解我在庭上和他打對台只是秉公辦事、身不由己。事實上，我傾向於贊同廖亞利孖打的抗辯理由，說譚壽文神甫對殖民地法律部門的客觀評論是出於善意，並非針對任何人。只要政府當局能給予正視，避重就輕，那就利多於弊。但可惜由殖民地法律部門委任法官這備受詬病的制度注定還要繼續維持了數十年。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果正按察司夏和爵士將譚壽文神甫定罪。罰款二百元，限十四天內繳交，否則入獄七天。夏和爵士本身是愛爾蘭人，和一些耶穌會士很友善。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;案件審結後，居港的愛爾蘭籍耶穌會士在華仁書院舉行緊急會議，特別邀我列席作旁聽。當時一致通過決定不繳罰款，以對政府檢控譚壽文神甫並把他定罪表示抗議。後來才知道，在限期最後一天有人繳交了罰款，交款的既非譚壽文神甫，亦非任何愛爾蘭籍耶穌會士，而是一位無名氏。款項的真正來源相信是由正按察司自己掏腰包。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6667066526122166956?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6667066526122166956/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6667066526122166956' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6667066526122166956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6667066526122166956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/1951.html' title='譚壽文神父藐視法庭案 (1951)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2010568319065635130</id><published>2011-09-29T00:46:00.003+08:00</published><updated>2011-09-29T01:55:58.933+08:00</updated><title type='text'>historical criticism</title><content type='html'>preassumptions behind historical criticism&lt;br /&gt;dale martin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. looking for the human author's intention&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. looking for the meaning to the original readers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. modern historical consciousness &lt;br /&gt;- the ancient world is just not like our world&lt;br /&gt;- the ancient meaning of the original language and the knowledge of the historical context is important for the interpretation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. don't interpret the Bible canonically&lt;br /&gt;- each individual document must be studied in its own right and for its own content&lt;br /&gt;- include non-canonical materials&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. source analysis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. questioning of the authenticity of authorship&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. avoidance of anachronism&lt;br /&gt;- don't think back into the ancient text something that actually arose later&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. avoidance of eisegesis&lt;br /&gt;(eisegesis =  reading into the text something that's not in the text)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. consciousness to the gap between the world of the Bible and our world&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2010568319065635130?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2010568319065635130/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2010568319065635130' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2010568319065635130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2010568319065635130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/historical-criticism.html' title='historical criticism'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8060816819918066123</id><published>2011-09-28T22:09:00.005+08:00</published><updated>2011-09-28T22:33:24.387+08:00</updated><title type='text'>亮亭</title><content type='html'>亮亭豚骨醬油拉麵的湯不是用來喝的, 而是用來掛於麵條上. 萬萬不能喝光, 適可而止就好. 否則就會跟我現在一樣, 膩死了.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS:&lt;br /&gt;網上負面批評不少. 我看十之七八是口味不合而已.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8060816819918066123?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8060816819918066123/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8060816819918066123' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8060816819918066123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8060816819918066123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_28.html' title='亮亭'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6428056849720311587</id><published>2011-09-25T22:09:00.003+08:00</published><updated>2011-09-25T22:37:50.893+08:00</updated><title type='text'>餐後甜點是半島買的</title><content type='html'>董橋, 小海娶親:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;聽說他和母親五十年代悄悄從上海逃來香港繼承父親的遺產，說不上大富，夠母子倆這輩子&lt;b style="color:red"&gt;冬暖夏涼&lt;/b&gt;就是......小海在&lt;b style="color:red"&gt;港島西半山家裡&lt;/b&gt;掛著一幅王煙客出水，葉恭綽舊藏，鈐遐庵藏印......一天，小海請申先生和我到他家裡吃西餐，說他家老廚娘煎牛排廚藝好過大酒店西餐廳......老廚娘滿口上海話，牛排煎得實在好，甲魚清湯也出色，餐後甜點倒是&lt;b style="color:red"&gt;半島酒店&lt;/b&gt;買的......夜宴別後好幾個月都見不到小海。&lt;b style="color:red"&gt;一九六八年&lt;/b&gt;年尾，有一天他來電話約我到中環七重天餐碰頭......&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如此冬暖夏涼, 真逍遙.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6428056849720311587?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6428056849720311587/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6428056849720311587' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6428056849720311587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6428056849720311587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_8429.html' title='餐後甜點是半島買的'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7795221406245750135</id><published>2011-09-25T00:10:00.006+08:00</published><updated>2011-09-25T10:39:25.460+08:00</updated><title type='text'>何必多問, 生死大事豈容你我知道</title><content type='html'>Franklin P. Adams (after &lt;a href="http://www.merriampark.com/horace.htm"&gt;horace&lt;/a&gt;, ode 1.11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;It is not right for you to know, so do not ask, Leuconoe,&lt;br /&gt;How long a life the gods may give or ever we are gone away;&lt;br /&gt;Try not to read the Final Page, the ending colophonian,&lt;br /&gt;Trust not the gypsy's tea-leaves, nor the prophets Babylonian.&lt;br /&gt;Better to have what is to come enshrouded in obscurity&lt;br /&gt;Than to be certain of the sort and length of our futurity.&lt;br /&gt;Why, even as I monologue on wisdom and longevity&lt;br /&gt;How Time has flown! Spear some of it! The longest life is brevity.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walter Baumann's translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Don't ask, Leuconoe! What business have you and/or I to know  &lt;br /&gt;When death comes from the gods? Neither consult soothsayers and the like!  &lt;br /&gt;So much better to take whatever comes, whether this winter is  &lt;br /&gt;One of many that Jove's given us, or whether we're seeing for  &lt;br /&gt;One more time how the sea batters the cliffs, how they are tumbling down.  &lt;br /&gt;Let's be wise above all, get out the wine, and never make big plans!  &lt;br /&gt;Let small hopes be enough! While we two speak, time, reckless time, flies by.  &lt;br /&gt;So seize this very day, and never count on what the future holds. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Conington's translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Ask not ('tis forbidden knowledge), what our destined term of years,&lt;br /&gt;Mine and yours; nor scan the tables of your Babylonish seers.&lt;br /&gt;Better far to bear the future, my Leuconoe, like the past,&lt;br /&gt;Whether Jove has many winters yet to give, or this our last;&lt;br /&gt;THIS, that makes the Tyrrhene billows spend their strength against the shore.&lt;br /&gt;Strain your wine and prove your wisdom; life is short; should hope be more?&lt;br /&gt;In the moment of our talking, envious time has ebb'd away.&lt;br /&gt;Seize the present; trust to-morrow e'en as little as you may.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7795221406245750135?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7795221406245750135/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7795221406245750135' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7795221406245750135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7795221406245750135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_25.html' title='何必多問, 生死大事豈容你我知道'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2536302879315210228</id><published>2011-09-24T23:25:00.003+08:00</published><updated>2011-09-25T00:35:53.598+08:00</updated><title type='text'>horace</title><content type='html'>Ode 1.5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franklin P. Adams譯&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;(To a Coquette)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What graceful youth, perfumed and slender,&lt;br /&gt;Bids you, O Pyrrha, to surrender,&lt;br /&gt;Embracing you for half an hour&lt;br /&gt;Within the rose-encrusted bower?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alas! how often will this youth&lt;br /&gt;Sadden at seas no longer smooth!&lt;br /&gt;And oh! how frequently he'll wonder&lt;br /&gt;At waters rough with dark and thunder!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doomed are the lads who when they meet&lt;br /&gt;You think that you are honey-sweet;&lt;br /&gt;As far as I'm concerned I'm through&lt;br /&gt;With polyandrous girls like you.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原詩:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Quis multa gracilis te puer in rosa&lt;br /&gt;perfusus liquidis urget odoribus&lt;br /&gt;grato, Pyrrha, sub antro?&lt;br /&gt;cui flauam religas comam,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;simplex munditiis? Heu quotiens fidem&lt;br /&gt;mutatosque deos flebit et aspera&lt;br /&gt;nigris aequora ventis&lt;br /&gt;emirabitur insolens,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qui nunc te fruitur credulus aurea,&lt;br /&gt;qui semper vacuam, semper amabilem&lt;br /&gt;sperat, nescius aurae&lt;br /&gt;fallacis. Miseri, quibus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;intemptata nites. Me tabula sacer&lt;br /&gt;votiva paries indicat uvida&lt;br /&gt;suspendisse potenti&lt;br /&gt;vestimenta maris deo. &lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2536302879315210228?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2536302879315210228/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2536302879315210228' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2536302879315210228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2536302879315210228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/horace.html' title='horace'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-367746035851135439</id><published>2011-09-23T21:20:00.007+08:00</published><updated>2011-09-24T23:21:38.608+08:00</updated><title type='text'>民初總統就職誓詞</title><content type='html'>1912年1月1日孫文就職中華民國第一任臨時大總統誓詞:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;傾覆滿洲專制政府。鞏固中華民國。圖謀民生幸福。此國民之公意。文實遵之。以忠於國。為眾服務。至專制政府既倒。國內無變亂。民國卓立於世界。為列邦公認。斯時文當解臨時大總統之職。謹以此誓於國民。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1912年3月10日袁世凱就職中華民國第二任臨時大總統誓詞：(&lt;a href="http://big5.xhgmw.org/archive-53876.shtml#p=1"&gt;圖&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;民國建設造端。百凡待治。世凱深願竭其能力。發揚共和之精神。滌蕩專制之瑕穢。謹守憲法。依國民之願望。達國家於安全彊固之域。俾五大民族同臻樂利。凡茲志願。率履弗渝。俟召集國會。選定第一期大總統。世凱即行解職。謹掬誠悃。誓告同胞。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1913年10月10日袁世凱就職中華民國第一任大總統誓詞:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;余誓以至誠。遵守憲法。執行大總統之職務。謹誓。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1913年4月8日中華民國召開首屆國會大總統袁世凱致詞:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;今日我中華民國第一次國會正式成立。此實四千餘年歷史上莫大之光榮。四萬萬人億萬年之幸福。袁世凱亦國民一分子。當與諸君子同深慶幸。念我共和民國。由於四萬萬人民心理所締造。正式國會。亦本於四萬萬人民心理所結合。則國家主權。當然歸於國民全體。但自民國成立。迄今一年。所謂國民直接為人之機關。事實上尚無完備。今日國會諸議員。系有國民直接選舉。即系國民直接委任。從此共和之實體藉以表現。統治之權之運用。亦賴以圓滿進行。諸君子皆識時俊傑。必能各抒黨論。為國忠謀。從此中華民國之邦基。益加鞏固。五大民族之幸福。日見增進。同心協力。以造成至強大之民國。使五色國旗。當照耀於神州大陸。是袁世凱與諸君子所私心之祈禱也。謹此頌曰。中華民國萬歲。民國國會萬歲。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-367746035851135439?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/367746035851135439/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=367746035851135439' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/367746035851135439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/367746035851135439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_23.html' title='民初總統就職誓詞'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2061001588141883494</id><published>2011-09-23T00:01:00.005+08:00</published><updated>2011-10-03T13:32:02.455+08:00</updated><title type='text'>身材與性格</title><content type='html'>(英語一分鐘, 第三十一集)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fat&lt;br /&gt;She's rather overweight. &lt;br /&gt;She's rather stout.&lt;br /&gt;She's a plump lady.&lt;br /&gt;outsized&lt;br /&gt;She's got a full-figure. 豐滿&lt;br /&gt;He's a large man. 大隻, 個頭魁梧 / tubby 又肥又矮&lt;br /&gt;plump /chubby 形容小孩&lt;br /&gt;obese / obesity 痴肥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a thin person&lt;br /&gt;skinny / bony 皮包骨&lt;br /&gt;slim / slender 瀟湘&lt;br /&gt;lean 運動健兒一般&lt;br /&gt;underweight&lt;br /&gt;they are emaciated 瘦到落晒形, 饑民一般&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;petite&lt;br /&gt;short&lt;br /&gt;pint-size(d) 一粒骰咁, 三寸釘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tall&lt;br /&gt;lanky 高高瘦瘦&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;flamboyant dress 花花綠綠的衣裳&lt;br /&gt;flamboyant person 動作大的人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;extrovert &lt;br /&gt;extroverted behaviour&lt;br /&gt;He's cheerful.&lt;br /&gt;He's confident.&lt;br /&gt;He's outgoing. 喜歡與人交往&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;out-spoken &lt;br /&gt;frank &lt;br /&gt;open &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;introvert&lt;br /&gt;introverted&lt;br /&gt;quiet &lt;br /&gt;shy &lt;br /&gt;self-effacing 不喜歡引人注意, 低調&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;soft-spoken 談吐溫文&lt;br /&gt;reserved 不喜歡流露其思想感情&lt;br /&gt;reticent 木訥, 不喜說話&lt;br /&gt;He keeps to himself. 內向, 唔鍾意群人, 不茍言笑&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2061001588141883494?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2061001588141883494/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2061001588141883494' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2061001588141883494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2061001588141883494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/o.html' title='身材與性格'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6978695645568459711</id><published>2011-09-13T19:46:00.015+08:00</published><updated>2011-09-23T00:01:27.319+08:00</updated><title type='text'>何以認定必然再當選?</title><content type='html'>RTHK辦了一個節目, 叫&lt;a href="http://programme.rthk.hk/channel/radio/programme.php?name=/openline_openview&amp;d=2011-09-13&amp;p=1069&amp;e=152694&amp;m=episode"&gt;香港慎思&lt;/a&gt;，最近一集的題目是「市民應否支持改變填補立法會議席空缺安排」. (&lt;a href="http://app3.rthk.org.hk/press/main.php?id=617"&gt;press release&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 這題目真奇怪, 為甚麼不寫「應否改變填補立法會議席空缺安排」或者更簡潔「應否改變現行的立法會補缺方法」?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題不是行文是否簡潔, 更在背後的心態: 市民彷彿局外人, 頂多只是啦啦隊. 事情是對是錯不由你判斷, 你最多討論討論應否支持而已. 是否意味事情本身並無甚麼對不對, 不過人家做得咁辛苦咯, 係咪應該支持下?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 聽後, 議題可歸結為兩點: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) 議員辭職再選, 即曲線公投, 可以給政府很巨大很直接的政治壓力. 問: 我們應否保護政府, 免得它要承受這種級數的政治壓力?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或曰, 政府當然應該承受這種級數的政治壓力, 不過只應來自財閥, 來自中央, 來自中聯辦, 或挾中央之名以自重的有力人士 (政府的真正選民), 而不應來自市民大眾.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) 議員或政黨如果動輒玩野「玩補選」, 為甚麼他們一定能一再當選?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或曰, 有所謂「玩野不能防, 只能罰, 而且不是由政府來罰, 而應由選民以選票來懲罰」, 這種說法不通. 選民不成熟, 辭職再選是搞搞陣, 還是對政府夾硬來的當頭棒喝, 不應由市民以選票定奪, 而應一律立例杜絕.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建制中人的宣傳, 和聽眾的普遍憂慮, 大概即此兩點.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6978695645568459711?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6978695645568459711/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6978695645568459711' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6978695645568459711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6978695645568459711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/rthk.html' title='何以認定必然再當選?'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1815052803136339112</id><published>2011-09-11T16:06:00.001+08:00</published><updated>2011-09-11T16:08:51.424+08:00</updated><title type='text'>全港巿民熱烈慶祝煲水</title><content type='html'>黃子華棟篤笑 - 秋前算帳 (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=M8Et215isVk"&gt;youtube&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1815052803136339112?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1815052803136339112/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1815052803136339112' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1815052803136339112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1815052803136339112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_8376.html' title='全港巿民熱烈慶祝煲水'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4037964218212976643</id><published>2011-09-11T01:44:00.004+08:00</published><updated>2011-09-11T01:59:31.450+08:00</updated><title type='text'>為何怕盛事？</title><content type='html'>梁文道：&lt;a href="http://commentshk.blogspot.com/2011/09/blog-post_10.html"&gt;盛事&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;中國的「盛事」是一種思維方式，只認定一個絕對的目標，為了達成這個目標，排除其他政府也應該（甚至更應該）追求的施政目標和價值。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只有一種狀況，我們或許可以獨裁地宣稱「必須不顧一切」，那就是戰爭。老百姓為什麼怕盛事？因為沒人想天天打仗。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4037964218212976643?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4037964218212976643/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4037964218212976643' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4037964218212976643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4037964218212976643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_11.html' title='為何怕盛事？'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6416559975780007041</id><published>2011-09-07T01:57:00.002+08:00</published><updated>2011-09-07T02:03:59.156+08:00</updated><title type='text'>百年西方時裝</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=7JxfgId3XTs"&gt;100 years of Fashion&lt;/a&gt; (youtube)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6416559975780007041?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6416559975780007041/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6416559975780007041' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6416559975780007041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6416559975780007041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post_07.html' title='百年西方時裝'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7768494965299805191</id><published>2011-09-07T01:40:00.001+08:00</published><updated>2011-09-07T01:41:48.403+08:00</updated><title type='text'>心理素質良好</title><content type='html'>陳雲, 解放與建政:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;中共的體育界愛講「心理素質良好」，就令人忘記了民國和王朝中國的沉靜、剛毅、剛勇、不屈不撓、臨危不亂、泰山崩於前而色不變。詞彙換了，人心便變了，文化也變了。一句「心理素質」，就將中華文化的心性修養毀了。試問一聲，外國人有講 The athlete has good psychological quality（運動員有良好心理素質）的麽？除了是調笑吧。機械人統治的matrix世界，才會這樣講。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7768494965299805191?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7768494965299805191/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7768494965299805191' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7768494965299805191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7768494965299805191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='心理素質良好'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5434367885056016677</id><published>2011-08-28T23:21:00.013+08:00</published><updated>2011-09-06T22:05:27.085+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sang'/><title type='text'>心上人如薔薇花初開</title><content type='html'>O my Luve's like a red, red rose&lt;br /&gt;Robert Burns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(youtube) sung in &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=VzffuBK6qZI&amp;feature=related"&gt;Upstairs Downstairs s1e7&lt;/a&gt; (starting from 1:30), or  by &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=vXX2AJkKJNI"&gt;McKellar&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=M6k_kFm0wIE"&gt;Morrison&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=NdMD31ByOMQ"&gt;Cashmore&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=3wV8uVegO4w"&gt;Elming&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;O my Luve's like a red, red rose&lt;br /&gt;That's newly sprung in June;&lt;br /&gt;O my Luve's like the melodie&lt;br /&gt;That's sweetly play'd in tune.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As fair art thou, my bonnie lass,&lt;br /&gt;So deep in luve am I:&lt;br /&gt;And I will luve thee still, my dear,&lt;br /&gt;Till a' the seas gang dry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Till a' the seas gang dry, my dear,&lt;br /&gt;And the rocks melt wi' the sun:&lt;br /&gt;And I will luve thee still, my dear,&lt;br /&gt;While the sands o' life shall run.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And fare thee well, my only Luve&lt;br /&gt;And fare thee well, a while!&lt;br /&gt;And I will come again, my Luve,&lt;br /&gt;Tho' it were ten thousand mile.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(youtube) Also &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KOv3mDFtASM"&gt;McDermott&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?NR=1&amp;v=CJGaRb3WCT4"&gt;Matheson&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WWXzwkaU8-M"&gt;Korean Victoria Chorale&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=trDKv9hbXgg"&gt;Mullen (guitar)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5434367885056016677?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5434367885056016677/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5434367885056016677' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5434367885056016677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5434367885056016677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/till-the-seas-gang-dry.html' title='心上人如薔薇花初開'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6272004524540382839</id><published>2011-08-21T23:26:00.006+08:00</published><updated>2011-08-28T22:42:35.221+08:00</updated><title type='text'>段注說文解字白文</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ho04/ho04_00026_0001/index.html"&gt;早稻田大學圖書館藏&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;點擊照片下載 pdf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;搜尋&lt;a href="http://www.google.com.hk/search?q=site:www.wul.waseda.ac.jp+廣東通志"&gt;google&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又, 郭裴等修萬歷&lt;a href="http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ru05/ru05_01508/index.html"&gt;廣東通志&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wine.wul.waseda.ac.jp/search~S12*jpn?/c%E6%96%87%E5%BA%AB19+F0023/c%E6%96%87%E5%BA%AB19+f0023/-3%2C-1%2C0%2CE/frameset&amp;FF=c{214258}{213c76}19+f0031&amp;1%2C1%2C"&gt;國語定本&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6272004524540382839?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6272004524540382839/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6272004524540382839' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6272004524540382839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6272004524540382839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_2815.html' title='段注說文解字白文'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-399293827363799407</id><published>2011-08-21T22:03:00.011+08:00</published><updated>2011-11-10T13:39:04.847+08:00</updated><title type='text'>天路歷程土話</title><content type='html'>俾士 譯, 天路歷程土話 &amp; 續天路歷程土話 (1870年代粵語)&lt;br /&gt;National Library Of Australia &lt;a href="http://catalogue.nla.gov.au/Search/Home?lookfor=%E5%A4%A9%E8%B7%AF%E6%AD%B7%E7%A8%8B%E5%9C%9F%E8%A9%B1&amp;type=all&amp;limit%5B%5D=&amp;submit=Find"&gt;全文掃描&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;案: 所謂土話, 即本土話, 與官話相對. 官話土話皆口語, 非書面語 (文言).&lt;br /&gt;俾士 (George Piercy, 1829–1913), 英國循道公會首位來華的傳教士 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nla.gov.au/apps/cdview?pi=nla.gen-vn315472-s8-v"&gt;&lt;img src="http://nla.gov.au/nla.gen-vn315472-s8-v.jpg" width="420"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又: 邵彬儒, &lt;a href="http://open-lit.com/bookindex.php?gbid=304"&gt;俗話傾談&lt;/a&gt; (1870年代文言味較濃的粵語)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-399293827363799407?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/399293827363799407/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=399293827363799407' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/399293827363799407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/399293827363799407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_21.html' title='天路歷程土話'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2049018283613044535</id><published>2011-08-19T00:53:00.006+08:00</published><updated>2011-08-19T02:19:02.128+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='陳雲'/><title type='text'>盂蘭</title><content type='html'>陳雲：維護鬼權&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;死後得到祭祀和超度，有衣食花費，寄望往生得好一點，不必輪迴到餓鬼地獄，也告別渾濁齷齪的人間，來生不做某國人。這本來是做人的基本慾望，實現不到，便寄託來世。怕來世沒有保障，就在今世祭祀先亡之人，也普度那些原本無人祭祀的孤魂野鬼，那麼自己死後，也享有子孫、遠親近鄰或輪迴做人的陌生者的救度。盂蘭節的超度法會，便是附薦先亡親長 ，祭祀客死異鄉的親友，兼且救濟無主孤魂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自己做好普度眾生的工作，將來即使橫死枉死、客死異鄉或不見屍首，也得到祭祀。自利利他，這是偉大的正義觀念，近乎「超自然的正義」(supernatural justice)。今年我祭你，他年你祭我，這也是死後的福利社會，儘管只能在陰間地府，用象徵式的金銀衣紙和紙紮祭品來實現。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;套林天悟「&lt;a href="http://feedproxy.google.com/~r/commentshk/~3/GroE0D20GzQ/blog-post_8394.html"&gt;給實習同學——如何做個好記者？&lt;/a&gt;」文中一道小標題: 喪屍 (這種說法) 坐大城市無情.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2049018283613044535?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2049018283613044535/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2049018283613044535' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2049018283613044535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2049018283613044535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_19.html' title='盂蘭'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-204532927526624596</id><published>2011-08-18T01:18:00.008+08:00</published><updated>2011-08-18T02:05:30.567+08:00</updated><title type='text'>慳電膽含水銀</title><content type='html'>港府擬立法取締25W以上的白熾燈泡, 環保團體嫌法例不但來遲，而且範圍也不夠全面. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;淘汰鎢絲燈泡的結果將是市民大量轉用慳電膽. 節約能源, 很好, 樂觀其成, 不過請先提出措施, 說明怎樣處置大量含水銀的廢舊慳電膽, 否則不過是妄動. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;慳電膽含微量水銀, 積少成多, 一旦雷厲風行, 全港白熾燈泡統統換成慳電膽, 日後產生的含汞廢物, 數量之大不容忽視. 總不成坐視它們全埋到堆填區裡了事.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這不是配套問題, 這是原則問題.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-204532927526624596?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/204532927526624596/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=204532927526624596' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/204532927526624596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/204532927526624596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_18.html' title='慳電膽含水銀'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5587087730084935777</id><published>2011-08-17T00:35:00.004+08:00</published><updated>2011-08-19T01:09:04.553+08:00</updated><title type='text'>港府四大機關</title><content type='html'>觀乎近日有關外傭居留權的討論, 不少政界中人儼然以為香港政府有四大組成部分: 行政機關, 立法機關, 司法機關, 和 提請釋法機關. 把破壞法治,一言堂釋法的專擅之舉, 視為解決政治分歧的正途, 其目光之短淺, 直教人咋舌. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;梁文道&lt;a href="http://www.google.com.hk/search?q=泥漿煮蛙"&gt;有文&lt;/a&gt;謂: &lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;有一種溫泉不見清水，全是泥漿，池面冒泡冒得很是嚇人。在我看來，如今香港這口井水，便很像這種泥漿溫泉，久浸不見其異&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是泥漿煮蛙之說, 又添一例證.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5587087730084935777?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5587087730084935777/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5587087730084935777' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5587087730084935777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5587087730084935777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_17.html' title='港府四大機關'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4931437056226852674</id><published>2011-08-16T22:41:00.015+08:00</published><updated>2011-08-17T03:22:41.678+08:00</updated><title type='text'>受命偷工</title><content type='html'>今天在網上讀新聞, 讀到明報揭發, "新政府總部天橋偷工, 安全堪虞-----工人爆料: 受命趕工全焊變點焊" 云云. 報道中對政府為求攞采不管三七二十一的風氣, 大為不齒. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回頭看到 yahoo 新聞 的標題:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;工人爆料: 新總部偷工減料&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不禁無名火起. 標題如此歪曲報道原意, 豈不是轉移視線, 把矛頭從政府撥向承辦商. 真不知 yahoo 新聞的負責人是有心還是無意. (印像中多次如此.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字數有限無法兼及? 寫:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;工人爆料: 新總部偷工趕期&lt;br /&gt;(或) 工人爆料: 新總部受命偷工&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不就解決? 換掉兩個字, 差之毫釐, 謬之千里. 套一句大陸前陣子的流行語: 做人可不能太CNN.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4931437056226852674?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4931437056226852674/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4931437056226852674' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4931437056226852674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4931437056226852674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_9620.html' title='受命偷工'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4310187138815964223</id><published>2011-08-16T00:34:00.003+08:00</published><updated>2011-08-16T01:23:55.556+08:00</updated><title type='text'>中英吸血驚青</title><content type='html'>中英新劇尼古拉伯爵吸血驚情於葵青上演. 吾妻與同事觀劇回來, 滿腹牢騷, 大為失望. 我沒有看過演出, 且不表. 唯場刊中故事簡介, 如斷編殘簡, 上文不接下理. 再三咀嚼, 仍覺消化不良: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Seward醫生的未婚妻Mina突然離奇死亡。尼古拉伯爵將年輕英國律師Jonathan Haker囚在其荒野城堡，尼古拉為了奪取Jonathan的未婚妻Lucy，從羅馬尼亞搬到英國郊外的城堡。自此Lucy的身體開始逐漸失血。Seward的朋友Van Helsing教授意識到潛藏危機，決心對付這股邪惡的力量......&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4310187138815964223?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4310187138815964223/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4310187138815964223' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4310187138815964223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4310187138815964223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html' title='中英吸血驚青'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2961388325535238875</id><published>2011-08-12T23:25:00.006+08:00</published><updated>2011-08-14T10:18:00.471+08:00</updated><title type='text'>國情教育</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.google.com.hk/search?q=馬國明：江澤民的生與死"&gt;馬國明：江澤民的生與死&lt;/a&gt; (撮)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「病逝」與國民教育&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生病和死亡原是人之常情，如果中共統治的中國大陸是正常的國家，國內的媒體早已清楚報道江澤民為何缺席建黨九十週年的慶典。當然也會報道他患病的情況，甚至會像香港一樣，由主診醫生會見新聞界，親自解說和回答查問。......「江澤民逝世」的新聞報道一事清楚說明，客觀上香港年青一代更逼切須要認清中共統治下的中國大陸。......種種跡象顯示，中共已放棄政權移交初年的做法，對香港頻頻作出干預。有人認為中共干預香港事務根本是主權國行使權利而已，並無不妥；......問題在於中國不是一個正常的國家，當一個不正常的國家頻頻干預香港事務時，香港亦必定變得不正常。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不正常的……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;政府當年漠視港人在內地所生子女的權益，今日一味以為嚴格限制內地孕婦到香港產子便能解決問題，完全忽視問題的根源在於一個不正常的國家干預香港事務。「人大釋法」就是一個不正常的國家才會發生的事，......所「釋法」是解釋香港的基本法，人大不是司法機關，「人大釋法」已有政治凌駕法律的風險，更何況「人大釋法」不過是人大常委釋法。人大常委本身已是政治任命，因此范徐麗泰雖然未受過法律訓練，對法律的認識不會比普通市民深入，但由於取信於中共中央要員，而獲得委任當了人大常委，有政治須要時便參與「人大釋法」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港年青一代的確須要了解中共統治的中國不是一個正常國家，中國大陸是全世界外滙儲備最豐厚的國家，遠遠拋離第二位的日本。但中國大陸的福利設施卻停留在第三世界的水平......香港的社會輿論一度帶有歧視地指責那些貪圖享有香港各項社會福利而專誠到香港產子的人是「蝗蟲」，但真正威脅香港的是中共統治下形成的不正常國家，這個不正常的國家是香港的宗主國，有權干預香港。......江澤民曾是中國的國家元首，但從國家主席的職位退下後......他仍然享有「太上皇」的地位，只有一個不正常的國家才會出現這種現象。在一個不正常的國家裡，一位已退休的前國家元首的生與死，便也毫不尋常......&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2961388325535238875?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2961388325535238875/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2961388325535238875' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2961388325535238875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2961388325535238875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_12.html' title='國情教育'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7276584845802290707</id><published>2011-08-07T01:49:00.007+08:00</published><updated>2011-12-12T22:34:18.591+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='趙紫宸'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='song'/><title type='text'>青空萬里</title><content type='html'>J. Addison, The spacious firmament on high (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=hrEraKffwYQ"&gt;youtube&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/hrEraKffwYQ" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙紫宸譯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青空萬里毫無雲翳, 覆幬瀛海籠罩須彌.&lt;br /&gt;雲景耀彩大地盤旋, 流轉不息天行剛健.&lt;br /&gt;穹蒼永遠傳述化工, 發育萬物奧妙無窮.&lt;br /&gt;充滿宇宙盡是神愛, 萬國衣冠俱當俯拜.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絳霞紛散夕陽在山, 平野清曠天色斑爛.&lt;br /&gt;沉沉薄暮黯黯林莽, 復見銀輝月上高岡.&lt;br /&gt;須臾閃爍眾星競耀, 虛籟幽爽更覺天高.&lt;br /&gt;曕彼寥廓如在傳宣, 神工奧衍帝律森嚴.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時行物生天道不言, 萬化奔流眾曜回旋.&lt;br /&gt;上天之載無聲無臭, 臨下有赫若昔大猷.&lt;br /&gt;統攝眾象橫絕四海, 存全於殊妙極真在.&lt;br /&gt;我今虔誠頂禮瞻仰, 天父尊榮悠久無疆.&lt;br /&gt;阿孟.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(圑契聖歌集)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如此典雅的文筆, 於今天新修的詩集可謂難以復得. 有時我不大明白, 放著這樣美的詞由它塵封在圖書館幾同佚失, 卻天天叫嚷唱新歌填新詞, 何苦.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7276584845802290707?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7276584845802290707/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7276584845802290707' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7276584845802290707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7276584845802290707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post_07.html' title='青空萬里'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/hrEraKffwYQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3054429456694464772</id><published>2011-08-06T12:14:00.002+08:00</published><updated>2011-08-06T12:30:07.734+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='陳雲'/><title type='text'>通順中文</title><content type='html'>陳雲, 某些大學畢業生的中文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;1. 行政見習人員是公司將來的管理人才，所以作為行政見習人員應擁有領導才能，為未來管理工作作出出色的貢獻。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通順中文：「行政見習人員須具備（若干）領導才能，可資訓練，將來出任公司骨幹，方可有所貢獻。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 只有勇於創新的人才能洞悉前人的過錯，在轉變時刻出現的時候，能夠以最短的時間把它察覺並以適當的策略作回應，是公司成功的重要因素。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通順中文：「一般人思想怠惰，即使遇到過錯，也是察而不見。只有勇於創新的人，始可以察人之不察，於危機之際，當機立斷，為公司解除困厄，履險如夷。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 行政見習人員應具備三種特徵：富創意、積極進取和團隊精神。這些特質為成為出色管理人員不可或缺的條件。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通順中文：「行政見習人員須有三種特性：富於創意、勇於承擔和團隊精神。這樣才可以勝任愉快，出類拔萃。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;優雅中文：「行政見習人員應是創意充沛、勇於任事和團結盡忠，三者俱備於一身，必可以勝任愉快，出類拔萃。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 一名行政見習人員，一定要有相當的內在積極性和勤奮好學的心態，在工作崗位上與不同員工和上司建立良好的合作和私底下朋友的關係，不斷要培養和充實已有的一份領導素養，以便在成為了管理層後能更有效地應用和發揮，帶領團隊和公司走得更遠，做得更成功。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通順中文：「行政見習人員必須積極上進、勤奮好學，與公司同仁上下和睦，融洽相處，不斷充實知識，培養領導能力，以便他日晉升為管理層之後，發揮所長，不負公司所託。」&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;陳雲, 洋化中文，就是洋奴中文:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;對某問題 作出了解答 = 解答了某問題&lt;br /&gt;向某個界別 傾斜 = 偏袒某界別&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「解答、分析、解決、剖析、破解、擊破了這個問題」&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3054429456694464772?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3054429456694464772/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3054429456694464772' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3054429456694464772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3054429456694464772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='通順中文'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7158135466342997037</id><published>2011-07-29T01:59:00.001+08:00</published><updated>2011-07-29T02:01:49.707+08:00</updated><title type='text'>fontspec problem</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;There has been a passing issue with way MiKTeX installs LaTeX3 support. Use the MiKTeX Package Manager to install the l3kernel and l3packages bundles, and at the same time remove expl3 and xpackages if they are installed.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tex.stackexchange.com/questions/23254/latest-miktex-update-broke-xelatex-with-fontspec"&gt;Latest MiKTeX-Update broke XeLaTeX with fontspec&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7158135466342997037?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7158135466342997037/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7158135466342997037' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7158135466342997037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7158135466342997037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/07/fontspec-problem.html' title='fontspec problem'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1588309958311519397</id><published>2011-07-24T13:56:00.020+08:00</published><updated>2011-08-19T01:46:43.600+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='song'/><title type='text'>惜別</title><content type='html'>昨夜是 Janet 的追思禮拜, 在寶福山. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;靈堂內坐滿了上百人, 三堵牆都擺滿了花圈. 正面牆壁中央空出一缺, 掛了他一幅大大的黑白照. 照片中他睜大眼睛咧嘴在笑, 笑得有點詭異, 不及禮儀單底頁那一幀微笑自在, 眼神從容自若, 隱隱然透出一顆赤子之心. 他對人間對動物關懷的情切, 對正義的執定, 對社會黑暗面的悲憤, 對信念的身體力行, 音容宛在, 精神宛在. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普天頌讚之中有一首三疊離歌, 楊蔭瀏填詞, 調寄 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ctoCJIXJrg8&amp;feature=related"&gt;陽關三疊&lt;/a&gt; (youtube)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;.....&lt;br /&gt;多年朋友共知心，一旦忽然兩地分，&lt;br /&gt;重見不知何月日，臨行倍覺舊情深。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*但願慈悲神，引領，引領，穩渡山高水深；&lt;br /&gt;共仰慈悲神，同一信，同一信，天涯團契心心印。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生難免暫離分，有主永偕樂乃真；&lt;br /&gt;休道長途多寂寞，性靈深處主關心。*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三年佈道作行人，救主生涯多苦辛；&lt;br /&gt;服務人群遵主意，敢辭勞倦負天恩？*&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;得悉他患癌第二天他就走了. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我敬重這位中學師妹, 教會裡的姊妹, 信仰上的同道, 雖然交情不算深. 最後一次見面是兩年前我婚禮上. 那天風雨晦暝, 他不好推卻我的不情之請, 和鬍子丈夫跟兩個小孩子冒風突雨一起來了. 留影的時候凝神告訴我, 神聖純愛歌他能再次放懷高唱真好, 這歌他好喜歡, 磅礡動人. 我知道他說的不僅僅是歌.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主懷安息, 靈堂橫幅壓在他頭上, 是這四個斗大的字. 安息主懷是綿長; 主懷安息, 卻停斷得太突兀太短促. 他能就此停住嗎? 念起他兩個小小的孩子, 還有丈夫. 大頭照前一對白蠟燭閃爍不定, 火光煢弱. 蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;儀式用基督新教的. 唱聖方濟和平禱詞後是祈禱, 讀經: 詩廿三 (耶和華是我的牧者), 約十四 (你們心裡不要憂愁), 林四 (我們處處受困卻不被捆住). 接著詩歌班獻詩 (我要向山舉目), 最後唱詩 (全因為你令我一生都佳美). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Janet丈夫不是教徒, 我不知道在他耳中, 後來的經文與詩歌, 對照方濟禱詞「主啊使我少為自己求」, 是否有點前言不對後語; 詩歌班唱到「耶和華要保護你, 免受一切的災害, 他要保護你的性命」, 是否有點諷刺. Janet丈夫不是教徒, 不知有何感想.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讀經後是憶往. 追述 Janet 生平的是他妹妹和朋友, 丈夫沒有發言. 程序單也沒有他丈夫的追思文章, 只錄了他妹妹和朋友兩人的稿子, 還有一首 Beatles 的歌 &lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=Beatles+In+my+life&amp;aq=f"&gt;In my life&lt;/a&gt;. 據他妹妹說, 是 Janet很喜愛的歌. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;There are places I'll remember&lt;br /&gt;All my life though some have changed&lt;br /&gt;Some forever not for better&lt;br /&gt;Some have gone and some remain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All these places had their moments&lt;br /&gt;With lovers and friends I still can recall&lt;br /&gt;Some are dead and some are living&lt;br /&gt;In my life I've loved them all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But of all these friends and lovers&lt;br /&gt;There is no one compares with you&lt;br /&gt;And these memories lose their meaning&lt;br /&gt;When I think of love as something new&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though I know I'll never lose affection&lt;br /&gt;For people and things that went before&lt;br /&gt;I know I'll often stop and think about them&lt;br /&gt;In my life I love you more&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但他丈夫並非沒有聲音. 我總覺得選那首歌印出來, 是有雙重意義的, 一來是 Janet 所鍾愛, 二來也是他丈夫的心聲. 我不知道 Janet 著眼的是前半折 In my life I've loved them all, 還是後半折 In my life I love you more. 但他丈夫輯進此歌, 要對妻子說的都說了, 不用多言.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他丈夫仍是一臉大鬍子, 跟兩年前一樣. 黑框大眼鏡看不清神情, 抱著孩子. 他是個穩重懂世故的人, 有識而幽默. 散禮祝福前, 出來替 Janet 交代幾句:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「Janet 睡了, 這次睡過了頭, 醒不來.」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「他好多年沒有上教堂, 也許有教友認為他背棄了其信仰, 我不是教徒, 但在我看來, 他徹頭徹尾體現了基督的精神.」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「他病重最痛苦的時候, 曾在電郵中怪責過某些熟朋友情薄, 也說過跟上帝在冷戰等話, 我不明白他說甚麼, 這些晦氣話大家不要介懷.」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;把話說明白了, 逝者安, 生者慰. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我望著他丈夫抱起女兒, 給他指了指 Janet 的大頭照, 教他向媽媽道別.  孩子伸直手指擺擺手, 怯生生悄聲一遍又一遍道 byebye. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;珍重. 或者有一天, 我會碰巧認識一位小姑娘, 襟懷與志分如此面善, 然後才猛然驚覺, 原來他姓胡, 媽媽也叫 Janet...... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;禮成了, 大家還沉坐在座位好一陣子, 才有人動身走過去向主人家握手弔問, 排成長長一道人龍. 我沒有排隊跟他丈夫道別, 只默默走到 Janet 的遺照前深深鞠躬, 轉身靜靜挽著內子的手, 慢慢走下山去, 慢慢走回人世中去.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1588309958311519397?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/janet.html' title='惜別'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1588309958311519397/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1588309958311519397' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1588309958311519397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1588309958311519397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/07/blog-post_24.html' title='惜別'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2686701307357899946</id><published>2011-07-09T02:11:00.009+08:00</published><updated>2011-08-12T23:59:25.869+08:00</updated><title type='text'>詞目：【顛倒】</title><content type='html'>或作【信口雌黃】 (仿 聞見思錄 &lt;a href="http://blog.hoiking.org/2011/07/05/2538/"&gt;2011-01-07&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;某泥政權報二零一零年&lt;b style="color:darkred"&gt;七月五日&lt;/b&gt;（上）及二零一零年&lt;b style="color:darkred"&gt;七月四日&lt;/b&gt;（下）頭版&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七月五日: 建制派反映民意, 遞補案諮詢兩月&lt;br /&gt;http://image.wenweipo.com/2011/07/05/yoaa.gif&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七月四日: 區選前須堵漏洞, 各界撐如期通過 &lt;br /&gt;http://image.wenweipo.com/2011/07/04/yoaa.gif&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2686701307357899946?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://blog.hoiking.org/2011/07/05/2538/' title='詞目：【顛倒】'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2686701307357899946/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2686701307357899946' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2686701307357899946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2686701307357899946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='詞目：【顛倒】'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7675210463045287664</id><published>2011-07-08T18:28:00.000+08:00</published><updated>2011-07-08T18:30:04.018+08:00</updated><title type='text'>photocurrent</title><content type='html'>Tests of Physical Theories&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/testsofphysicaltheories/English/photoelectric"&gt;Incorrect Interpretation of the Photoelectric Effect by Einstein&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7675210463045287664?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7675210463045287664/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7675210463045287664' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7675210463045287664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7675210463045287664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/07/photocurrent.html' title='photocurrent'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2155097247200561616</id><published>2011-06-30T22:13:00.003+08:00</published><updated>2011-07-25T03:31:27.211+08:00</updated><title type='text'>別矣, janet</title><content type='html'>2011-06-28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sfngan.blogspot.com/2011/07/blog-post_24.html"&gt;惜別&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2155097247200561616?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2155097247200561616/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2155097247200561616' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2155097247200561616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2155097247200561616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/janet.html' title='別矣, janet'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3384914329021287861</id><published>2011-06-30T22:00:00.000+08:00</published><updated>2011-06-30T23:40:57.483+08:00</updated><title type='text'>爾愛其羊﹐我愛其禮</title><content type='html'>沈旭暉罕有寫得清楚利落,直截了當的文章.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沈旭暉《給林局長的信﹕爾愛其羊﹐我愛其禮﹐求學所謂何事》(信報, 2011-06-30):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;昨天﹐我們一群學術朋友在報章刊登聯署聲明「香港知識社會的臨界點」﹐希望你抽空一讀。也許你懷疑這時候發聲的﹐都是政治勢力的工具﹐但這名單包括數百博士或博士生、數百碩士﹐人數已突破七百﹐都是獨立思考的香港人﹐來自各門派十多國近百院校﹐除了你﹐誰能讓他們走在一起﹖聯署人既有活躍公民社會的朋友﹐也有以往甚少發聲的海外學者﹐觀點南轅北轍﹐像明光社的關啟文教授率弟子們聯署﹐名字就在左翼青年旁邊﹐這反映什麼﹖發起人之一陸偉棋博士曾是中央政策組高級研究員﹐為何牽頭﹖一些朋友曾在建制團體工作﹐對泛民、「五區公投」反感﹐為何廣邀朋友聯署﹖研究國際關係的筆者不談香港政治﹐為何當發起人﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答案無關政治﹐只有一個﹕在過去個多月﹐你在挑戰學術工作者的根本價值﹐侮辱對知識的尊重﹐方案完全沒有common sense﹐卻以真理在手的態度推銷nonsense。若一個完全抵觸知識的方案也被通過﹐一葉知秋﹐這是什麼社會﹖健全社會﹐必須有完善規範﹐這有兩個支點﹕一是法制﹐這是白紙黑字的﹐所以政府重視律師﹔一是知識傳承﹐這是無形規範﹐只能由學者把關﹐政府就不理會了。你是政制及內地事務局局長﹐不是政治部長﹔工作是要建構制度﹐不是執行政治任務。制度所以成制度﹐因為它能符合基本規範﹐也就是「敗者替補」方案﹐無論修補前後﹐都沒有的規範﹕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1．定義命題﹕當是政治任務吧﹐立法原意要「杜絕」什麼﹖「五區公投」不過辭職議員自說自話﹐毫無法律效力﹐那不過是補選﹐現在因為投票率低﹐補選要被杜絕。似乎是你把它當作「是否保存補選」的變相公投了﹐但選民連參加了這公投也不自知﹐你以對方隨意演繹選票為橫蠻﹐何以橫蠻百倍﹖什麼「你做初一我做十五」﹐ 政府是高登論壇還是強國論壇﹖要是下屆選舉某派候選人集體杯葛﹐投票率低﹐是否取締全部選舉﹖假如有區議員辭職搞「變相屋村公投」﹐這是否漏洞﹐又取締區議會補選﹖你要杜絕的是單一案例﹐而不能把它定義出來﹐延伸的一切能不自相矛盾﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2．對象主體﹕制度據說是對議員「玩野」的懲罰。罰了誰﹖不希望議員辭職再選﹐罰他們﹐也只能剝奪他們的被選舉權﹐這是否合法已是問題。現在分不清對象﹐卻懲罰他們的選民﹐讓他們沒有了代表自己的人﹐授權怎能扭曲﹖沒有政府有權力懲罰選民的﹐這是概念問題。在修訂方案﹐若無人願意夥拍梁國雄參選﹐他當選後入獄﹐田北俊替補﹐屆時的反應﹐你能應付 ﹖連懲罰這家長才用的字也用上、還罰錯人﹐子民有信心嗎﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3．理論應用﹕你說「選舉後補議員」﹐我們才疏學淺﹐不明白。在每人只有一票的前提下﹐要選擇合意的後補議員﹐除了挖空心思投一個估計剛好落敗的﹐怎投﹖投一人名單的﹐如何用一票選後補議員﹖現在又說遞補不是替補﹐但一人名單還是替﹐要正名﹐也是「落敗遞替雙補制」(Lam,2011b)﹐比原版本邏輯更混亂。政治學並非沒有選「第二喜好」的說法﹐但那採用單一可轉移票制﹐怎能比較﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4．設例論證﹕大律師工會提出七點解釋﹐學者指出漏洞﹐你說「極端例子」﹐不理。那由極端到不極端的分界在哪裡﹖制度要涵蓋一切可能性﹐由極端例子反證﹐才能杜絕漏洞﹐這是社會科學的根本訓練。你的回應﹐證明你承認統統是漏洞﹐不過不相信會出現。「信」是制度嗎﹖韓寒說有兩種邏輯﹕邏輯和中國邏輯﹐方案屬哪種﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5．比較案例﹕假如對你的制度有信心﹐何須訴諸外國勢力﹐何不承認全球獨家﹖但你不敢﹐說德國採用落敗補選制﹐被對方否定。如非忍無可忍﹐德方何不打官腔﹖現在再說修訂方案和德國(真的)「看齊」﹐但他們在同一名單用盡後﹐是其他名單敗者替補嗎﹖肯定不是﹐原打算再撰文﹐但算了﹐政府對知識還有渴求嗎﹖若刻意的誤導也能過關﹐比較政治這科取消好嗎﹖我們有誠意討論﹐但假如說公公有「男性元素」所以能生育﹐這是誠意嗎﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6．演繹推論﹕一次補選投票率低﹐可以反映很多東西﹐就算選民不滿該次選舉﹐也不可能反映他們希望如何處理不滿。假如政府有這樣精密的演繹能力﹐投票率高的時候﹐怎麼又演繹為反映「一籃子訴求」﹖說法要是成立﹐政府天天做民調 ﹐只要有一項證明市民滿意政府表現﹐政府就什麼授權都有了﹐再要什麼咨詢﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7．程序理性﹕假如民意清晰﹐毋須修訂方案﹔既然修訂﹐即民意不清晰﹐更沒有不咨詢的理由。假如前說屬實﹐特首毋須呼籲市民支持﹔就是我很支持﹐不設咨詢﹐意見怎被蒐集﹐憑感覺﹖都是忽悠。民意到哪個百份點才搞咨詢﹐有指引嗎﹖沒有。怎麼決定是否咨詢﹖政府定義的民意。循環論證。先例一開﹐什麼不可以﹖市民信任政府﹐因為相信政府依制度行事﹐官僚﹐但規矩。我認識的政務官對程序十分著緊﹐知否他們對你的方案冷嘲熱諷﹖這次特殊程序是常態﹐還是變態﹖若是常態﹐為什麼你的同僚不常﹖若是變態﹐多久來一次 ﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8．學術尊嚴﹕你的公式是(1)政治正確(杜絕漏洞)凌駕一切(愛國媒體曰「大局為重」)﹔(2)自言得民意認受 ﹔(3)反邏輯的漏洞乃危言聳聽﹔(4)再有反對聲音則讓友好演繹其「不可告人目的」﹐甚或上綱上線標籤外國勢力、港獨。那有什麼不「切實可行」﹖學者還敢發聲﹖撫心自問﹐這一套﹐屬於香港嗎﹖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港是理性社會﹐這理性﹐不是用來對立激進的形式主義理性﹐而是基於對知識尊重的理性﹐這是比民主、自由更根本的基石。我們明白你的崗位﹐深信你(私下)不是不講理的人﹐無意把你妖魔化﹐這不符合我們規範。但你的工作﹐非得挑戰一切對邏輯和知識的尊重不可﹖難道香港已到了政治處理一切﹐容不下理性的地步﹖相信就是贊成「杜絕漏洞」的朋友﹐也不希望如此﹐覆巢之下﹐豈有完 卵 ﹖當兩大律師工會、四代學者、記協一致發聲﹐標榜中產專業的三十會號召「投筆從戎」﹐政府還推給外國勢力了事﹖除了一國兩制研究中心某君很努力為你偷換概念(又慘被你推翻)﹐批評筆者就替補制的國際設例文章「文不對題」、「天馬行空」﹐你遇過多少學者真心支持方案﹖吾道孤至斯﹖你們的「題」只有政治﹐不惜違背常規﹐誰愛「對」﹖假如社會連知識也不再尊重﹐變得反智﹐認同權力凌駕理性﹐失去理性的最後規範﹐那是怎樣的社會﹖我們需要政制局﹐不要政治部﹔不希望有一天沒有一國兩制﹐只有一國兩制研究中心。說到底﹐立法會數票、多少人遊行、閣下辭職還是高昇﹐不是微塵﹐就是浮雲。爾愛其羊﹐我愛其禮﹐政府是否尊重常識﹐乃社會穩定之最根本﹐重於泰山﹗&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3384914329021287861?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3384914329021287861/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3384914329021287861' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3384914329021287861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3384914329021287861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_30.html' title='爾愛其羊﹐我愛其禮'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8367083542916629680</id><published>2011-06-27T23:50:00.006+08:00</published><updated>2011-06-28T00:26:25.322+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hk'/><title type='text'>一參選就排了隊候補? 荒謬!</title><content type='html'>亞視新聞 &lt;a href="http://www.hkatvnews.com/v3/share_out/_content/2011/06/27/atvnews_151001.html"&gt;2011-06-27&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;原基本法起草委員會法律專家廉希聖就認為，替補機制符合基本法規定：「它（基本法）只是說選舉產生，沒有說你或缺了怎麼辦．．．如果說是你遞補上來的，因為&lt;b style="color:red"&gt;他也是選舉的，只不過票數沒有當選的人票多嘛！&lt;/b&gt;現在你要是為了不再花費經費（補選），那麼我這樣的方法也比較簡單．．．在不違反基本法原則的情況下，你採取一個比較合理的辦法，是嘛？所有人都能接受的一個辦法。」&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甚麼法律專家, 不知所謂.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8367083542916629680?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8367083542916629680/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8367083542916629680' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8367083542916629680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8367083542916629680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_724.html' title='一參選就排了隊候補? 荒謬!'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8528032628374655695</id><published>2011-06-27T21:52:00.023+08:00</published><updated>2011-06-28T22:00:26.175+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hk'/><title type='text'>做賊喊賊的落選餘票替補法</title><content type='html'>大律司公會的聲明說得太複雜了.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;政府提出分配出缺議席的方法, 簡而言之, 就是單看名單的落選餘票的數目來補缺, 不管名單的得票總數.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現行的比例代表制, 是投名單不是投人, 按各名單得票的比例來 *分配* 議席. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名單的得票比例配得三席, 就當有三席, 怎能由於有人出缺 (無論患病或其他原因), 就未經選舉授權, 擅自改動這個比例?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;難道說, 選民有權選舉, 但議席卻可以不按選舉結果來分配?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九七前是選人, 九七後已經無得選人, 只可選名單. 現在連補選也不准, 還要在選名單的權利上做手腳, 在議席分配上剋扣香港人的選舉權? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;欺人太甚.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另一個重大的問題, 是政府對備受反對的議案, 立法及諮詢程序之兒戲, 之橫蠻, 越來越變本加厲. 如果今次得手, 下一次豈不更肆無忌憚.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每逢這種時候, 總令人想念歌德.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8528032628374655695?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8528032628374655695/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8528032628374655695' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8528032628374655695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8528032628374655695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_27.html' title='做賊喊賊的落選餘票替補法'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2072680298188692633</id><published>2011-06-19T22:59:00.009+08:00</published><updated>2011-08-18T02:11:27.724+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bible'/><title type='text'>Zephaniah</title><content type='html'>西番雅書一章 (朱維之譯)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;上主的大日子快到了，&lt;br /&gt;馬上就要壓境而來。&lt;br /&gt;唉！在上主的日子，&lt;br /&gt;最堅強的戰士也要悲啼！&lt;br /&gt;那一天是憤怒的日子，&lt;br /&gt;是苦難災禍的日子，&lt;br /&gt;是荒涼毁滅的日子，&lt;br /&gt;是黑暗幽冥的日子，&lt;br /&gt;是烏雲慘霧密佈的日子，&lt;br /&gt;是號筒警笛頻吹的日子。&lt;br /&gt;是進攻銅牆鐵壁的日子，&lt;br /&gt;是摧毀高塔堡壘的日子。&lt;br /&gt;我將降災難給這民族，&lt;br /&gt;人像瞎子摸索著走路，&lt;br /&gt;血像污水般倒出，&lt;br /&gt;腐肉像糞土在發臭。&lt;br /&gt;在上主憤怒的日子，&lt;br /&gt;多少金銀也救不了他們。&lt;br /&gt;上主的怒火要燒毀全地的一切，&lt;br /&gt;要徹底毁滅地上的居民。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌德《浮士德》:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;彼於怒之日，融世成灰燼。天坐大審庭，無隱不昭彰，無惡能逃刑。其時造孽我，將何為言乎？更能向誰人，求其加庇護？便是正直人，伊時猶震恐！其時造孽我，將何為言乎？&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sfngan.blogspot.com/2009/07/dies-irae.html"&gt;dies irae&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2072680298188692633?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://sfngan.blogspot.com/2009/07/dies-irae.html' title='Zephaniah'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2072680298188692633/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2072680298188692633' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2072680298188692633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2072680298188692633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/zephaniah.html' title='Zephaniah'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-9147248185391349495</id><published>2011-06-19T20:03:00.015+08:00</published><updated>2011-11-12T02:09:43.254+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bible'/><title type='text'>Micah</title><content type='html'>彌迦書3:1-3,9-12 (朱維之譯, 經潤修)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以色列的統治者啊,&lt;br /&gt;你們不知道何謂正義嗎?&lt;br /&gt;你們竟棄善好惡,&lt;br /&gt;把我的子民活活剝皮,&lt;br /&gt;從骨頭上剔下肉來,&lt;br /&gt;啖其肉, 碎其骨,&lt;br /&gt;像剁肉下鍋一樣削切斬斫.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你們聽著, 雅各家的統治者,&lt;br /&gt;以色列的領袖.&lt;br /&gt;你們顛倒是非, 憎恨正義,&lt;br /&gt;經營錫安, 所作無非惡孽,&lt;br /&gt;建樹京華, 所為盡是盤剝.&lt;br /&gt;官長為賄賂行事,&lt;br /&gt;司祭為酬庸釋法,&lt;br /&gt;先知為金錢發言.&lt;br /&gt;還自以為有恃無恐, &lt;br /&gt;說甚麼我們有上主做靠山，不會遭殃。&lt;br /&gt;對啊, 正因為你們,&lt;br /&gt;錫安將如田地被犁爛,&lt;br /&gt;耶路撒冷淪為廢墟,&lt;br /&gt;聖山見棄成荒林.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(NJPS)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;1I said:&lt;br /&gt;Listen, you rulers of Jacob,&lt;br /&gt;You chiefs of the House of Israel!&lt;br /&gt;For you ought to know what is right,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2But you hate good and love evil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3You have devoured My people’s flesh;&lt;br /&gt;You have flayed the skin off them,&lt;br /&gt;And their flesh off their bones.&lt;br /&gt;And after tearing their skins off them,&lt;br /&gt;And their flesh off their bones,&lt;br /&gt;And breaking their bones to bits,&lt;br /&gt;You have cut it up as into a pot,&lt;br /&gt;Like meat in a caldron. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9Hear this, you rulers of the House of Jacob,&lt;br /&gt;You chiefs of the House of Israel,&lt;br /&gt;Who detest justice&lt;br /&gt;And make crooked all that is straight,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10Who build Zion with crime,&lt;br /&gt;Jerusalem with iniquity!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11Her rulers judge for gifts,&lt;br /&gt;Her priests give rulings for a fee,&lt;br /&gt;And her prophets divine for pay;&lt;br /&gt;Yet they rely upon the Lord, saying,&lt;br /&gt;``The Lord is in our midst;&lt;br /&gt;No calamity shall overtake us.''&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12Assuredly, because of you&lt;br /&gt;Zion shall be plowed as a field,&lt;br /&gt;And Jerusalem shall become heaps of ruins,&lt;br /&gt;And the Temple Mount&lt;br /&gt;A shrine in the woods. &lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-9147248185391349495?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/9147248185391349495/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=9147248185391349495' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/9147248185391349495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/9147248185391349495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/micah.html' title='Micah'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5914534080239555656</id><published>2011-06-15T22:21:00.006+08:00</published><updated>2011-06-19T00:34:59.242+08:00</updated><title type='text'>疑似中文</title><content type='html'>陳雲在文采與科學一文中引了一句話為例，說明何謂貎似科學的學校人工合成語:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;1. 求同，是指&lt;span style="color:blue"&gt;發出及接收信息的人&lt;/span&gt;，&lt;span style="color:green"&gt;藉着符號、語言、文字、姿勢等等&lt;/span&gt;，&lt;span style="color:orange"&gt;作思想、信息和觀念的交流&lt;/span&gt;。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他改寫如下:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;2. &lt;span style="color:blue"&gt;我們&lt;/span&gt;&lt;span style="color:green"&gt;用語言文字、身體姿勢或其他符號&lt;/span&gt;，&lt;span style="color:orange"&gt;與別人交流思想和觀念&lt;/span&gt;，&lt;span style="color:red"&gt;彼此達致共同理解&lt;/span&gt;。整個過程，謂之求同。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;務求「彼此達致共同理解」, 這幾個字點出了關鍵.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5914534080239555656?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5914534080239555656/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5914534080239555656' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5914534080239555656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5914534080239555656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_15.html' title='疑似中文'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4167385729945942106</id><published>2011-06-14T00:11:00.009+08:00</published><updated>2011-06-14T00:49:18.786+08:00</updated><title type='text'>相映</title><content type='html'>感謝周遊借出&lt;a href="http://lousyma.wordpress.com/2010/05/12/樹"&gt;照片&lt;/a&gt;, 容我供養在泊首多時, 篷篳生輝. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小女孩托腮假寐的身影, 與那黃花, 不正是相映成趣?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5157/5829387542_626969f29f.jpg" width=420&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;令人不期然想起牡丹亭遊園驚夢一折來.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4167385729945942106?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4167385729945942106/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4167385729945942106' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4167385729945942106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4167385729945942106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_6838.html' title='相映'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5157/5829387542_626969f29f_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1197372836925385473</id><published>2011-06-14T00:02:00.004+08:00</published><updated>2011-06-14T00:08:23.329+08:00</updated><title type='text'>小思: 誰教我們愛國</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;小思: 誰教我們愛國&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明報       2011年6月12日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰教我們愛國&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;據一般說法，1997年前受香港教育的，大部分香港人都在受殖民地教育，即有些人口中的「奴化教育」，即不懂愛國的教育。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　可是，每當祖國有難，這個沒有政府教我們愛國的地方，卻不少人都自發愛起國來。從抗日戰爭說起，例子可多。香港曾發起捐款支持祖國抗日，我手頭有許多剪報，都反映了1937年後，學生街頭籌款、菜販果販報販義賣、市民一碗飯運動、擦鞋童義擦，藝術界也籌款獻機，各學校成立聯合會籌賑兵災等等，幾乎無日無之。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　往後，凡國家天災人禍，大部分香港人都休戚與共，在自己能力範圍內，盡力而為。1962年的大逃亡潮期間，有一則小花邊新聞，我十分難忘。當年，香港有許多小舞廳，每天設下午茶舞。但五月期間，都停業了，因為許多舞女要去新界救濟難民。請今天讀者別想歪了，她們跟平民百姓一樣，帶著食糧藥物，拋給即捕即解的中國同胞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　近幾十年，也不必在此舉例，人人記憶中，都可找到大大小小例子，「血濃於水」四個字，不見陌生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　那個時候，誰教我們愛國？學校也未嘗設立愛國教育，特別讀官立學校的學生，我們愛國之情從哪裡來？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　教育官在電視上說在跨科系的教育設計中，要加插德育及國民教育會有局限性，故要另設獨立具系統結構性一科，並發出二百多項諮詢文件，徵詢意見。怎會有局限性？甚麼叫結構性？小學中學，我們都在歷史、地理、國文科中認識了自己國家的民族文化，甚至清明上墳、端午吃粽、中秋賞月、過年利是，均見國民教育所在，有何局限？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　設計好中國語文科、中國歷史科、中國地理科，就能教好愛國教育！&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只有末一句不同意. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中國語文等科，官府不去橫加「設計」，老師自能教好愛國教育！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1197372836925385473?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1197372836925385473/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1197372836925385473' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1197372836925385473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1197372836925385473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_14.html' title='小思: 誰教我們愛國'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3458335723431545176</id><published>2011-06-10T23:13:00.018+08:00</published><updated>2011-06-12T02:42:20.437+08:00</updated><title type='text'>蘇三OpenYale舊約隨筆</title><content type='html'>蘇三就各課所記下的隨筆, 略看了幾篇, 思考頗有啟迪 (包括她大膽的附會與誤解). 我也因此才留意到有此課程. 可惜隨筆沒有編目, 故特做一目錄, 以便翻閱.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OpenYale: Christine Hayes, RLST 145&lt;br /&gt;&lt;a href="http://oyc.yale.edu/religious-studies/introduction-to-the-old-testament-hebrew-bible/content/class-sessions/"&gt;Introduction to OT (Hebrew Bible) &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;又有video又有transcript, 真好. 講解既清晰又精采, 聽之有久違的如沐春風之感.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;網上連&lt;a href="http://v.163.com/special/introductiontotheoldtestament/"&gt;中文字幕版&lt;/a&gt;也有, 大陸同胞散播知識之熱切, 令人動容. (不過譯文有多準確就難說了.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蘇三停博, OpenYale舊約&lt;a href="site:http://blog.china.com.cn/susan/ openyale 舊約"&gt;上課隨筆&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/174577.html"&gt;1,2. 六不是 及 Kaufman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/176107.html"&gt;3. 創世紀開篇&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/178224.html"&gt;4. 亞當夏娃與該隱兄弟倆的故事&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/179293.html"&gt;5. ＪＥＰＤ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/179294.html"&gt;6. 聖經考古&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/179902.html"&gt;7. 雅各與約瑟&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/179903.html"&gt;8. 制約&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/179914.html"&gt;9. 利未記&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/180953.html"&gt;10&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/181878.html"&gt;11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/182284.html"&gt;12. 約書亞記&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/182802.html"&gt;13. 士師&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/183260.html"&gt;14. 君主政體&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/183693.html"&gt;15. 前先知&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/185178.html"&gt;16&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/185682.html"&gt;17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://http://blog.china.com.cn/susan/art/186196.html"&gt;18&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/186708.html"&gt;19&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/188209.html"&gt;20. 對苦難和罪惡的反應、反思&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/188640.html"&gt;21&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/189476.html"&gt;22&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/189780.html"&gt;23&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.china.com.cn/susan/art/190370.html"&gt;24&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3458335723431545176?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3458335723431545176/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3458335723431545176' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3458335723431545176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3458335723431545176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/openyale.html' title='蘇三OpenYale舊約隨筆'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-561654309716850472</id><published>2011-06-02T01:25:00.003+08:00</published><updated>2011-06-02T04:34:59.723+08:00</updated><title type='text'>禪趣</title><content type='html'>胡啟志&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object style="height: 390px; width: 640px"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fiqJXhBH5hU?version=3"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fiqJXhBH5hU?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-561654309716850472?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/561654309716850472/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=561654309716850472' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/561654309716850472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/561654309716850472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_5300.html' title='禪趣'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7010698243338476764</id><published>2011-06-02T00:24:00.000+08:00</published><updated>2011-06-02T04:25:46.853+08:00</updated><title type='text'>教育</title><content type='html'>&lt;a href="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=the5bigmistakesofvirtualeducation-101025221636-phpapp02&amp;stripped_title=the-5-bigmistakesofvirtualeducation&amp;userName=guiramirez"&gt;The 5 (+1) Big Mistakes in Virtual Education&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://fnoschese.wordpress.com/pseudoteaching/"&gt;Pseudoteaching&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Pseudoteaching: MIT Physics, Feb 21, 2011&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7010698243338476764?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7010698243338476764/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7010698243338476764' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7010698243338476764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7010698243338476764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post_02.html' title='教育'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1132556597234876799</id><published>2011-06-01T00:21:00.006+08:00</published><updated>2011-06-04T22:43:38.688+08:00</updated><title type='text'>衒學</title><content type='html'>人之患在好為人師, 是常情. 討論之際自我衒耀, 也司空見慣.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其一是衒耀自己的洞察力多高明. 自以為迅速掌握關鍵後, 就不容別人對問題加以引伸, 即使是有見地的引伸. 此其一.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其二是衒耀自己的見識多廣博, 學問多深厚. 聽到自己熟悉但無關痛癢的細節或微瑕, 要非如數家珍長篇說明, 就是打斷人家的思路, 扯住不放猛打稻草人. 此其二.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這樣, 討論根本成不了討論, 不過自說自話, 何益.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1132556597234876799?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1132556597234876799/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1132556597234876799' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1132556597234876799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1132556597234876799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='衒學'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6519441933292896699</id><published>2011-05-29T20:06:00.002+08:00</published><updated>2011-05-29T20:30:13.491+08:00</updated><title type='text'>emission spectrum</title><content type='html'>http://ioannis.virtualcomposer2000.com/spectroscope/elements.html&lt;br /&gt;http://student.fizika.org/~nnctc/references.htm&lt;br /&gt;http://www.midnightkite.com/color.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6519441933292896699?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6519441933292896699/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6519441933292896699' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6519441933292896699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6519441933292896699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/05/emission-spectrum.html' title='emission spectrum'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8506046210694888759</id><published>2011-05-07T10:21:00.003+08:00</published><updated>2011-05-09T01:19:47.803+08:00</updated><title type='text'>聰明正直</title><content type='html'>閱微草堂筆記, 灤陽消夏錄二:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;獻縣老儒韓生，性剛正，動必遵禮，一鄉推祭酒。一日得寒疾，恍惚間，一鬼立前曰：「城隍神喚。」韓念數盡當死，拒亦無益，乃隨去。至一官署，神檢籍曰：「以姓同，誤矣。」杖其鬼二十，使送還。韓意不平，上請曰：「人命至重，神奈何遣憒憒之鬼，致有誤拘。倘不檢出，不竟枉死耶？聰明正直之謂何！」神笑曰：「謂汝倔強，今果然。夫天行不能無歲差，況鬼神乎？誤而即覺，是謂聰明﹔覺而不迴護，是謂正直，汝何足以知之。念汝言行無玷，姑貸汝。後勿如是躁妄也。」霍然而蘇。韓章美云。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 華萊士, &lt;a href="http://wallacecwy.blogspot.com/2007/05/blog-post_6271.html"&gt;老儒生和神明的對話&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;大衆想要的是管家（administrator），政府想做的是當家（master），種種問題因此而生。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*  自然科學, &lt;a href="http://www.kaxii.com/qita/suicha/baidu_658.html"&gt;夫天行不能無歲差？&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;讀之有感者三：一者「韓念數盡當死，拒亦無益，乃隨去。」面對強權我們反抗是沒有用的，我知道但如果就此認為我就要如此屈辱而死也未免小瞧了我的人格！二者「韓意不平，上請曰：人命至重......」如果我意隨和我命已休，你說我不倔強能行嗎！三者「神笑曰：......」人命關天你一句「夫天行不能無歲差」就一筆帶過與已無關你也真太有才了！操！&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8506046210694888759?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8506046210694888759/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8506046210694888759' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8506046210694888759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8506046210694888759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='聰明正直'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7354466682797399577</id><published>2011-04-24T16:48:00.005+08:00</published><updated>2011-04-26T04:20:51.719+08:00</updated><title type='text'>桐壺 (林譯)</title><content type='html'>林文月譯源氏物語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cf. &lt;a href="http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_23.html"&gt;錢稻孫譯桐壺全文&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;　　桐壺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　不知是那一朝帝王的時代，在後宮眾多女御和更衣之中，有一位身份並不高貴，卻格外得寵的人。那些本來自以為可以得到皇上專寵的人，對她自是不懷好感，既輕蔑、又嫉妒。至於跟她身份相若的，或者比她身份更低的人，心中更是焦慮極了。大概是日常遭人嫉恨的緣故吧，這位更衣變得憂鬱而多病，經常獨個兒悄然地返歸娘家住著，皇上看她這樣，也就更加憐愛，往往罔顧人言，做出一些教人議論的事情來。那種破格寵愛的程度，簡直連公卿和殿上人之輩都不得不側目而不敢正視呢。許多人對這件事漸漸憂慮起來，有人甚至於杞人憂天的拿唐朝變亂的不吉利的事實來相比，又舉出唐玄宗因迷戀楊貴妃，險些兒亡國的例子來議論著。這麼一來，更衣的處境就更加困難了，但是想到皇上對自己的無比深情，也只好忍耐著，繼續留在宮中侍候皇上。更衣的父親大納言雖已早亡，母親卻是個老派的人，又出身於相當高等的家庭，她看到雙親健在的別人家小姐們都過著那種氣派豪華的生活，決心不讓自己的女兒輸給別人，所以遇到任何儀式都很費心機地張羅著。但是，究竟是缺少了一個紮實的後台，所以一旦有什麼重要的事情時，總顯得有些兒無依無靠，教人擔心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　不久，許是前世宿緣深厚的關係吧，更衣竟然產下了一位玉一般俊美的男嬰。皇上迫不及待地想看看他的新生皇兒，便急忙差遣人到更衣的娘家，把嬰孩抱來看。果然真是世所稀有的容貌呢。第一位皇子是右大臣的女兒弘徽殿女御所生，既擁有信望，又無疑的是公認的儲君，受世人之重視，自不在話下。不過，這位新皇子的姣麗卻是無與倫比的，所以皇上對太子的寵愛就不由得變成普通表面的關懷，而將無限的呵護和關切都轉移到這位新生的愛兒身上來。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 限りとてわかるる道のかなしきにいかまほしきは命なりけり &lt;br /&gt;（林）生有涯兮離別多，誓言在耳妾心苦，命不可恃兮將奈何！&lt;br /&gt;（錢）臨到歧途悲欲絕，不勝薄命戀殘生。&lt;br /&gt;I leave you, to go the road we all must go. &lt;br /&gt;The road I would choose, if only I could, is the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 宮城野の露吹き結ぶ風の音に小萩が本を思ひこそやれ &lt;br /&gt;（林）秋風起兮露華深，宮城野外多幼荻，安得稚兒兮慰朕心。&lt;br /&gt;（錢）宮城原上風聲裡，凝露先愁到小萩。&lt;br /&gt;At the sound of the wind, bringing dews to Miyagi Plain, &lt;br /&gt;I think of the tender hagi* upon the moor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 鈴虫の声の限りを尽くしても長き夜あかずふる涙かな &lt;br /&gt;（林）促織鳴兮夜未央，衷情悲苦淚滂沱，含恨銜命兮心迷茫。&lt;br /&gt;（錢）鈴蛩聲竭無邊慟，泣盡長宵淚有餘&lt;br /&gt;The autumn night is too short to contain my tears&lt;br /&gt;Though songs of bell cricket weary, fall into silence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 いとゞしく虫の音しげき浅茅生に露をき添ふる雲の上人 &lt;br /&gt;（林）荒郊外兮秋蟲鳴，貴人將去不稍待，老婦獨處兮淚縱橫。&lt;br /&gt;（錢）已繁蛩泣蒿萊下，零露添從雲上人&lt;br /&gt;Sad are the insect songs among the reeds. &lt;br /&gt;More sadly yet falls the dew from above the clouds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 荒き風ふせぎし陰の枯しより小萩がうへぞ静心なき &lt;br /&gt;（林）狂風勁兮荒野中，可憐幼荻失庇護，飄搖不定兮憂忡忡。&lt;br /&gt;（錢）自從葉落當風樹，心在萩邊未或閒&lt;br /&gt;The tree that gave them shelter has withered and died. &lt;br /&gt;One fears for the plight of the hagi shoots beneath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 尋ねゆくまぼろしもがなつてにても玉のありかをそこと知るべく &lt;br /&gt;（林）悲莫悲兮永別離，芳魂何處難尋覓，安得方士兮尋蛾眉。&lt;br /&gt;（錢）安得鴻都窮碧落，為傳魂魄在何方！&lt;br /&gt;And will no wizard search her out for me, &lt;br /&gt;That even he may tell me where she is?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 雲のうへも涙に暮るる秋の月いかで住らむ浅茅生の宿 &lt;br /&gt;（林）雲掩翳兮月朦朧，清輝不及荒郊舍，獨有一人兮懷苦衷。&lt;br /&gt;（錢）月暗雲天秋夜露，茅簷何似宿清輝？&lt;br /&gt;Tears dim the moon, even here above the clouds. &lt;br /&gt;Dim must it be in that lodging among the reeds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 いときなき初元結ひに長き世を契る心は結びこめつや &lt;br /&gt;（林）新束髮兮初如冠，金童玉女誠嘉偶，紫帶可曾兮繫合歡？&lt;br /&gt;（錢）童髫此日勞初總，結得根心永固無？&lt;br /&gt;The boyish locks are now bound up, a man's. &lt;br /&gt;And do we tie a lasting bond for his future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 結びつる心も深き元結ひに濃き紫の色しあせずは &lt;br /&gt;（林）新束髮兮紫鮮帶，曾將絲組殷勤繫，但願君情兮似此堅。&lt;br /&gt;（錢）敢不根心深固結，只期濃紫色無衰。&lt;br /&gt;Fast the knot which the honest heart has tied. &lt;br /&gt;May lavender, the hue of the troth, be as fast.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7354466682797399577?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7354466682797399577/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7354466682797399577' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7354466682797399577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7354466682797399577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_24.html' title='桐壺 (林譯)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1500235319178687724</id><published>2011-04-23T16:03:00.033+08:00</published><updated>2011-11-24T22:21:58.100+08:00</updated><title type='text'>桐壺 (錢譯)</title><content type='html'>錢稻孫譯源氏物語桐壺全文，引號內為譯註。為求易懂略改一二字的次序。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cf. &lt;a href="http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_24.html"&gt;林文月譯桐壺片段&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;　　桐壺 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　是哪一朝代來，女御更衣好多位中間，有一位身份並非十分了不得，卻出眾走時的。那幾位從開初就自負不凡的，都道刺眼兒，褒貶妒忌。同品級的、再次級一些的更衣呢，愈加不得安停了。連個朝晚承值都要惹人多心，敢是彆氣彆的，一徑兒憔悴下來，怯弱得時常去娘家，偏生皇上越發看著可憐不過，也不怕人譏彈，寵待竟是創開了新例。殿上、公卿都側目起來，道是好不耀眼的隆寵！那唐土，也就為了這等事兒上，把個天下都亂壞了的。她漸漸不是味兒，落做了天下人擔愁的話柄，沒來由的煩惱正多，只奈何不得 忝恩的深厚，不好不混著敷衍。父親大納言已經亡故，母堂夫人麼，原是有來歷的舊家人，百般禮數都張羅得不比雙親俱在、當代榮華的人家差，只是缺個出面的著力靠山，一朝有起事來，還覺單薄沒處仗靠。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　多管前世的恩情也不淺，早誕生了一位人間少有、清秀如玉的皇子。皇上計朝數日地等待已久，催著叫抱進來一看，好個清奇的孩兒相貌。〔那時制度，在娘家做月子。〕一皇子是右大臣家的女御所生，望重國中，自然是儲君無疑，可是比到這一位的容光來，是再也比不上的，因此皇上心裡也就是一股兒的慈愛，卻把這一位呢，當做自家私寶，珍惜無限。生母本來就不是平常值侍之流。品望高貴，原是位尊體崇的，無奈官家一味胡纏之餘，但凡遊樂時節，不管有個什麼事兒首先總要傳她上去。有時寢殿晏起，就此留住，直不許離開御前，自然也就顯得輕易了（輕忽隨便）。自從生了皇子以後，官家也加意持重起來，以致一皇子那女御倒起了疑心，莫非一個不好，東宮都會叫這位皇子去住了。其實她入宮在人之先，恩寵並不尋常，況且已有了子女，所以獨是這位的微言，皇上還是不好意思不聽的。這邊雖說仗得蔭庇，卻不少吹毛求疵的人，自家身子又軟弱，意怯心煩，也且自多愁。宮院是桐壺，不斷地御前上下，必得路過好幾位的門前，人家操心，確也難怪。〔五宮院之一，官名淑景舍，在後宮東北隅，種有梧桐樹。〕有時上殿太頻繁，跨板、過廊、這兒那兒路上，會見些怪事，做弄得接送的宮娥，衣裾都玷污得不可以堪。〔跨板，跨在兩殿廊間的架板。過廊，兩殿間的過廊寬廳。〕還有時，關進在穿堂裡，兩頭約齊地鎖上了門，窘事兒真不少。〔穿堂，穿過殿中的衕堂。〕遇事只添來數不清的為難，十分愁苦，皇上看著可憐，叫後涼殿原有更衣的值事房遷往別處，騰給她做值殿休憩之處。〔皇帝坐起的清涼殿後殿，內宮西南隅。〕這一層仇怨，又是沒個了期的。皇子三歲那年，著袴典禮，不劣於一皇子那時，提盡了內藏寮、納殿裡的上料，辦得異常隆盛。〔內藏寮，職司金銀珠寶、海外珍品、貢進的織造御物。納殿，殿內庫房，收藏累代御物。〕這也直多閒話的，及至見到這位皇子長成得容貌性情那麼難得，也就沒得說的。懂點兒事的，都傻膛著眼驚嘆：人世裡竟有這般人物！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　那年夏天，貴人自覺病情恍惚，要請假出宮，直不蒙准許。〔貴人，原文御息所，稱呼更衣。〕年來習常沉重，御眼裡看慣了，總是說再看看情形，哪知日重一日，才五六天，就病得不像，太君進來哭奏，方許出去。還怕這時候，再落個不好看，留下皇子，悄自退出。事到其間，官家也沒法苦留，但覺得送一送都辦不到，說不出的傷心。那麼個風韻佳麗人兒，消瘦得這般，一息懨懨，似有若無的，心裡有著話，一句也說不出來，焦急得皇上不思前後，流著御淚百般體恤溫存，還是不聞一聲答應。眉弛目懈，軟疲綿如痴如夢地躺著，看得又沒了主意。宣旨特傳輦車〔宮內手挽車，唯有太子、親王、大臣、僧正，方許乘坐。〕，回進來卻又不叫動了。只說：「盟誓之言，大限到時也願無先後的，料你也不好破棄而去吧」，婦人聽到悚惶不迭，氣息懨懨地奏道： &lt;br /&gt;　　　「臨到歧途悲欲絕， &lt;br /&gt;　　　　不勝薄命戀殘生。 &lt;br /&gt;早知……如此……」，話沒說完，已自氣乏神疲了，皇上轉念，索性就這麼著，好歹也看個究竟罷，可是外面催著：「今天開壇祈禱，執事人等都已到齊，即晚就開……」，勉勉強強，放了出去。從此皇上胸臆填塞，一眼也不睡，等不得天明。差人出去還沒回來，惦念直沒個消停，使者一到就聽見哭鬧，說是剛過得半夜，就嚥了氣，嗒喪著返來回奏。皇上一聽傷悼，百事都管不得了，獨自守在殿裡。皇子麼，原是怎麼也不肯放開的，無奈這等時分沒個在宮之例，就得出去。還不懂得有什麼事呢，只看著侍女個個哭壞，皇上也不斷淌著眼淚，直似疑怪。就在平時，離別沒有不傷心的，何況此時，悲傷更不用說了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　事有定制，只得按禮殯葬，這當兒，太夫人慟哭著要趁著這縷烟同上西天，趕上送殯宮娥的跟車，來到愛宕地方，莊嚴營葬，可知道是多麼的傷心！話倒說得通達：「徒然看著遺骸，宛然如生，倒不如眼見她化了灰，也死了心，如今是沒了的人了」，哭得幾乎跌下車去，嚇得眾人嚷著「原說的呢！」，忙來扶持。大內裡來了欽使。宣讀勅旨，追贈三位，又是一陣悲傷。原來皇上深悔，連個女御都沒叫稱呼得，如今至少也追進一階。這也還有人不服的。可是明理的呢，如今倒沒個不想起她來，那丰姿的優美，性情的和藹可親，沒得可以抱怨的。只怪皇上寵待不好，故所以叫人無聊嫉妒。如今連御前的值侍宮娥之間，都在念道著她的人品兒可敬，心地兒慈祥。所謂「歿後思」，正說的是這種樣的人情吧。〔古歌：在時習昵生憎厭，殁後思量劇戀人。〕一陣子忙碌過去，接著追薦之事，皇上都一一詢問周詳。悲懷莫遣，與日俱增，也不曾叫過誰值宿寢殿，朝夕只是落著眼淚，仰見御容的人都感到露浥悲秋。唯有弘徽殿還在抱怨：「人都殁了，還叫人不得舒口氣兒，這分兒的偏心呵！」〔右大臣之女，生一皇子的女御，住在弘徽殿。〕皇上一見到一皇子，就惦念到小皇子，不時差出些近侍宮娥、乳娘之輩，去探問近況。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　秋風起了，頓覺寒意侵膚的黃昏時分，心事兒更比白天還多，差了個叫負靫命婦的。〔宮內中級女宮叫命婦，負靫是武官之號，大概其父兄或丈夫當着衛門府武官。〕月色清瑩裡差的出去，自家便對月坐待。記起了往時這般月夜，絃琴遣興，她那指下清音，偶爾的低吟淺唱，都有人皆莫及的別致風韻，面貎宛在眼前，卻已幻影之不如了！〔歌句：玄夜空迷虛幻影，差強幾計夢中真。〕命婦到得那邊，車一進門，便是一派淒涼景象。一向雖說寡居，為了撫育那一個人兒，也點綴得清雅有致的，想今番喪明心昧，意緒銷沉，草都長高了，秋風裡越發顯着荒涼，唯有月光不礙蒿萊，照入簾櫳。〔作者曾祖的名歌句：人間父母心非昧，卻為思兒道自迷。心昧一語，成了常言，恰與喪明之痛相似。又用句：門庭冷落無人到，蒿萊叢叢不礙春。〕南簷下下得車，太夫人乍見說不上話來，半晌，說道：「這條苦命兒還延在人間，卻蒙欽使，這般披蒿拂露來臨，惶愧無地」，說著竟按抑不住哭出聲來。〔南簷下，寢殿建築正屋南簷的階前。〕命婦道：「那天典侍回奏：『每次來到府上，總是傷心得肝腸欲絕的』。這顆不懂事的心裡，也著實地難過得緊呢。」〔典侍，內侍司的次官，凡寺署都是官分四等：長官、次官只一二人。內侍司長官叫尚侍。〕稍稍遲欵了一下，傳達聖旨。「皇上吩咐：『那一陣兒只當做夢，漸定下來，卻禁不住這夢兒竟沒個醒的，如何是好，也沒個人可以商量得，何妨不聲不張地進來走動走動？就是小皇子罷，淒淒涼涼地只在薤露之中過日子，也是痛心的事，還不如早日送了進來也罷。』嗚噎著說得話不成句，還生怕人家看得心腸柔弱，不無顧慮似的，神色慘戚，實在忍不到聽完吩咐，就怱怱退了出來」，說著遞過宸翰，上面細寫著：&lt;br /&gt;　　　「初意漸遠或可少紛所思，乃遲之累月而益無以堪，莫如之何。稚者何似，亦所關懷，唯莫由共事鞠育是歉，尚其比諸遺念而善視之！」&lt;br /&gt;下面還有歌句：&lt;br /&gt;　　　「宮城原上風聲裡，&lt;br /&gt;　　　　凝露先愁到小萩。」&lt;br /&gt;卻沒有念完。說道：「正悟到的延年命苦，還怕松樹相嘲呢，何況出入宮門，一發不勝惶恐了。所以屬拜皇言，自己卻不敢承命。小皇子麼，不知怎底那麼聰穎，直催着要進內去，仰見至性，不覺傷感，還請將這番私意，代為奏上，長住這不吉之地，原也不是道理。」〔意思用莊子的「壽則辱」。用壽則辱之意的歌句不少，有一句是：如何猶在人間世，羞被高砂松樹嘲。高砂松樹是千年神樹，常作長壽的象徵用。〕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　命婦打算告辭道：「皇子似已安息，按說應當一見，好詳細復奏，可是夜已深了。」太夫人道：「這分迷昧心事，正要申訴一二，聊抒襟懷呢，幾時不銜使命，請過來多坐一會。年來只嘉慶場面才得晤見，此番卻為了這樣的差使降臨，反覆想來，好不靦腆！當年一生她，就屬意不淺，故了的大納言直到臨終，還反覆叮囑的：『只是這入宮本願，務必達成了。莫要我死之後，就懈了意！』所以明知沒了著力依靠是不且不容易的，只唯恐違背了遺囑，勉力打發上去，忝蒙逾分的隆恩，她也不敢不隱忍辛苦，勉事敷衍過來，豈料擔受不了人家妒忌之深，難處的事越多起來，竟是這般結局，沐恩反倒成了苦事。這也是迷昧了心腸的胡言呵！」說著抽咽不已，夜也深了。命婦道：「皇上也常反覆這麼說呢：『雖說出自我心，也何苦驚人耳目至於此極？也是不長之兆呵，如今想來，倒是一番寃苦姻緣了！一向不曾委屈人心，就為了她，卻招得許多原可不招的人怨，結果似這般見棄於人，回心無術，討得沒趣難堪，也不知前世是什麼緣分』！常只是淚如潮湧呢」，說個不完。欷歔了一陣，命婦立起身來：「夜真深了，不待天明，須得覆命呢」，怱怱辭出。月色西偏，寒光如浸，輕風扇涼，草叢裡一片蟲音，似相催促，卻令人留戀難去。尚未肯登車，吟了一句：&lt;br /&gt;　　　「鈴蛩聲竭無邊慟，&lt;br /&gt;　　　　泣盡長宵淚有餘」。&lt;br /&gt;太夫人傳出話來：&lt;br /&gt;　　　「已繁蛩泣蒿萊下，&lt;br /&gt;　　　　零露添從雲上人；&lt;br /&gt;倒還要抱怨一句了」。此時也並不算送禮，不過做個紀念，撿了原為這等用處留著的衣裝一領，添了點梳妝之具。年輕人悲傷不用說得，想起了過慣的大內裡熱鬧朝晚，上頭的起居情景，一意慫恿早日進去，可是這樣個不吉之身陪去呢，人前也不像樣，暫時不見呢，又惦得不放心，因此遲遲沒有送回宮去。〔這裡「傳出話來」是因為太夫人只能送到廊前，沒有穿鞋下地，並不是已回屋內。這些地方，須了解到生活方式才不覺奇怪。雲上人，對宮中人的敬稱，這裡當然指命婦。年輕人，小皇子的褓姆輩。〕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　命婦仰見皇上，可憐還沒進大殿，對了御前正當盛開的花壇，帶著極上品的宮娥四五人，靜悄悄在講故事。這幾時，朝暮看的，就是亭子院勅畫，伊勢、貫之題詠的長恨歌畫圖，和歌、唐詩，誦不離口的，只是這一路。〔宇多天皇（888--897在位）禪位後稱亭子院法皇，亭子院離宮名，法皇是入了佛道的上皇。伊勢御 （877--939），服侍宇多中宮溫子的侍從女官，第一流女歌人，三十六歌仙之一，有伊勢集。紀貫之（859--945），歌界第一名家，奉勅撰古今和歌隻，亦三十六歌仙之一。〕皇上細細垂問那邊景況。命婦將淒涼情景悄聲奏上。皇上開看回書：&lt;br /&gt;　　　「忝思不知所措。每拜溫諭，不勝目昧心迷。&lt;br /&gt;　　　　　自從葉落當風樹，&lt;br /&gt;　　　　　心在萩邊未或閒」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　這般潦草，皇上也原諒她的傷心。自家還怕人看出來，竭力按捺悲思，卻再也按捺不住，想起了定情之日以來的萬種悲歡，深嘆歲月之已逝。說道：「她那不背大納言遺囑，達成了進納本意之功，一向惦著如何使他喜歡喜歡的。如今說也無用了！」十分憐恤於她。又道：「這呢，小皇子長成起來，也自然會有其機會的。但願她壽長一些。」看過了送進的舊物。心想倘能是尋得了魂魄所在之徵的鈿合金釵麼，咳，說也無用呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　安得鴻都窮碧落，&lt;br /&gt;　　　　為傳魂魄在何方！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;畫裡面的楊貴妃容貎，雖則是大名家的手筆，筆墨究屬有限，還是沒有情趣。把個形容得太液芙蓉未央柳的眉眼，裝扮的唐家風樣，果然是十分端麗，可是想起她那分兒可愛神情，又不是花色鳥聲所能比方的。朝朝暮暮，比翼連枝的盟誓相堅，卻落得個紅顏薄命，此恨如何有盡？一點風聲，一句鳥囀，無不觸動悲思，偏那弘徽殿，好久也不上殿上房來，大好月光裡，別自調絃弄管，熱鬧到夜深。〔殿上的房間，在清涼殿內。〕殿上近侍以至宮娥，仰窺日來皇上顏色的，都覺可慨。舉動多帶稜角的那人，卻不把來當會事。月亮落了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　「月暗雲天秋夜露，&lt;br /&gt;　　　　茅簷何似宿清輝？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;挑盡了孤燈未入眠的皇上，又惦念到了太夫人那邊。右近官員奏直宿的聲音，當是丑時了。這才怕招人耳目，進入夕殿，卻難合眼。〔右近是右近衛府的略稱。宮中巡夜，從亥時一刻開始，就是晚十點開始，由左近衛府值班。丑時一刻，就是夜裡兩點，由右近衛府接班。交班接班，唱名叩弦，叫做「宿直奏」。清涼殿西頭是皇帝夜寢之所，現在用長恨歌語譯夕殿。〕及至朝起，又想起「眠來不曉」之恨，仍還無意早朝。〔伊勢御的作歌：眠來不曉珠簾卷，豈料曾無夢裡逢。〕膳食也不進。便膳只做個樣子，正膳全然說下上了，以致陪膳人員窺見皇上的愁容，無不擔憂。凡有男女近侍，都面面相覷，嘆道不是道理。「真是前世有緣呵！也不管到處人怨，但及此事，便沒了是非，如今又這般地厭世，下去著實堪憂！」此引到別朝故事，切切私語。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　過了多時，小皇子進來了。越發長成得不像這世裡人的清逸，皇上看了都覺肅然可器。明年春上，冊立東宮，不無改易之想，只怕的沒個泰山可靠，事情也未必服得人心，反倒可危，也就沒有形之於色，因之世人都讚嘆：那麼寵愛所偏，究竟聖明有自，女御也放下了擔心。那外祖母老太太呢，寂寞得沉思默禱，但願追蹤金闕，看來感應在天，終於仙逝了，這又是一番無限悲傷。皇子年已六歲，今番懂事，追慕哭泣。那時老太太也反覆道來：年來伴熟的，苦的撇捨不得。從此只在內裡了。到七歲，開始讀書，世間沒有的聰明，皇上看得都覺太可畏了。吩付：「如今誰誰都莫疏遠了他。沒了母親，多憐愛些吧！」〔讀書始的典禮，師傅侍讀就座，讀的大都是御註孝經序五個字。〕有時去到弘徽殿，都還帶進簾內。這容貎之美秀，哪怕猛士仇家，見了也自然要溫和含情的，女御也不欲見外於她。所生有二位皇女，都還媲美不上。各宮院皆不須避嫌，就不覺萌些愛慕豔羞，大家都逗他遊戲親近。正經學問且不說，彈琴吹笛，都能響遏雲霄，數說起來，真個叫人難信的奇才。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　那時皇上聽得來聘的高麗人中，有個善能相面的，只礙著宇多帝的遺誡，不好召進宮來，極隱密裡遣出皇子去鴻臚舘。由右大辨陪去，假託做是他的兒子。〔這一史科，關係藤原氏排異竊權的背景。書中許多故事，皆有所本，隱射之中，見出作者的批評和諷刺。鴻臚舘，接待外賓的館合。右大辨，太政官（政務中樞）的中等官。〕相士驚奇得幾次偏著頭想不通。說道：「相上分明該做一國之主，直登帝王之位，照此自來，怕有作亂之憂。做個朝廷柱石，輔宰天下呢，相上又不對。」這辨官也很是賢才博士，談得十分高興。文詩交酬，他寫出今明即將歸去，幸得面見了如此稀世之人，不勝苦於別後之思，文詞茂妙，皇子也酬以詩句，十分情摰，那人歡喜無限，送來重禮。朝廷也賞賜多珍。這件事原也瞞不過人，早傳聞開了，東宮的外祖大臣，猜不透究竟怎麼回事。其實帝心早已鑒於倭相之法〔日本相術〕，深有所慮，所以至於沒把這位列入親王，如今一邊賞識這相士真不錯，決意不讓他徒然做個沒有外戚靠仗的無品親王了。〔親王有四品，不入品的為無品親王。這句适也描寫著政界的情態。〕自家在位也沒個一定，不如以常人做個朝廷後屯，倒來得前途穩妥些，因此越發督促他學習諸般才學。〔降為貴族，不算天潢。〕雖則天秉殊佳，列諸常人不無可惜，然而做了親王，不免受人排擠，星相能手占的，既說得一樣話，決計賜姓源氏了。〔賜姓源氏是其時皇室分支的常規。〕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年深月久了，皇上還時刻不忘想念念娘娘。也曾召見多人，冀或稍解結悶，無如連個差可比擬的，都嘆不易遇到，看得世事都沒意思，倒是先朝有個四公主，有名的美貎，經她母后出落得世無堪比。〔那時皇位多不直傳，由於外戚爭競的結果，往往沖幼即位，旋即禪代。〕這邊典侍原是先朝人，合那母后熟識，看見她從小長大，現在還有時瞥見，在上前奏說：「相貎要像已故那娘娘的人，身歷三朝了，也從沒見到過，唯有那邊的公主，倒見長得真像，竟然絕世的美人。」「真的嗎？」皇上記在心裡，使人向那邊懇求。那邊母后卻道：「啊喲怕人呵！那東宮女御德性不好，明明氣死了桐壼更衣，是個榜樣，可去不得」，憂慮不肯爽快應允，不久母后晏駕了。落得公主，景況伶仃，皇上又使人傳話過去懇求：「只當自家女兒輩看待如何」。服待之人，後盾諸人，以及長兄的兵部卿親王，都以為這般孤另，還不如入內的，心境也可寬舒一些，竄掇者進了宮。稱呼藤壺。〔兵部卿親王，書中一主角紫姑的父親，後稱式部卿。藤壺，五院之一，名飛香舍，在後涼殿北，種有藤蘿。這女御年方十六，游氏十一歲。〕果然容貎姿態，無不奇像。這個呢，出身尊貴，人品端莊，誰都沒得批評的，所以皇上也覺稱心，沒個不足。那個究竟人不相容，上寵也是太過的些。皇上倒並不是戀新忘舊，只是未免移情，歡娛是趨，說來也自可嘆。源氏是不離皇上左右的，何況頻迎上幸的宮院諸人，尤其無從嬌羞迴避，不論哪一宮院，誰又自謂不如人呢？一個個都是美人，卻擺的些大人風度，獨這一位年輕美麗，雖則一意躲閃，也還不免了自然流露。生母娘娘是早已影兒都記不得了，但聽典侍說來，是極相像的，少年心裡便種下了思慕之情，時常想去親近，博取歡心。二人都是上所特巽鐘愛的，還囑咐過：「莫要見外了。倒覺得怪相稱呢。莫道他沒規矩，撫愛他些吧。眉眼神情都相像，當做親生也沒什麼不配呵！」因此孩兒的心情，也覺得無上的親熱，借些個春花秋葉，攀話殷勤，弘徽殿女御合這位公主也不很相投，於是又勾起了一些宿仇舊恨，看不入眼。世人倒把這位比容貎著稱的公主還美無可喻的，稱為光君。藤壼一樣也是上所特寵，就稱為昭陽公主。〔原文趯日之宮。〕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　此君改卻童裝，雖還未免可惜，十二歲上加冠，皇上早已起居之間，都在籌計，要格外的踵事增華。排場不次於那年在南殿舉辦儀式的東宮冠禮，鄭重莊嚴，堂皇富麗。〔加冠典禮，又稱元服。紫宸殿，宮中正殿，有如現在故宮的太和殿。〕各處饗宴之事，都經特下諭旨內藏寮、穀倉院等，不得敷衍公事，潦草供奉，因此都竭盡精美。東廂朝東安設御座椅子，冠者座席、加冠大臣座席俱在御前。〔清涼殿內的東面朝東房間。左大臣主持典禮，左大臣是皇帝的妹夫。〕申時正，源氏登殿。這丱角打扮的面龐、風采，馬上要改變了，其實可惜。大藏卿任藏人。〔本是宮中官名，這裡只是典禮中職務之稱。〕總起了一頭美髮，直下不下剪去；皇上想到倘令妃子得見今日，非常難過。禮成，退下休息處，換了大衣，拜謁階下，那分兒儀容，看得無人不落淚。皇上越發忍捺不住。雖則近來也有時分心餘事，此刻回到了往年，悲痛難勝。方才尚未加冠，還擔著心，怕易服會有損了風采，殊不料倒還添上了一表非凡的儀容奇美。加冠的大臣，膝下原有位公主所生的唯一千金，東宮有意求親，卻躊躇未允，也就為的是屬意實在於此君。這是內裡亦深所嘉許的，因便下問：「何如即趁今天，正沒人照料，做了陪伴？」大臣就決意了。〔天家冠禮之後，即納添臥之人，今譯含糊一些。〕大家下來到朝房酒宴，源氏出來入席，列在諸親王的末座。大臣席上就微露其事，源氏當時矜持，什麼話也沒說。皇上使內侍出來傳旨，宣大臣上殿，便即上去。上方命婦送過上賜禮物。照例大白褂御衣全套。飲酒中間，皇上賜句：&lt;br /&gt;　　　「童髫此日勞初總，&lt;br /&gt;　　　　結得根心永固無？」&lt;br /&gt;有心示意，大臣惶恐。奏句奉答：&lt;br /&gt;　　　「敢不根心深固結，&lt;br /&gt;　　　　只期濃紫色無衰。」&lt;br /&gt;從長廊下來，舞蹈再拜。上賜左馬寮御馬，藏人所蒼鷹。階下親王、公卿鵷班稱慶，各蒙上賜有差。是日御前各色槃簍，都由右大辨承辦。擺滿的糕團、唐櫃，比東宮加冠時還要較多。〔唐櫃，有四腳的箱子，盛禮物。〕真個無限的豐盛堂皇！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　當天晚上，源氏出就大臣邸第。禮節隆重，人間少見。大臣看他稚年聰穎，十分歡喜。女公子雖稍居年長，妙齡嬌嫩，羞澀莫能名狀。〔源氏正妻葵君，是年十六歲，與藤壺女御同年。〕大臣在朝，皇眷很厚，母堂公主，又是和皇上一母同胞，門第萬分華貴，今番再添上這一位，那東宮外祖，轉眼就要執政天下的右大臣權勢，都被壓過，也算不得什麼了。各房所生的公子多人。公主所出，還有位藏人少將，年青才美，右大臣和這邊不大相投，都不肯等閒放過，把個珍愛的四千金匹配與他。器重少將，一如這邊器重源氏，這兩家之間，真堪羨慕。源氏是常奉上召的，在家不得寬懷長住。心裡又切慕著藤壺的姿容無比，素常忖思娶室必須如此人才，然而但求個差近似的都沒有呵！府裡這位呢，明知是修養有素，人品高雅的，可是總覺意不相投，年少心偏，甚至苦思煩惱。自從做了大人，不像從前，不容近入簾內了。卻只喜歡在大內裡，每逢皇上遊興之時，從琴音笛音裡，隱約聽到一句兩句歌聲語聲，引以為慰。一住五六天，偶來府裡，不過兩三天，這邊恕其年幼，也不見怪，只是竭意奉承他。服侍之人，都是妙選不同一般的來伺候他。竭盡法兒只揀他心愛的玩意，逗他歡心。大內裡呢，就把原來的淑景舍做他的朝房，服侍他生母娘娘的侍女，一個不叫散出，仍舊伺候他。府裡呢，特勅修理職、內匠寮改造一新。將原來樹木、假山景致地方，開寬池心，精巧營繕。源氏倒只是嘆息，這般精構，卻沒個得意的人兒相與同棲。光君這個綽號，相傳還是高麗人愛他，送他的稱呼云。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1500235319178687724?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1500235319178687724/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1500235319178687724' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1500235319178687724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1500235319178687724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_23.html' title='桐壺 (錢譯)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5616492978870756681</id><published>2011-04-17T18:14:00.005+08:00</published><updated>2011-04-17T18:23:06.882+08:00</updated><title type='text'>increase keyboard repeat rate</title><content type='html'>HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Accessibility\Keyboard Response&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"AutoRepeatDelay"="200"&lt;br /&gt;"AutoRepeatRate"="15"&lt;br /&gt;"BounceTime"="0"&lt;br /&gt;"DelayBeforeAcceptance"="6"&lt;br /&gt;"Flags"="59"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;default:&lt;br /&gt;"AutoRepeatDelay"="1000"&lt;br /&gt;"AutoRepeatRate"="500"&lt;br /&gt;"BounceTime"="0"&lt;br /&gt;"DelayBeforeAcceptance"="1000"&lt;br /&gt;"Flags"="126"&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Keyboard &lt;br /&gt;"KeyboardSpeed" = "80"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;default:&lt;br /&gt;"KeyboardSpeed" = "31"&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5616492978870756681?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5616492978870756681/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5616492978870756681' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5616492978870756681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5616492978870756681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/increase-keyboard-repeat-rate.html' title='increase keyboard repeat rate'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7636036757138125992</id><published>2011-04-14T22:06:00.002+08:00</published><updated>2011-04-14T22:10:13.383+08:00</updated><title type='text'>Starry night</title><content type='html'>"We are all in the gutter, &lt;br /&gt;but some of us are looking at the stars." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---Oscar Wilde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Heaven wheels above you&lt;br /&gt;Displaying to you her eternal glories&lt;br /&gt;And still your eyes are on the ground."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---Dante&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7636036757138125992?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7636036757138125992/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7636036757138125992' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7636036757138125992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7636036757138125992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/starry-night.html' title='Starry night'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-236393354332654393</id><published>2011-04-12T13:34:00.004+08:00</published><updated>2011-04-12T14:01:44.022+08:00</updated><title type='text'>是何心態</title><content type='html'>yahoo首頁時事欄 (2011-04-12)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;政府貼億元　外判工加薪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為實施最低工資，港府宣布補貼億元，令外判工享有薪休息日，逾半人加薪達22％至45％.......&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外判工補薪, 政府撥億元 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vs &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;政府貼億元, 外判工加薪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-236393354332654393?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/236393354332654393/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=236393354332654393' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/236393354332654393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/236393354332654393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_12.html' title='是何心態'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1191951025694181193</id><published>2011-04-09T12:32:00.003+08:00</published><updated>2011-04-10T00:33:33.348+08:00</updated><title type='text'>尖刻(哈姆雷特)</title><content type='html'>哈: 你到艾京來有什麼事？趁你未去之前，我們要陪你痛飲幾杯哩。&lt;br /&gt;霍: 殿下, 我是來參加你父王的喪禮。&lt;br /&gt;哈: 請不要取笑，好同學！我認為你來參加的，是我母親的婚禮。&lt;br /&gt;霍: 真的, 殿下，兩件事情相隔得太近了。&lt;br /&gt;哈: 這辦法叫一舉兩得，霍拉旭！葬禮中剩下來的殘羹冷炙，正好宴請婚筵上的貴客嘉賓。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(哈姆雷特第一場第二幕)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAMLET&lt;br /&gt;.......But what is your affair in Elsinore?&lt;br /&gt;.......We'll teach you to drink deep ere you depart.&lt;br /&gt;HORATIO&lt;br /&gt;.......My lord, I came to see your father's funeral.&lt;br /&gt;HAMLET&lt;br /&gt;.......I pray thee, do not mock me, fellow-student;&lt;br /&gt;.......I think it was to see my mother's wedding.&lt;br /&gt;HORATIO&lt;br /&gt;.......Indeed, my lord, it follow'd hard upon.&lt;br /&gt;HAMLET&lt;br /&gt;.......Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked meats&lt;br /&gt;.......Did coldly furnish forth the marriage tables.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1191951025694181193?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1191951025694181193/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1191951025694181193' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1191951025694181193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1191951025694181193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_09.html' title='尖刻(哈姆雷特)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-788604085452671139</id><published>2011-04-05T01:00:00.015+08:00</published><updated>2011-05-07T10:00:26.800+08:00</updated><title type='text'>復明 (Jn 9)</title><content type='html'>約翰福音第九章, 馮象譯本 (略改一二字)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正走着，忽見一人，生來便是盲眼。眾門徒問他：「拉比，這人生來就瞎了，是誰觸的罪呢，他本人還是他父母？」耶穌回答：「既非他本人也不是父母觸罪；相反，這是要在他身上彰顯上帝的大功。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「趁著還是白天，&lt;br /&gt;　　我們得把差遣我的那一位的事辦了；&lt;br /&gt;　　莫待黑夜來臨無人能勞作。&lt;br /&gt;　　但只要我在世上，&lt;br /&gt;　　我就是世上的光。」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說罷，便朝地上吐了口唾沫，用唾沫和了點泥，抹在那盲人的眼睛上，向他道：「去吧，到西羅亞池洗一洗！」那人過去──西羅亞意謂奉差遣──洗了回來，竟復明了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鄰舍及平素見他乞食的，就議論起來：「這人是那坐著討飯的不是？」有的說就是他。有的說不是，但長得挺像他。那人說：「是我呀！」他們還一個勁地問：「到底怎麼回事，你眼睛開了？」那人回答：「是一個叫耶穌的，他和了點泥，塗在我眼睛上，說：『去吧，到西羅亞池洗一洗。』我就過去，洗了，就看得見了。」他們問：「那人去哪兒了？」答：「我不知道。」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他們便領著那失明好了的人去見法利賽人。原來，耶穌和泥開眼那天正逢安息日，法利賽人詢問復明的經過，那人又說了一遍：「他把泥貼在我眼睛上，我洗了，就看得見了。」有幾個法利賽人說：「這人決不是上帝身邊來的，連安息日都不遵守！」還有的卻說：「一個罪人，如何能顯這般徵兆？」他們中間起了紛爭，於是復又問那盲人：「你說呢，那開你眼睛的，是個甚麼人？」答：「他是先知。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而，猶太人不肯相信那人是盲眼重光，非要把他的父母叫來問話不可，說：「這人是不是你家兒子，你們說生來就瞎的那個？怎麼一下又看得見啦？」做父母的回禀：「我們只知他是我家的兒，生來便盲眼；至於他如何復明，我們就不曉得了，或者誰開了他眼睛，我們也一無所知。你們問他好了，他已經成人，讓他自己說吧。」他父母這麼說，是害怕那些猶太人，因為他們已經議定，若有認耶穌為基督的，一律逐出會堂。所以他父母才說：他已經成人，問他好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;於是，他們把那復明的人再次叫來，說：「上帝聖明！我們弄清楚了，這傢伙是個罪人。」那人回答：「他是不是罪人我不知道；我只曉得一樣，從前我是瞎眼，現在看得見了。」他們追問：「他對你做了甚麼？怎麼開你眼睛的？」答：「剛才告訴你們了，你們不聽。怎麼這會兒又要聽了呢？莫非你們也想當他的門徒？」他們罵道：「你才是他的門徒呢！我們是摩西的門徒，我們只知上帝曾與摩西談話；可是這個傢伙，我們不曉得他從哪兒來的。」那人辯道：「這就奇了，他開了我的眼睛，你們竟不知道他的來歷！人盡皆知，上帝不理會罪人，只垂聽那虔敬又遵行他旨意的人。自古未聞有生來就瞎的眼睛還能重開；這人若不是從上帝身邊來的，他一樣也做不成的！」但是他們一頓呵斥：「整一個生在罪裏的傢伙，他也想教訓我們？」便把他趕了出去。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌聽說他被趕了出去，就找他，說：「你信從人子麼？」那人忙說：「大人，他是誰？我好信從他。」耶穌道：「你見着他了──同你說話的就是。」答：「主啊，我信！」說着，便拜倒在地。耶穌道：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「我來這世界&lt;br /&gt;　　乃是為了審判，&lt;br /&gt;　　使失明的人復明，&lt;br /&gt;　　叫看得見的人瞎眼。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有幾個法利賽人在一旁，聽到這話就問他：「難道我們也成瞎子了？」耶穌回答：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「假如是瞎眼，&lt;br /&gt;　　你們本可無罪；&lt;br /&gt;　　但如今你們說看得見，&lt;br /&gt;　　你們的罪必糾纏不去。」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-788604085452671139?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/788604085452671139/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=788604085452671139' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/788604085452671139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/788604085452671139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post_05.html' title='復明 (Jn 9)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8130369016883162721</id><published>2011-04-04T01:40:00.003+08:00</published><updated>2011-04-07T01:22:28.181+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='陳雲'/><title type='text'>陳雲, 主客分明，虛實有度</title><content type='html'>via 廷龍政經文摘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;陳雲：尋常公文竟成絕學&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主客分明，虛實有度 &lt;br /&gt;陳雲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;刊於《AM730》2010年3月29日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上星期提及的社論文章，寫「個別暢銷牌子奶粉更出現缺貨情況」，只是改寫為「缺貨」，未有解釋。報社不敢寫「缺貨」，大抵以為寫得直接了當，不夠科學客觀，不若「出現缺貨情況」穩妥。很多不懂得修辭學的人，以為這種文體很科學客觀，卻不懂得分別，這種迂迴曲折、轉彎抹角的寫法（circumlocution），有其特殊用途，不宜濫用。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五四時代的白話文，鼓吹與唐宋古文決裂，也與宋元白話脫離，寫一種脫離成語或成規，自給自足的散文，例如不說「急於求成」，而寫「取得成功的熱切性過分積極」了；不屑寫「難若登天」，而寫「極度艱難」、「其難度非比尋常」之類。這種偽科學散文體（pseudo-scientific prose style）之遺毒，愈演愈烈，整個中國都被這種荒誕文體掩沒。既不文雅，又不通俗，這種文體，我在《中文解毒》稱之為「文癌」。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出現「 出現缺貨情況」，是不肯定的猜測語，模模糊糊，是機構官僚喜歡用的文體，奶粉代理公司為了含糊其辭，引起消費者懸念，會這樣發布消息的。然而，報紙的責任卻是要弄清楚事實來報道和評論的，連是否「缺貨」都不敢落筆判斷，還辦什麼報紙呢？這是尋常的語言常識，然則，很多香港人都感受不到，寫社論的人都感受不到，直接將奶粉公司的措辭搬弄到自己的評論欄位之內，協助人家迷惑消費者。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舉例，一家日本奶粉公司面臨日本海嘯引起核電廠洩漏射污染的疑雲，要張貼「安民」聲明，會這樣寫的: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聲明&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本爆發地震海嘯，核電廠受損而洩漏輻射，影響日本東部地區之水土與農產，引致消費者對日本奶品的貨源及安全有所顧慮。本公司保證，代理之奶粉品牌不在災區生產，符合安全規格，並且供應如常，顧客只需購入日常所需之份量，毋須過量購買。本公司將與日本衛生當局及生產商密切聯絡，確保供應香港之奶粉符合安全。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一句陳述事實，句句實字，顯得奶粉公司夠膽面對現實。假如用「關於」、「有鑑於」之類的虛詞濫語來開首，便顯得閃閃缩缩了。然而，說到消費者憂慮安全，就不宜用主動式，而要用「對…有所顧慮」的迂迴講法，否則便倒自己米。「確保…安全」是承擔之言，必須用主動式，寫「為奶粉的安全取得最佳保證」之類的偽科學散文，就是為自己抬槓。至於「搶購」，也要寫為「過量購買」，不要誣衊顧客為性急的莽漢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上述的虛擬聲明，說明了中文公文的虛實字用法，乃至直述與迂迴的風格，如何配置使用。這是往日刀筆小吏的常識，但今日就算是中文系畢業生，詩詞歌賦及西洋文學理論朗朗上口，臨場要寫一則便箋通告，便胸中無有一策，只能用虛詞來糊弄。也難怪，今日學中文的人都不從尺牘、實錄、判詞和史地誌的實學學起，反而由詩詞歌賦等遊藝學起。滿紙虛浮，有肉無骨，尋常公文，竟成絕學。&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8130369016883162721?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8130369016883162721/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8130369016883162721' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8130369016883162721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8130369016883162721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='陳雲, 主客分明，虛實有度'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5900306967889883116</id><published>2011-03-30T02:02:00.007+08:00</published><updated>2011-03-30T02:14:50.715+08:00</updated><title type='text'>無法卸下</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;登高時無法卸下的&lt;br /&gt;是自己&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思念中無法卸下的&lt;br /&gt;是你&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----李天命, 命定論 (略改)&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5900306967889883116?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5900306967889883116/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5900306967889883116' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5900306967889883116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5900306967889883116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_30.html' title='無法卸下'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4261637590896709960</id><published>2011-03-29T23:19:00.004+08:00</published><updated>2011-06-06T23:13:21.401+08:00</updated><title type='text'>The difference between school and life</title><content type='html'>In school, you are taught a lesson and then given a test.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In life, you are given a test that teaches you a lesson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(佚名)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4261637590896709960?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4261637590896709960/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4261637590896709960' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4261637590896709960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4261637590896709960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/difference-between-school-and-life.html' title='The difference between school and life'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4928031770881324000</id><published>2011-03-25T01:40:00.002+08:00</published><updated>2011-03-29T23:19:36.202+08:00</updated><title type='text'>barefoot runners</title><content type='html'>Foot strike patterns and collision forces in habitually barefoot versus shod runners&lt;br /&gt;Daniel E. Lieberman, et al.&lt;br /&gt;Nature 463, 531-535(28 January 2010)&lt;br /&gt;doi:10.1038/nature08723&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.nature.com/u6e5b2ce1/2011/03/22/nature-youtube-video-vote"&gt;nature video&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nature.com/news/2010/100126/full/news.2010.36.html"&gt;A softer ride for barefoot runners&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;People who run long distances without shoes cushion the blow with their gait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vertical ground reaction forces and foot kinematics for three foot strikes at 3.5 m s-1 in the same runner (&lt;a href="http://www.nature.com/nature/journal/v463/n7280/fig_tab/nature08723_ft.html"&gt;Figures&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4928031770881324000?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4928031770881324000/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4928031770881324000' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4928031770881324000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4928031770881324000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/barefoot-runners.html' title='barefoot runners'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5300448312428234349</id><published>2011-03-22T20:38:00.004+08:00</published><updated>2011-03-22T20:47:20.523+08:00</updated><title type='text'>Things To Do In HK, etc.</title><content type='html'>1. &lt;a href="http://hk.asia-city.com/restaurants/article/750-things-do-hong-kong-you-die"&gt;life-list-750-things-do-hong-kong-you-die&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. HK &lt;a href="http://en.wikibooks.org/wiki/NET_Teacher_Survival_Guide"&gt;NET Teacher Survival Guide&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cknmWgnpylQ/TWMP-xuYuCI/AAAAAAAAAqg/Y1GtfvdY-1s/s1600/tumblr_lgza0972Ch1qa0uujo1_500.png"&gt;各式螺絲&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=China+Trip+%E8%98%87%E5%B7%9E%E8%A9%95%E5%BD%88+&amp;aq=f"&gt;China Trip 蘇州評彈&lt;/a&gt; esp. (3) &amp; (4)"&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5300448312428234349?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5300448312428234349/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5300448312428234349' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5300448312428234349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5300448312428234349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/things-to-do-in-hk-etc.html' title='Things To Do In HK, etc.'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2360730041685585226</id><published>2011-03-21T00:01:00.006+08:00</published><updated>2011-04-05T00:54:53.486+08:00</updated><title type='text'>福島核事故</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=xylDxj6-9dY"&gt;Japan Earthquake Swarm Google Earth Animation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=P-T00d-0MGQ&amp;NR=1"&gt;Tsunami Wave Propagation Animation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0q-GOpfoK44&amp;feature=related"&gt;Japan Tsunami Wave Height Animation (2011)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/118079222830783600944/Japan#"&gt;Picasa Japan after tsunami&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.google.com.hk/search?hl=en&amp;q=%E5%89%8D%E6%A0%B8%E9%9B%BB%E5%BB%A0%E6%8A%80%E5%B8%AB%E5%B9%B3%E4%BA%95%E6%86%B2%E5%A4%AB%E7%9A%84%E7%80%9D%E8%A1%80%E6%8E%A7%E8%A8%B4&amp;aq=f&amp;aqi=&amp;aql=&amp;oq="&gt;前核電廠技師平井憲夫的瀝血控訴&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;related:&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://www.google.com.hk/search?hl=en&amp;q=%E5%B9%B3%E4%BA%95%E6%86%B2%E5%A4%AB%E6%96%87%E8%AD%89%E8%AA%A4&amp;aq=f&amp;aqi=&amp;aql=&amp;oq="&gt;平井憲夫文證誤&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1GUWUJ7LoDuLNruYWcgRevKSz9GPgoi_Wr4i9j9hAIQc&amp;pli=1"&gt;為甚麼我毫不擔心日本的核反應堆&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;related:&lt;br /&gt;* &lt;a href="https://morgsatlarge.wordpress.com/"&gt;original version&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://mitnse.com/2011/03/13/modified-version-of-original-post/"&gt;modified version&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://web.mit.edu/nse/"&gt;MIT NSE Nuclear Information Hub&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/QPGWB/~3/l-s_FeUgMw8/blog-post_5753.html"&gt;到底是核科普，還是核公關？——從MIT博士文章病毒式傳播談起 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nature 471, 549 (2011), &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nature.com/news/2011/110330/full/471549a.html?s=news_rss"&gt;Concerns over nuclear energy are legitimate&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2360730041685585226?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2360730041685585226/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2360730041685585226' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2360730041685585226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2360730041685585226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_21.html' title='福島核事故'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4356967185163752972</id><published>2011-03-18T02:13:00.004+08:00</published><updated>2011-03-22T20:47:51.562+08:00</updated><title type='text'>亂與序</title><content type='html'>torrent, &lt;a href="http://blog.roodo.com/torrent/archives/15369273.html"&gt;別當日本「文明」的奴隸&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;其實稱讚一國國民的守序，根本上就是一件讓人心驚肉跳的社會控制，但願只有台灣在旁邊喊燒，而不是日本的現狀，因為這背後隱含著的對國民壓抑的要求及國家機器已負責打點好一切的想像，就會是這次福島核電廠釀災的主因。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;torrent, &lt;a href="http://blog.roodo.com/torrent/archives/15373709.html"&gt;日本媒體才該和台灣學習&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;我的標準很簡單，災區道路一通，任一個災民聚集地，我就要看到麵山、米飯山、礦泉水山、睡袋山、帳棚山。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本政府封鎖災區消息、日本媒體以溫吞手法報導災區，都沒關係，只要民間社會動得起來能負起救援工作就好，但當災區已經呈現要糧無糧、要援無援的時候，這表示政府、媒體、企業、民間團體各個環節都出了問題，要是媒體優雅地對政府開罵、弱弱地報稿各地災區欠缺物資現況還不夠，只能以飆幹政府、灑狗血刺激社會把資源送到災區，這還需要客氣嗎？不要說日本，美國卡翠納颶風時媒體也一開始跟著政府擺爛，後來才發現苗頭不對，必須把政府無能、災區慘狀、災民哀嚎的情況24小時狂播。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大家回想，如果不是88風災時台灣媒體這樣幹，將災民哀嚎、聲嘶力竭痛哭的聲音傳出來，馬政府會動嗎？社會會動嗎？物資下得去嗎？你們那時候不是支持甚至還說台灣還好有媒體？&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4356967185163752972?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4356967185163752972/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4356967185163752972' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4356967185163752972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4356967185163752972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_18.html' title='亂與序'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-2864115209979112183</id><published>2011-03-16T23:26:00.010+08:00</published><updated>2011-03-17T01:22:00.554+08:00</updated><title type='text'>泡</title><content type='html'>泡是個破音字. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所謂破音或破讀, 是指以不同讀音, 來分辨一個字的不同用法. 不同讀音通常是變調, 或者換聲母或換韻母. 破音據聞多在名詞引伸作動詞, 動詞引伸作名詞, 動詞不及物轉及物, 及物轉不及物時出現.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天突然數一數, 泡字竟有五個音之多:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 音/pou5 抱/, 名詞, 如泡沫, 肥皂泡/番鹼泡, 發泡膠, 打蛋打至起泡&lt;br /&gt;2. 音/pok1 /, 名詞, 如皮膚灼傷起水泡, 牆紙起泡/有氣泡&lt;br /&gt;3. 音/pok3 撲/, 動詞, 牆上的油漆泡起&lt;br /&gt;4. 音/paau1 拋/, 名詞, 如肺氣泡, 泡疹, 燈泡, 水中的氣泡; 或量詞, 如一泡尿&lt;br /&gt;5. 音/paau3 炮/, 動詞, 如泡茶, 泡飯; 或量詞, 第一泡(茶)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有點意料之外.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;查中大粵語審音配詞字庫, 有刨音/paau4/, 而無/pok1,pok3/二音.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-2864115209979112183?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/2864115209979112183/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=2864115209979112183' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2864115209979112183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/2864115209979112183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_380.html' title='泡'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7130616506400861900</id><published>2011-03-16T13:22:00.009+08:00</published><updated>2011-03-22T20:48:58.103+08:00</updated><title type='text'>核禍</title><content type='html'>日本遭地震海嘯核輻射, 接連三禍未已.&lt;br /&gt;福島核電廠反應爐失控, 今早又聞再次爆炸. &lt;br /&gt;輻射塵飄洋過海, 東亞為之悸, 人心惶惶.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;核電廠爆炸尚且如此, &lt;br /&gt;核武之恐怖, 更豈堪設想.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7130616506400861900?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7130616506400861900/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7130616506400861900' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7130616506400861900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7130616506400861900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_16.html' title='核禍'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7383442547726254993</id><published>2011-03-12T02:52:00.005+08:00</published><updated>2011-03-12T04:10:09.599+08:00</updated><title type='text'>皇帝和祖宗</title><content type='html'>豆瓣讀書 &lt;a href="http://book.douban.com/subject/4220628/"&gt;《皇帝和祖宗》&lt;/a&gt;裡有三道評論和好些留言. 看得出寫以下幾條的人, 都是明白此書旨趣的, 其中以dingdong之論尤為切中.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;延伸:&lt;br /&gt;* 程美寶, &lt;a href="http://histopolitan.blogspot.com/2011/01/blog-post_06.html"&gt;國家如何“逃離”——中國“民間”社會的悖論&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;* &lt;a href="http://www.xschina.org/show.php?id=13656"&gt;中國有「中產階級」嗎？&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;2011-02-14 21:15:04 dingdong&lt;br /&gt;　　 &lt;br /&gt;　　不是國家借用宗族的概念來控制地方社會（如果只讀到這一層，那麼確實是二十年前的學術框架了），而是地方社會成功利用（或者說盜用）宗族的概念在和國家達成對話的基礎上實現地方自治。從導言中看出科認為這才是某種意義上的civil society，而不是William Rowe那些人討論的漢口的行會組織或者Mary Rankin討論的獨立於state的鄉紳對地方社會的控制。中國的地方自治不是像近代西方那樣對立於國家而存在的，而是建立在地方和國家意識形態相互認同的基礎上的。這對理解現在的民間社會依舊有啟發意義。 &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;皇帝沒了，菩薩和祖宗被丟進茅坑，地方社會還有什麼？&lt;br /&gt;2011-01-17 19:41:20 　　來自: 黃絲蟻 &lt;br /&gt;皇帝和祖宗的評論    3 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　本書主要描述了珠三角地區明清時期宗族的形成、發展、擴散和衰亡的歷史。本書從制度層面討論「皇帝」與「祖宗」，「皇帝」主要指用於控制地方的裡甲制度為核心的賦稅、服役、軍事等的制度，「祖宗」主要指宗族為核心的控制土地、繳稅、教育、水利和地方防衛的地方組織制度。可以說，地方宗族的形成有賴於王朝推行的制度，王朝制度和統一意識形態賴地方宗族才能生根發芽，兩者的互動共同締造了中國這個統一的國家，科大衛教授甚至認為從這個意義上說，明王朝是世界上最早的現代國家。可見，從明朝開始，中國就開始了國家化的過程，這無疑把汪暉先生的結論往前推了一個朝代。當然，兩者討論的重點不同，科大衛教授討論的是明王朝通過裡甲制度把宗族為群體的地方百姓納入到龐大的國家機器中，汪暉先生則側重於討論清王朝如何解決皇帝與漢民不同祖宗的問題以及逐步把邊疆、海防納入到國家版圖中。但他們討論到同一個問題，就是「皇帝的=祖宗的/我們的」的過程，即中央與地方關係在王朝到帝國的轉變的微妙變化。 &lt;br /&gt;　　經過元末動盪，明朝前期的珠三角地區被地方強豪所控制，在這裡推行裡甲制度，這一本土化的過程本身就代表了中央與地方之間的互動與博弈。與以往的歷史不同，本書開拓了地理歷史的空間維度，圍繞珠三角沙田的開發、合法化登記、稅賦、防護等問題，描繪了王朝與地方兩者以文化為資源和手段展開利益博弈的過程。王朝憑藉裡甲制度和將神明合法化的方法控制和承認地方的合法性；宗族為保護其本族利益，通過模仿對中央政制和推廣政治意識形態組織地方社會並以文化資源拒絕或歸順中央。 &lt;br /&gt;　　宗族的產生得益於兩種制度：家廟與族譜。前者來源於1521年嘉靖皇帝的「大禮儀」爭論。當時皇帝拜祭生父而非前皇帝，當時幾位重要的珠三角官員站在皇帝一邊，並在他們的家鄉修建了表達政治立場的「家廟」。後者源於1581年裡甲制度的推行。在這個過程中，由於登記戶口直接關係到賦稅服役，在對外貿易繁盛以及沙田產權糾紛問題突出的珠三角，則逐漸演變為賦役折銀，登記人口逐漸演變為丈量土地：這也促進了文書的記錄和教育的發展，進而有了追溯家族祖先的族譜。這場16世紀的社會革命促進了家族的產生，也使珠三角本土的理學思想納入到王朝的意識形態，宗族的合法性開始從追溯祖先轉移到科舉功名。地方教育事業的發展為17世紀宗族的鄉紳化提供了社會思想基礎，也使地方與中央通過科舉結合得更加緊密，宗族利益借助理學的包裝，在鄉鎮建設和組織中發揮重要作用，從此「皇帝的=祖宗的/我們的」這一方程式開始成立。 &lt;br /&gt;　　17世紀中期，明朝覆滅，南明、平南王和靖南王在廣州的暴力統治隨著康熙平定三藩而結束。清王朝進一步推進明王朝16世紀的變革，如「一條鞭法」和1712年的「攤丁入畝」，但裡甲制度逐漸喪失了賦稅的功能，成為鄉鎮組織保衛工作的制度。地方文人以鄉飲酒禮表達其對漢族王朝的效忠，皇帝則通過承認廣州的神明而表示中央對珠三角的親善態度。王朝更替並沒有帶來制度上的深遠影響，鄉紳化的宗族依然通過皇帝的承認控制地方，比如修建桑園圍。隨著對外貿易的擴大和海防壓力增大，地方與中央在釐金收取的問題上產生競爭，聚焦在巡撫和總督的矛盾在鴉片戰爭時期達到頂點。19世紀華南海盜侵襲、英軍攻打廣州，1853年天地會叛亂、朝廷開始下令各地組建團練，拉開了地方軍事化的序幕。這一轉變使中央無法照常徵收地稅，因為地方有經濟上和軍事上的能力和中央就稅收問題討價還價。這一轉變迫使中央把稅基轉移到貿易稅上，這也推動了商會、行會組織起來對抗政府的徵稅行為。 &lt;br /&gt;　　清末民初，「憲政」、「議會」、「共和」等政治新詞彙開始廣泛傳播，通過召開諮議局和國會等方式，地方鄉紳化的宗族以聯合的方式組織起來繼續掌控地方政治、經濟、文化和社會各個方面。甲午戰後，中央政府的在政制上的合法性受到質疑，這是中央與地方矛盾激化的表現，其實質是：中央對地方的盤剝使掌握財政命脈的地方鄉紳要求政治上和經濟上的自主權。在清末到民初的過渡時期，華南的宗族繼續以各種新鮮的名號爭取自己的利益，這也可以解釋革命後參與政權建設的主要群體仍舊為鄉紳了。交通運輸的發展和市場的完善使宗族在城市控制地方成為可能。前者是科大衛教授所沒有談及的，在施堅雅的《農村社會結構》裡談得很清楚。由於編練新軍和諮議局的召開，地方政治中心開始從鄉村轉向城市，而科舉制度的廢除也迫使知識階層游離出鄉村，走向城市，城鄉開始拉開一道大大的口子。打掉皇帝的人，很多是這樣半新半舊的知識人，他們以行動和思想培養下一代的新式知識分子。皇帝沒有了，剩下的祖宗很難從中央獲得政治上的支持，轉而組織更強的地方聯合，這也是太平天國時期東南互保的遺產：聯省自治。宣傳地方而中央的合法性，進而維護中國的統一、抵禦外國列強的入侵正是在這種背景下產生的。這種思想最初可以追溯到戊戌變法之前康梁等人「保中國而不保大清」的思想。 &lt;br /&gt;　　地方社會要權利的政治訴求在共和與復辟的折騰中石沉大海，中國民主政治的困境始終無法在政制層面上解開。文明的革命沒有帶來幸福，反而帶來無盡的戰爭與貧困。青年知識分子正是在希望與失望中成長起來的。眼見鄉紳、知識分子們耍弄著「共和」的旗號，卻沒有兌現承諾，於是他們惱火了。他們覺悟了，其「最後覺悟」，不是批評「共和」的水土不服，而是把矛頭指向半舊半新的知識分子，把他們在鄉村乃至城鎮的老底揪出來，搬出更為現代的「科學」與「民主」。任何他們有關的鄉約民俗都被打上「封建」的標籤，無情摧殘，而所謂的「民主」，則龜縮在角落，悄然從大眾直選演變為「專政」。 &lt;br /&gt;　　皇帝沒有了，祖宗不要了，鄉約成為封建的，民眾真正成為沒有組織的群眾，知識分子出走了。鄉村與城市的街頭瀰漫著暴力與血腥。曾經的廟宇、祠堂，是宗族運用鄉村認同的儀式和節慶活動對抗和承認中央權力的地方，此時的菩薩和祖宗都被扔的茅坑裡，再也抬不起來了。 &lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;你認為這篇評論： 有用 6 沒用&lt;br /&gt;分享到   &lt;br /&gt;7人推薦 推薦&lt;br /&gt;2011-01-21 14:38:12 Emile Lam&lt;br /&gt;　　 樓主對書本的概括很到位，把整本書的脈絡都說出來了。 &lt;br /&gt;　　 珠三角是這本書的舞台，主角就是宗族，科大衛利用詳實的史料將宗族制度的由明朝到民國的變化演繹出來。明朝之前，珠三角的宗族更多是注重血親關係、控制入住權的組織，而地方田產往往是在道觀廟宇的名下；到了明朝，裡甲制度、黃蕭養之亂、大禮議等因素促使了地方士紳將宗族作為了控產組織，並利用認祖歸宗的方式，來構建國家認同，獲得中原皇朝的承認；而到了清朝，這種宗族控產組織進一步壯大，承辦了地方水利興修、團練治安等公共事務，在鴉片戰爭至民國期間，宗族衰落的過程樓主已經講得很清楚。 &lt;br /&gt;　　 讀這本書，本人更多的關注點在於由盛而衰的過程。我們沒有出現西方社會的公共空間，但宗族組織卻承擔了組織民眾、管理地方事務、向中央表達民意、制衡皇權的功能，社會的結構是「皇帝—士紳—民眾」。但一如樓主所言，民國廢除了科舉、發展重心轉向城市，而在民國及中共的歷次革命活動中，原本宗族的合法性被打掉了，被冠以「封建落後」之名，社會結構變成了「國家權力—民眾」，宗族制度被破壞的過程，也正正是新的合法話語建立的過程——國家權力取代地方宗族，土改、斗地主、人民公社...... &lt;br /&gt;　　 而我們當今的很多社會問題彷彿可以從宗族的沒落裡找到一絲線索：在鄉村，宗族被打散了，新的組織領導處於國家權力架構之下，在諸如徵地拆遷等問題上，一邊是掌握著龐大行政資源、以國家之名謀個人私利的利益集團，而另一方面則是缺乏資源、已被原子化的民眾。而當局出於政治穩定的考慮，在民眾自主結社、創立社會組織方面慎之又慎，城市很難走「公民社會」那條道路，官方的所謂基層組織難以承擔複雜的社會功能。換句話說，在個人和國家之間，出現了組織真空。 &lt;br /&gt;　　 &lt;br /&gt;2011-01-24 09:55:15 黃絲蟻&lt;br /&gt;　　 現代國家在構建利維坦的時候就是把個人原子化，把資源、權力中央集權化的過程，個人在生死問題面前，不得不訴諸更強大的集體。西方把教會的契約傳統移植到世俗社會，形成法律框架內的個人-國家的發展模式，而中國則在政治民主化的過程中，傳統地方社會被貼上「封建」的標籤，和皇帝、帝國一起被推翻，革命對近代中國社會造成的震盪可謂空前絕後。種種問題潛伏著，在華南，正如樓上所言，它們可以從宗族的沒落找到一絲線索。個人在地方社會找不到有效的組織以抗衡國家對個人權利的侵犯，所以公民社會的建立目前仍然需要理論上的探討。&lt;br /&gt;2011-02-21 01:31:43 Emile Lam&lt;br /&gt;　　古人很聰明，靠近政權，卻是為了逃離政權，爭取自由，打不倒利維坦，就要學著和它打交道。&lt;br /&gt;2011-02-21 16:12:16 黃絲蟻&lt;br /&gt;　　或許這就是政治的藝術。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7383442547726254993?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7383442547726254993/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7383442547726254993' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7383442547726254993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7383442547726254993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_12.html' title='皇帝和祖宗'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7083694707836399772</id><published>2011-03-11T21:12:00.005+08:00</published><updated>2011-03-17T01:08:14.665+08:00</updated><title type='text'>向誰?</title><content type='html'>1. &lt;blockquote&gt;香港向日本發紅色旅遊警告&lt;br /&gt; (明報)2011年3月11日 星期五 20:15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;保安局副局長黎棟國表示，日本發生強烈地震，特區政府已向日本發出紅色旅遊警告，如無必要，港人不應到日本。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;向港人/向日本發旅遊警告?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 找死說話術萬用終極版：(quote from 酪梨壽司)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;「說句公道話，這件事其實是你自己的問題，不過我沒惡意，（無意筆戰），也不是針對你，純粹是個人意見，希望你不要介意。」&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7083694707836399772?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7083694707836399772/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7083694707836399772' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7083694707836399772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7083694707836399772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post_11.html' title='向誰?'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4655895372470163543</id><published>2011-03-05T23:47:00.010+08:00</published><updated>2011-03-07T21:36:43.581+08:00</updated><title type='text'>明清里甲組織中的戶</title><content type='html'>摘要：里甲是明清政府對基層社會組織方法的規劃或構想，主要功能是配合戶籍登記來收稅和派役。為了減低行政成本，組織需要力求劃一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲構想中的基元單元是戶。本文透過比對明初和明末清初里甲中戶的觀念，顯示出實際基層社會的轉變。本文將從政府如何維持它對基層社會原有整齊構想的角度，來理解里甲組織的變質與現實基層社會轉變的關係。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 明清里甲組織的構想&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明清的里甲制度，是官方規劃下的基層社會組織，配合戶藉登記，來徵收賦稅、編派差役和進行社會控制。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明初政府依據元代基層社會的結構，加以標準化而設計出里甲組織，大體上還符合當時的基層社會結構。[1] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《明史．食貨志》記載：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;洪武十四年詔天下編賦役黃冊，以一百十戶為一里，推丁糧多者十戶為長，餘百戶為十甲。甲凡十人，歲役里長一人，甲首一人，董一里一甲之事。先後以丁糧多寡為序，凡十年一周，曰排年。[2]&lt;/blockquote&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲組織方法是每十一戶編為一甲，每十甲編為一里。這裡「編」是指以這種方式登記，而且在稅務上彼此牽連。里甲能否有效實行，有賴於能否掌握人口和田產準確而詳細的資料。而掌握這些資料，是對政府行政能力要求極高的任務。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有兩點值得注意，第一，里甲是民間自治組織，不屬於官方架構的一部分。第二，從里甲的構想可見，政府意圖把基層社會規範成整齊劃一的結構。就里甲的主要功能－－收稅和編派差役而言，這兩個特點對政府非常重要，最少從理論上說，可以大大減低收稅和編派差役的行政成本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲在清代又稱圖甲。清代沿襲明代的制度，比對《清史稿．食貨志》的記載：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;初沿明舊制，計丁授役，......凡里百有十戶，推丁多者十人為長，餘百戶為十甲。甲十人，歲除里長一，管攝一里事。......里長十人，輪流應徵，催辦錢糧，勾攝公事，十年一周，以丁數多寡為次，令催納各戶錢糧，不以差徭累之。[3]&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書面上的官方說法兩者差不多一樣。可見清代跟隨明代，對基層社會的組織方法有相同的構想。可是從明代到清代的數百年期間，地方社會的結構己經起了巨大的轉變，特別是明中葉以後宗族制度普及，里甲組織的實質意義與官方構想有了根本的差別。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 明清里甲組織中戶的性質&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲是在官方縣級架構以下的兩層民間組織，每十一戶編為一甲，每十甲編為一里（清代又稱一圖）。戶是里甲組織的基本單元，也是明清戶籍制度中的登記單位。田賦依據每戶所登記的田產來評稅，經常性的地方差役也依據每戶的人丁事產評級來編派。因此考察戶的意義有重要意義。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明初，一戶大抵上是現實中的一個家庭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《南海逢簡劉氏家譜》上記載：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;三世&lt;br /&gt;德仲，字由義，號雲林，二世月樵公之子……洪武十四年民籍。洪武十七年將義孫劉三奴全垜，充廣州左衛左聽軍。&lt;br /&gt;勝仲，字叔强，號蘭軒，二世魚侶公嗣子……洪武十四年民籍……二十七年……與雲林公分戶矣。[4] &lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;劉德仲買義孫頂替軍役，似有逃脫軍籍的嫌疑。姑勿論如何，按家譜所載三世只此德仲、勝仲二人，德仲一子一女，勝仲二子一女，看來當時這兩個戶是真實的家庭，而且成員人數應該不會太龐大。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再舉一例，順德縣沙滘鄉《楚旺房陳氏家譜》記載陳氏族人到布政司翻查洪武至正統年間的黃冊記錄：「我祖（昆興）生於大元，至洪武十四年立籍，實年三十歲，田地塘共五十四畝四分，與伯祖德與兩戶平對。」比對家譜內的世系資料，可見洪武時這個兩個戶是兩個現實中的家庭。[5] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到了明末清初，戶的意義有了很大分別。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;清代《南海氏族》內記載：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt; 石涌鄉三圖九甲黃志同戶，&lt;br /&gt; 黃世華祖合族男丁五十一名，銀一兩五錢三分。[6]&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;清代中山南朗《程氏族譜》記載：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt; 宗明公裔：大字都二圖一甲程位戶民籍&lt;br /&gt; 教導公裔：大字都一圖八甲程宏謙戶民籍&lt;br /&gt; 梅莊公裔、宗謂公裔：大字都一圖十甲程元昭戶民籍&lt;br /&gt; 赤坎美公裔：大字都二圖九甲程泰戶民籍 [7] &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們從這些記載可見里甲登記中的戶已變成了宗族共用的稅務帳號。而戶的登記人，或者實無其人，或者是已經去世已久的祖先。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明中葉以後宗族日漸普及和強化。地方上的鄉族組織透過修族譜，建家廟，大量購置族產來擴張勢力。下表列出里甲在明清的變化趨勢，表中可見宗族的因素：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 里／圖&lt;br /&gt;明初： 1里 = 10甲 + 10里長 &lt;br /&gt;明末清初：1里 = 10甲 + 10里長&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 甲&lt;br /&gt;明初： 1甲 = 11戶（連里長）&lt;br /&gt;明末清初： 1甲 = 多少戶不等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 戶&lt;br /&gt;明初： 現實中的家庭&lt;br /&gt;明末清初： 宗族共同使用的登記帳戶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 編制根據 &lt;br /&gt;明初：以地緣為主&lt;br /&gt;明末清初： 按宗族重新整頓，按田地重新整頓（按田編里）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 里甲成分&lt;br /&gt;明初： 一甲由多個家庭（家族）組成&lt;br /&gt;明末清初： 同一宗族組成一甲甚至一里，由宗族設立總戶，各房分立成許多子戶，異姓戶被排擠出一甲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 收稅程序 &lt;br /&gt;明初：甲首=&gt;里長=&gt;官方，現年里長負責包收及起解&lt;br /&gt;明末清初： 總戶=&gt;官方，子戶（自封投柜）=&gt;官方，里排只負責催納&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 明清里甲變質的意義&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲有效實行的前提是戶間經濟實力相對均衡和穩定。需要穩定的原因很明顯，因為課稅需要以戶籍登記上的資料做依據，如果戶的經濟情況速度變化，政府就需要經常更訂和查核登記資料，政府的行政負擔非常大。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另一方面，計稅的通則可作以下理解：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 稅額　＝　稅率 x 應課稅收入或資產&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;稅率可以是固定或累進。明清政府為了簡化，役制按丁糧把戶評定為三至九個等級，每一等級徵收固定的稅額（力役或銀役），如果戶間的經濟實力太懸殊，要恰當劃分等級同時保持行政簡便就很困難。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明中葉以後，基層社會的結構轉變了，宗族社會大幅度發展。人口流動頻繁，土地買賣頻繁，田地擁有權不平均，在在都與政府對基層社會的構想不協調。政府要應付構想與現實不符這個趨勢，有三種方法：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一、政府投入更大量的資源，加大控制的力度，規範基層社會的變動，儘力保持戶口劃一和穩定，同時更認真、更頻密地覆核戶口和田土登記。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二、放棄以現有里甲組織來執行，改以新的組織方法來執行。例如明初朱元璋倡行里甲的時候，曾有意賦予里甲組織互助、仲裁、治安、教化等功能。例如，明太祖《教民榜文》的規定，有里甲患難相恤的用意：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;朕置民百戶為里，一里之間，有貧有富。凡遇婚姻死喪，疾病患難，富者助財，貧者助力，民豈有窮苦急迫之懮？[8]&lt;/blockquote&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比較明中葉湛若水所行的增城沙堤鄉約：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;凡同甲者，如一家之人，又如一人之身，……豈有不顧衛之理。凡有疾病必相問療，有水火盜賊之災必相救援，有死喪必相弔慰，鄰里有喪舂不相杵，不巷歌。[9]&lt;/blockquote&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們可以注意到（1）里甲的民間互助功能已經消失，（2）明中葉要恢復民間互助，並不是透過里甲組織，而是另外設立新組織。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三、在控制和放棄之間折衷，對原有劃一的構想，放寬部分原則，以求適應新情況。上文表中提到里甲種種與宗族社會的變化，正屬此類。結果就是作為里甲基本單元的戶，意義改變，使構想中與現實中的基層社會組織得以連接。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同治《南海縣志》作為官方著作，對里甲的描述是：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;吾邑賦稅之入，以都統堡，堡多少不等，以堡統圖，堡有大小，故圖之多少亦不等，以圖統甲，每圖分為十甲，每年輪值以一甲總一圖辦納之事，謂之當年。……以甲統戶，戶多少不等，有總戶，有子戶，子戶多少更不等。[10] &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總戶通常是族產的登記，子戶則是宗族各房協調後的登記安排。形式上保留一里（圖）分為十甲，但每甲戶數的規定放寬，不再限定數目，實質上是對宗族社會的運作方式的妥協。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另一方面的折衷例子，是清代江南地區按田編里措施。里甲原來的構想是以人戶為中心，以田從人。但是由於田地買賣頻繁，貧富懸殊嚴重，各戶擁有的田地有極大差距。清代江南不少地區為了維持各里各甲儘量一致以方便收稅，因此放棄以戶編里，以改行以田編里。里甲形式上的構想在換藥不換湯的方法下得以延續。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 總結&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里甲的基本單元是戶，戶在明初是指現實中的一個家庭，明初政府把相鄰十戶編成一甲，相鄰十甲編成一里的構想，是企圖把地方社會的組織劃一化，以圖便於管治。但這種設計的實行有賴於掌握人口和田產的準確詳細資料，隨著因政府行政力量不足而產生的稅務改革，和民間對賦稅制度的適應與宗族的興起，戶的意義到了清代變成了純粹的帳戶，是宗族或地方集團共同使用的田產稅務登記單位。里甲戶藉，在清代不再有人口統計上的意義。另一方面，田地與人戶分別屬於不同的里或縣的情況非常普遍，里甲反映的也不再是明初觀念中的地方組成結構。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注：&lt;br /&gt;1. 譚家齊：《明太祖對刑罰輕重的態度與洪武律法對基層社會的模塑》，中文大學碩士論文，2000年．&lt;br /&gt;2. 《明史》卷77，志45，食貨一，戶口。&lt;br /&gt;3. 《清史稿》卷121，志96，食貨二，役法。&lt;br /&gt;4. 《南海逢簡劉氏家譜》，科大衛藏。&lt;br /&gt;5. 劉志偉《國家與社會之間》，頁245-246。書中轉載了陳氏家譜內該次翻查黃冊的記載和相關世系資料。&lt;br /&gt;6.  同上書，頁255&lt;br /&gt;7.  同上書，頁255&lt;br /&gt;8.  朱元璋：《教民榜文》，轉引自唐文基《明代賦役制度史》（北京：中國社會科學出版社，1991），頁40。&lt;br /&gt;9.  湛若水：《沙堤聖訓約》，轉引自朱鴻林〈明代嘉靖年間的增城沙堤鄉約〉，《燕京學報》，新八期，頁107-156。&lt;br /&gt;10. 同治《南海縣志》。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;參考書目：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嘉慶《新安縣志》&lt;br /&gt;同治《番愚縣志》&lt;br /&gt;同治《南海縣志》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《明史》卷78，志45，食貨一&lt;br /&gt;《清史稿》卷121，志96，食貨二&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朱鴻林：〈明代嘉靖年間的增城沙堤鄉約〉，《燕京學報》新八期，頁107-156&lt;br /&gt;唐文基：《明代賦役制度史》（北京：中國社會科學出版社，1991）&lt;br /&gt;梁方仲：《梁方仲經濟史論文集》（北京：中華書局，1989）&lt;br /&gt;陳支平：〈明代福的戶籍失控與民間私例〉，載於王春瑜編《明史論叢》（北京：中國社會科學出版社，1997）&lt;br /&gt;黃永豪：《清代珠江三角洲：沙田、鄉紳、宗族與租佃關係》，香港中文大學硏究院歷史學部碩士論文，1987&lt;br /&gt;劉志偉：《在國家與社會之間：明清廣東里甲賦役制度研究》（廣州中山大學出版社，1997）&lt;br /&gt;鄭振滿：《明清福建家族組織與社會變遷》（長沙：湖南教育出版社，1992）&lt;br /&gt;譚家齊《明太祖對刑罸輕重的態度與洪武律法對基層社會的模塑》，香港中文大學硏究院歷史學部碩士論文，2000&lt;br /&gt;欒成顯：《明代黃冊研究》（北京：中國社會科學出版社，1989）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;(香港中文大學歷史系2004/05年度比較及公共歷史文學碩士課程&lt;br /&gt;HIS 5011比較及公眾史的視野 - 比較史導修報告)&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4655895372470163543?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://sfngan.blogspot.com/2004/10/blog-post_16.html' title='明清里甲組織中的戶'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4655895372470163543/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4655895372470163543' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4655895372470163543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4655895372470163543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/blog-post.html' title='明清里甲組織中的戶'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5640423333329021551</id><published>2011-03-01T23:30:00.003+08:00</published><updated>2011-03-02T23:10:55.003+08:00</updated><title type='text'>Recitals</title><content type='html'>Kipling&lt;br /&gt;&lt;i&gt;If&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;(youtube) &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WoQxvajUm6s&amp;NR=1"&gt;corblimeynorthern&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ySRA0cNICuY&amp;feature=related"&gt;thruthem&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bryon &lt;br /&gt;&lt;i&gt;She Walks in Beauty&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;(youtube) &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=43EAM5flh8o&amp;feature=related"&gt;corblimeynorthern&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roger McGough reads '&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=kQ48g_Lqia8&amp;feature=related"&gt;A Fine Romance&lt;/a&gt;' (youtube)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5640423333329021551?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5640423333329021551/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5640423333329021551' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5640423333329021551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5640423333329021551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/03/recitals.html' title='Recitals'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-663874245422066760</id><published>2011-02-24T00:04:00.003+08:00</published><updated>2011-03-22T20:50:05.638+08:00</updated><title type='text'>那些名字那些人 (錄)</title><content type='html'>董橋, 那些名字那些人 (刊於《蘋果日報》2011.1.20):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;台南讀完書我遷居台北辦手續等出國，一等幾個月。父執張作梅先生看我閑空，囑我到他的詩刊編輯部做些雜事，順便寫詩填詞。編輯部只有三四個人，一位葉先生是總編輯，替社長張先生審稿發稿簽清樣。一個後生十足《水滸》角色，人人叫他蠻牛，跑腿打雜，晚上睡在編輯部後頭一間小房間，聽說是張先生的閩南小同鄉，沒爹沒娘，從小跟隨張先生。還有一位女士是張先生的外甥女，三十來歲，媚麗極了，丈夫五十年代在金門炸死了，張先生喜歡她國學底子好，會寫詩會填詞，要她來詩刊當葉先生的助手，來鴻去雁全歸她管。連名字都漂亮，姓丁，單名一個「寧」字。那時候香港國語片明星也有個丁寧，也清秀，葉先生說明星丁寧是藝名，詩社裏這位丁寧是真姓真名，比明星俊：「納蘭性德有一句皚皚自許人如雪，何必丁寧繫臂紗，多好！」丁寧卻說她還是喜歡蘇東坡那句「永懷舊山叟，憑君寄丁寧」。到底是閨秀風範，細心，體貼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;葉先生說他的名字最俗氣，叫葉福臨，幸虧帝王清世祖也叫福臨，原是滿文譯音，朝野紛紛商議避諱這兩個字，世祖說：「不可因朕一人使天下人無福。」民間從此到處五福臨門，不避不諱。聖祖玄燁之後倒無不避忌了，犯了是大不敬。皇帝名字要迴避，做官的人名字不好聽也犯忌。惲寶惠有一則筆記說，咸豐年間張之洞會試房師范鳴和原名范鳴瓊，文宗說三字讀起來像「萬民窮」，命他改成范鳴和。光緒年間有個湖北知州叫王國均，慈禧太后討厭三個字讀起來像「亡國君」，說：「好難聽的名字！」太后發話，知州大名不改好像不行。房師是房官，明清鄉試會試應考的人都尊稱分房閱卷的房官叫房師，《警世通言》有個房官說：「我取個少年門生，他後路悠遠，官也多做幾年，房師也靠得着他。」科舉老早廢除了，我竟有過一位房師，姓房的教授，成大教應用文的房文奇老師，剃平頭，滿口鄉音，人很親和，我跟房老師說他的大名取得好，他說：「應用文可不能通篇奇文！」真幽默。那時候還有一位同系高班學長叫王國儀不是王國均，一字之異，扭轉乾坤：王學長豪氣干雲，膽敢跟人打賭吃廁所蒼蠅，畢了業回香港成了社會活動家，當了鄉鎮議員。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;常到詩刊編輯部聊天的是江舟先生，國字臉，鷹鼻，嘴唇薄得不得了，長年戴茶色眼鏡，會畫朱竹，也善書法，宗顏米，雄健溫雅。張作梅先生說清代安徽也有個江舟，工剪貼，愛鈎摹古人真跡剪好貼了設色，跟書畫無異。江先生說清代還有一個江舟，精天文地輿之學，畫龍虎是專家，江先生給我們看過一柄畫老虎的扇子，破破爛爛，畫卻很精。台灣江舟拚命追求丁寧，幾乎天天來，帶水果帶糕點犒勞大家，丁寧總是淺淺嚐一下，佯裝事忙不說話。有一回蠻牛細聲問她喜不喜歡江舟，她說：「我暈船，江上浪大，吃不消！」蠻牛癡癡一笑，一臉憨厚。江先生畢竟不死心，私底下幾次在我耳邊唱《西廂記》裏那句「可喜娘的臉兒百媚生，兀的不引了人魂靈」！那年代男歡女愛心思都徘徊在唐詩宋詞元曲的後花園裏，愛也婉約，不愛也婉約，何況江舟家小都在大陸出不來，丁寧孀居也居了多年，整齣戲唱不下去只好匆匆落幕，絕不糾纏。這期間，張先生一句話不說，葉先生一句話不說，江先生不上編輯部了，丁寧身心解脫，神色氣色淹然百媚，細細生香，心情美得頻頻下廚包餃子給我們吃。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的出國手續終於辦妥了，各地簽證也批了，丁寧帶我去一家旅行社買機票，說她有個小朋友在裏頭做事。那位小朋友姓顧，叫小盼，張先生葉先生都稱讚好名字，可惜長得像個男孩子，連性情都豪放，葉先生說原以為顧盼生姿，沒想到顧盼自雄！其實我偏心顧小盼這個名字，比顧盼二字綿遠，她辦事又利索，天天拚命學英文，我出了國還跟她通信通了三五次，後來到美國深造，嫁人。萍水相逢，盡是他鄉之客，一轉眼彼此斷了音問，那是《閱微草堂筆記》裏常說的「往往有之」。過了許多年，我聽葉先生說丁寧原來跟蠻牛偷偷好過，說是姐姐心疼弟弟渾身精肉沒個消停處，照應他照應到下鄉種地娶老婆還掛肚牽腸。真是老年月的老情事，順手拈得出張恨水筆下一榻風月。葉先生還說丁寧出詩集，蠻牛跑去拜師學做線裝書，替她一本一本做得雅緻極了，害她感動得想死！張先生活到八十二，詩刊也關門了。依稀記得那個編輯部在衡陽路一條小巷小弄裏，我到台北找過兩回找不着：四十七年了。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-663874245422066760?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/663874245422066760/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=663874245422066760' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/663874245422066760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/663874245422066760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/02/blog-post_24.html' title='那些名字那些人 (錄)'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3760817484918674060</id><published>2011-02-19T01:08:00.019+08:00</published><updated>2011-03-12T15:46:31.658+08:00</updated><title type='text'>鄭君綿版 Seal with a kiss</title><content type='html'>讀陳雲, &lt;a href="http://hk.news.yahoo.com/supplement/column/article.html?aid=id-1288"&gt;入聲好過癮&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;廣東話的入聲，除了傳達高亢孤絕的感情之外，也可滑稽詼諧。諸位可以在互聯網搜尋鄭君綿和林艷的詼諧歌《煲燶粥》（一九六五），調寄英文情歌Sealed with a Kiss，原曲用kiss、miss、this的短促音押韻，即是入聲押韻，廣東話配詞的《煲燶粥》正是全曲用入聲押韻，而且都是詼諧惹笑。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;煲燶粥 (燒鑊桀 ~ Seal With a Kiss).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可惜網上不見此歌詞蹤跡. 因此, 邊聽邊默出歌詞, 以便流傳. 其中「因所Ｘ非畜牧」一句, Ｘ字無法辨認. 乍聽似學字, 但學字並不合音.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鄭君綿、林艷《煲燶粥》(&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=J-skiejpXOc"&gt;youtube&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;調寄 Sealed with a Kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男：你重弊過煲燶粥，確係鬥毒。 &lt;br /&gt;　　劏晒我籠雞，真殘酷。 &lt;br /&gt;　　重慘過割我～心胸一忽肉......&lt;br /&gt;女：......我點會咁毒？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　實在叫我看雞鴨，已是侮辱， &lt;br /&gt;　　難怪我唔識唔熟。 &lt;br /&gt;　　並非鬥氣，因所[學]非畜牧......&lt;br /&gt;男：......你鬼五馬六！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　唔理我，只顧口福。 &lt;br /&gt;　　明鬥氣詐認唔熟。 &lt;br /&gt;女：平素最不喜養家畜，&lt;br /&gt;　　重怕與獸類接觸。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　偏偏看～雞～屋，氣味穢俗......&lt;br /&gt;男：......你個性認真孤獨， &lt;br /&gt;　　亂劏雞殺鴨，為乜憎厭六畜......&lt;br /&gt;女：......嚴重到我呆木。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;youtube 真是保存無形文化遺產的洞天.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: 又見一首入聲押韻流行曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;麻雀耍樂 1978 (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=kN1FxUm6Odo&amp;feature=related"&gt;youtube&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;詞: 許冠傑、黎彼得&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留二索扣六索，一摸三七索，再捽一九五八認真泡，&lt;br /&gt;求六索上二索，認真化鬼學，&lt;br /&gt;諗起卡窿岩岩一講就來，轉下手摸一索。&lt;br /&gt;等黐三索，甩岩七索，就叫六九索，&lt;br /&gt;求六索有六索，敲崩檯角，呢鋪真係代表作。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最鬼憎係屋企咁寂寞，去猛搵腳兩頭騰，成日頻撲，&lt;br /&gt;砌幾圈我身心最快樂，無本我照落埸，打親梗係主角。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甩到手軟起哂泡，兼側側膊，將Ｄ骰仔猛咁扑，&lt;br /&gt;頭又重氣又嗽，口乾頸渴，幾大死做死搏。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;叫碗粥，打通宵再直落，哎Ｄ野定定神，疲倦唔覺，&lt;br /&gt;咬口煙，打鋪牌猛咁度，個袋帶定藥油，一於搵命仔搏。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甩到手軟起哂泡，兼側側膊，整包花生猛咁剝，&lt;br /&gt;人人食到滿地殼，好似七國，打得真係爽咯。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3760817484918674060?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3760817484918674060/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3760817484918674060' title='1 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3760817484918674060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3760817484918674060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/02/blog-post_19.html' title='鄭君綿版 Seal with a kiss'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-3464131033004121812</id><published>2011-02-17T02:04:00.001+08:00</published><updated>2011-02-17T02:04:01.083+08:00</updated><title type='text'>鑭族</title><content type='html'>La Lazy&lt;br /&gt;Ce college&lt;br /&gt;Pr professors&lt;br /&gt;Nd never &lt;br /&gt;Pm produce&lt;br /&gt;Sm sufficiently&lt;br /&gt;Eu educated&lt;br /&gt;Gd graduates&lt;br /&gt;Tb to&lt;br /&gt;Dy dramatically&lt;br /&gt;Ho help&lt;br /&gt;Er executives&lt;br /&gt;Tm trim&lt;br /&gt;Yb yearly&lt;br /&gt;Lu losses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Loony &lt;br /&gt;Ce chemistry &lt;br /&gt;Pr professors &lt;br /&gt;Nd needs &lt;br /&gt;Pm partner &lt;br /&gt;Sm seeking &lt;br /&gt;Eu educated &lt;br /&gt;Gd graduate &lt;br /&gt;Tb to &lt;br /&gt;Dy develop &lt;br /&gt;Ho hazardous &lt;br /&gt;Er experiments &lt;br /&gt;Tm testing &lt;br /&gt;Yb young &lt;br /&gt;Lu lab assistants.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-3464131033004121812?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/3464131033004121812/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=3464131033004121812' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3464131033004121812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/3464131033004121812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/02/blog-post_17.html' title='鑭族'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7656513684436447815</id><published>2011-02-17T00:06:00.002+08:00</published><updated>2011-02-22T00:27:30.093+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='譯'/><title type='text'>The Earth is not dying</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;The Earth is not dying, it is being killed, and those who are killing it have names and addresses. &lt;br /&gt;--- Utah Phillips&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地球並非病篤, 而是遭人荼毒. 且下毒手的人還有名有姓.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7656513684436447815?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7656513684436447815/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7656513684436447815' title='6 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7656513684436447815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7656513684436447815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/02/earth-is-not-dying.html' title='The Earth is not dying'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-465767017572059686</id><published>2011-02-13T13:01:00.014+08:00</published><updated>2011-02-18T21:58:59.065+08:00</updated><title type='text'>我是豬的羊</title><content type='html'>教會學校有首歌, 叫做我是主的羊, 音樂輕快, 意境優美, 所以傳誦不已. 不過, 詞是用國語填的, 以廣府話唱起來, 不合音之處甚多.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;主領我到青草地，安歇在溪水旁。黃昏時主與我一路同行，牧場上主的羊都得飽足心快暢，我是主的羊 。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青草地（死蔭幽谷），溪水旁（高山峻嶺），黃昏時，有主與我同行。黑暗夜（死蔭幽谷），路崎嶇（高山峻嶺），每一步（每一步）跟隨主行。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;由於日唱夜唱, 因此我們常常自嘲-----我是豬的羊 / 柯氏豬的羊.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天聽到一個新版本, 第一句已經精神為之一振. 用字稍異, 較合音, 不倒字，音樂稍加將就:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;主領導來到綠茵清溪水泉傍。當黃昏，偕恩主一處行。此～棧羊隻屬於主的都強壯，我是主～的～羊～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青草地 (林蔭幽谷)，溪澗傍 (崇屹山嶽)，天將晚 (黃昏)，偕主你結伴往；黑暗夜 (林蔭幽谷)，山路傍 (崇屹山嶽)，偕主你 (隨着主) 邁步前行。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(恩主二字, 原為天主, 略改一字, 即可供新教教會之用.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新詞的用字配合節拍, 聽來十分有力, 比如當黃昏, 一處行, 天將晚, 結伴往等. 稍嫌 山路傍 的傍字重覆, 意思亦勉強. 一時想不出如何修改. 擬改為 路羊腸/路歧旁/路岩巉 或 崎嶇徑, 猶覺欠佳.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS:&lt;br /&gt;原出自陳鈞潤的手筆, 無怪乎咁高手.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-465767017572059686?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/465767017572059686/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=465767017572059686' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/465767017572059686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/465767017572059686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='我是豬的羊'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-826611965555674015</id><published>2011-01-29T00:26:00.011+08:00</published><updated>2011-02-07T01:19:50.825+08:00</updated><title type='text'>書名福音之始</title><content type='html'>一名之立, 旬月踟蹰. 讀泊見有馬可福音新注釋問世, 取名「福音之始」, 理由如下:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;1. 這是馬可福音第一章第1節的經文;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 按「二元說」，馬可福音為先，以此為書題合適不過;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 在廣府話裡，「始」與「恥」同音，以此喻福音遭人唾棄，既符合馬可對耶穌的素描，也呼應其餘新約先賢的疏理(如林前一，彼前二)。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書名的來由, 頭兩點很有道理, 本來可圈可點, 然而第三點恐怕一廂情願, 未必如意. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所謂某某之恥, 比方說世人之恥, 乃指「影衰晒世人」; 業界之恥, 乃指「影衰晒業界」; 福音之恥, 乃指馬可此書「影衰晒福音」. 如此一來, 與「福音遭人唾棄」的原意相較, 豈但失真, 簡直適得其反-----更似論福音以馬可為恥, 而非世人以福音為恥.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如此諧音, 絕應三思.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;獻曝之忱: 若有意借諧音一語相關, 改一字作「福音肇始/伊始/本始」亦未嘗不可. 一來與馬可首節原句相近, 二來諧音兆恥/本恥, 與第三點尚可相應. 至於諧音依此/本此, 更有福音以馬可為首出為基礎的言外之音, 亦妙.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: 這三個名字, 我最喜歡「福音伊始」, 因為它與原題的讀音最近似, 讀起來最響亮, 也最淺白清通.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-826611965555674015?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/826611965555674015/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=826611965555674015' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/826611965555674015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/826611965555674015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/01/blog-post_29.html' title='書名福音之始'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-8879278187776052038</id><published>2011-01-12T13:44:00.007+08:00</published><updated>2011-01-29T01:45:12.967+08:00</updated><title type='text'>異哉所謂「馬太效應」</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;陸錦榮﹕貧富不均的「馬太效應」&lt;br /&gt; (明報)2011年1月12日 星期三 05:05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【明報專訊】《聖經•馬太福音》裏有一句說話：「凡是有的，還要加給他，使他有餘；凡是沒有的，連他所僅有的也要拿走」。這個譬喻引伸所謂的「馬太效應」，反映兩個基本含義，第一，愈有更有，愈匱乏更匱乏，亦即貧者愈貧，富者愈富；第二，匱乏者無法改變這個分配規律，扭轉困局，因為身上沒有起碼的資本基礎。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;標題甚麼「馬太效應」, 不外「貧者愈貧，富者愈富」, 此因貧者沒有資本翻身. 英文立此詞容或有理, 寫中文而煞有介事另造此新詞, 實在阿茂整餅, 多餘之極.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BTW, 引文出自和合本修訂版, 太十三10. 初版的譯文簡潔有力得多: 「凡有的，還要加給他，叫他有餘；凡沒有的，連他所有的也要奪去。」要是把「所有」改成「僅有」, 就滿分了. 一如馮象譯本:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;凡有的, 更要多給, 叫他有餘; 凡沒有的, 則連他僅有的也要奪去.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-8879278187776052038?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/8879278187776052038/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=8879278187776052038' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8879278187776052038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/8879278187776052038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/01/blog-post_12.html' title='異哉所謂「馬太效應」'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-4372702638784743958</id><published>2011-01-03T23:39:00.020+08:00</published><updated>2011-01-14T02:19:07.653+08:00</updated><title type='text'>余達心：基督教的人生智慧</title><content type='html'>&lt;small&gt;（原為佛教法住學會八九年十月思考方法與人生智慧講座第六講的內容。我覺得這一講相當精采，任其湮滅太可惜。於是十多年前與友人花了氣力，把錄音撮要成文。最近重讀，再稍加修飾。倘有不通之處，應是我們「從中作梗」的結果。）&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宗教探索是「成人」的歷程（humanization process 人文化成的歷程），讓人活得更像一個人，一個真真正正的人，如儒家所講的「大人」，能與天地合其德，與日月合其明，與四時合其節，甚至與鬼神合其吉凶。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天我講基督教的人生智慧，殊非易事。基督教體系博大，歷史悠久，思想派別林立。要融會這龐大體系中不同的思想，總結出道理，取捨之間難免遺漏，希望大家見諒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一、智慧生於打開自我的對話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先我要問「智慧」是怎麼回事。基督教怎樣看智慧？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所謂真知灼見，講智慧首先要講何謂知識。在西方傳統裡對知識有兩停見解，一停把認識看成一主一客的單向關係，認知者把對像拿過來考察查驗，主體攫取，客體完全被動地給「剝開」。認識事物，這看法比較合適，認識另一個主體，比如探索朋友的心靈世界，那就未必恰當了。因此西方有另一停見解，把認識另一個主體，看成相向互通的關係，認識得透過對話、相遇、共處。在對話中，需要對方打開、揭示自我，自己也要敞開流露自己，以求彼此引發更深刻的表達，就如朋友在交談中進到生命的深處一樣。了解對方的真體，同時也揭露了自己的真我，這就是基督教講「啟示」的意思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基督教相信，創造宇宙萬物的主宰是絕對的主體，因此要認識上帝，必須由上帝親自揭示自己。另一方面，人透過與上對話，不僅認識到向他揭示自己的上帝，也更深刻認識自己。由此可見，基督教看人生是與上帝感通的人生，不單能與上帝對話，也透過與宇宙、與別人、甚至與自己對話來開拓自己，這份超越的能力，是人成為自由的基礎。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二、對話的歷程就是人的歷史&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖經大部分內容都是寫以色列民族的歷史，出埃及、渡紅海、過約旦河、入迦南、統一、分裂、被擄、回歸，以色列人正是在 being on the way 的歷程中，體認到民族的生命。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;進入應許之地，一方面指進入迦南的新土地，另一方面也指進入上帝心靈的深處，進入上帝無數的可能和豐富之中。基督教著重人生是個歷程，在歷程中認識上帝，發現上帝所展示的種種可能性，從而了解自己、開拓自己。上帝不斷邀請人像亞伯拉罕般離開自己的本地、本族、父家，與上帝一起進入新的生命歷程之中。不少人誤以為基督教所講的信心，乃使人停滯的思想狀態。其實人默應上帝的感召而踏出第一步，進入 being on the way 的生命歷程中來成全生命，這才是基督教所講的「信心」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三、對生命的徹底肯定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在近東古文化之中，立約是很普遍的事，基甸人、亞述人等民族就留下了不少立約的文獻。這些約都是國與國之間所立的，絕無人與神明立約這回事。因為立約相方是在對等的層次，而人與神明對等，他們連做夢都不敢想像。獨獨以色列民族卻經常與上帝立約。上帝邀請人與他立約；甚至讓人拒絕他立約的要求，這正好表明上帝視人的地位彷彿跟他一樣尊貴，人的生命如同上帝的「生命」般有價值。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上帝確立人的價值，最重要的表達莫過於聖言成了血肉（道成肉身）：上帝親自進入人間，成為人的樣式來啟示他自己，這件事本身已經是對人的價值的肯定；為了要把人從罪和陷墮中解脫出來，上帝更甘願在十宇架上就戮，甘願把自己交出去，為人犧牲，更可見上帝對人何等看重了。因此人無論在甚麼環境和遭遇裡，都可以找到自己生命的價值。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四、人生陷墮的經驗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人有光明面，也有黑暗面。基督教一邊肯定生命，一邊也正視人生陷墮的經驗。基督教偉大的哲學家聖奧思定（奧古斯丁）認為，上帝賜給人兩件最大的禮物，第一是自由，人可以選擇，甚至如上文所說，選擇任性，選擇沈溺。第二是愛，人有能力去愛，把自己的生命交出去，來成全他人的生命。兩者合起來說，就是上帝予人自由去愛，去成全他人，因而亦成全了自己。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人可以選擇去愛上帝，同時又愛自己，又愛他人，如聖經所說「盡心盡性盡意盡力愛主你的上帝，其次是愛人如己」。本來彼此沒有衝突，但人卻可以選擇專愛自己，而忘記創造他的上帝，抹煞他與上帝的關係，個獨地確立自己的生命，到自我絕對 (self-absolutization) 的地步。基督教所謂「罪」或人的陷墮就是這個意思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖經講人的墮落其實很精采。蛇引誘夏娃亞當吃禁果的故事，焦點就在蛇對夏娃的一句話：「吃吧，吃了便會像上帝一樣」。故事借蛇的口，道出了人性的弱點。人不喜歡只做人，不甘於只做自己，更想越過自己，把自己絕對化而自命為神明。但人在這向上翻的過程中反向下墮，否定了真我，陷入自我否定（self-negation）的光境之中。人，因此經歷痛苦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上帝容許痛苦，不期然反映了他對人用情之深，因為人在自我絕對的光境中感到痛苦，始醒覺自己的存在處境而尋求超脫與提升。如此看來，基督教看痛苦是積極的，並不叫人逃避，反而叫人在痛苦中領悟生命的意義，以求超拔。再說，人在痛苦中，其實猶能充滿希望，因上帝會進入人的痛苦中把人解脫出來，羅馬人書說「誰能使我們與基督的愛隔絕呢？是患難麼？是困苦麼？是逼迫麼？……」聖保羅明言，上帝已定意從痛苦中救拔我們，這場仗是必勝的，因此基督徒在痛苦艱難中仍能滿懷希望。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五、生命的操練和成全的體驗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基督教對於生命的一個重要揭示，是生命的成全在於人願意犧性，為他人放下自己的生命。新教先師馬丁路德認為十字架是上帝最清楚的自我揭示：上帝的自由表現於他自願放下自己的自由，他的大能也表現於他限制自己的權能，甘願讓自己被世人釘在十宇架上。上帝對人最深的感情透過十字架流露出來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感恩聖事（聖餐）是基督教一個重要儀式，我們在聖餐中會將一個餅擘開，宣告耶穌的說話：「這就是我（耶穌）的身體，為你們而擘開。」我主持聖餐時，還會向會友說明，「照樣我們也應將自己的生命擘開，分給身邊有需要的人」，只有透過生命的捨棄，才懂得生命的成全。由此便會明白德蘭修女的生命──願意放棄修院院長的舒適生活，到最貧窮的地方去服侍垂危的病人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;數年前我邀請了德蘭修女的一個同工到我教會分享。她提到有一天她在街上尋找一些被遣棄的人，見到一個垂死的年青人，便救他回去，給他洗傷口。當她解開傷口，不料竟見到一大包蟲在裡面，她立時想逃開和作嘔，但在意志的控制下，他逐一的將每條蟲從傷口取出來，並為他清洗傷口。那年青人不住的流淚，問她為甚麼願意這樣做，那修女答道：「因為在你身上我看到了基督，我正服侍我的主。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌要求他的門徒將生命放下去服侍別人，若人要進入上帝生命的深處，讓上帝的生命貫注在自己的生命裡，我們必須去尋求那將自由放下，甚至將生命也放下的體驗，唯有在服侍別人中才能體驗生命的真諦。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-4372702638784743958?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/4372702638784743958/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=4372702638784743958' title='4 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4372702638784743958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/4372702638784743958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='余達心：基督教的人生智慧'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7258950850258331804</id><published>2010-12-25T03:23:00.010+08:00</published><updated>2010-12-25T04:42:31.931+08:00</updated><title type='text'>新聞反映的不是世界是我們</title><content type='html'>1. 失業哲學家, &lt;a href="http://williamsin.blogspot.com/2010/12/wikiworld.html"&gt;wikiworld&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;新聞報道好比一面鏡子, 反映的不是世界發生了甚麼事, 而是我們自己的生活有多蒼白: 金股匯, 六合彩, 樓市, 賭波, 人民幣走勢, 還有數之不盡的桃色新聞強姦案亂倫案, 還有總理到這裡那裡訪問. 我們的世界, 就是這些了, 再沒有其他.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. johncoal, &lt;a href="http://johncoal.xanga.com/737562340/facebook%e4%b9%9f%e6%98%af%e4%b8%80%e5%80%8b%e6%b4%9e/"&gt;Facebook也是一個洞&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;facebook最偉大之處，是只有like沒有dislike。打從那天特首辦哪個誰為煲呔設下facebook頁之後，他們開始為自己的老闆編一份自我麻痺的報紙，猶如袁世凱之子為袁所編的《順天時報》。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今期的RAP，不過是那位facebook管理員推高like數的小手段。可是，無數的like將「麻木」政客對自己的評估，因為like了才可以入去留comment調笑一番，而你永不知道，誰like你只是為了八卦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7258950850258331804?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7258950850258331804/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7258950850258331804' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7258950850258331804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7258950850258331804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_25.html' title='新聞反映的不是世界是我們'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-440699070986340381</id><published>2010-12-23T02:19:00.005+08:00</published><updated>2011-02-22T00:28:53.742+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='譯'/><title type='text'>普通讀者</title><content type='html'>吳爾芙, 普通讀者 -- 珍奧斯汀 (節錄) &lt;br /&gt;(石永禮的譯文，略修)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Hence our knowledge of Jane Austen is derived from a little gossip, a few letters, and her books. As for the gossip, gossip which has survived its day is never despicable; with a little rearrangement it suits our purpose admirably. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這麼一來，要瞭解珍奧斯汀，只得依據幾則閒言、幾封書信和她幾部作品。能夠留傳至今的閒言，未可小覷，稍加整理就非常有用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;For example, Jane "is not at all pretty and very prim, unlike a girl of twelve . . . Jane is whimsical and affected," says little Philadelphia Austen of her cousin. &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比如小費拉德菲亞談到珍，說她堂姐「一點不漂亮，又十分古板，不像個十二歲的女孩子……怪脾氣，愛裝模作樣」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Then we have Mrs. Mitford, who knew the Austens as girls and thought Jane "the prettiest, silliest, most affected husband-hunting butterfly she ever remembers". &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有位繆福太太，奧斯汀兩姐妹做小姑娘的時候就認識，認為珍是她「印象中最漂亮、最傻氣、最愛裝腔作勢的輕浮丫頭，只顧忙著找對象」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Next, there is Miss Mitford's anonymous friend "who visits her now [and] says that she has stiffened into the most perpendicular, precise, taciturn piece of 'single blessedness' that ever existed, and that, until Pride and Prejudice showed what a precious gem was hidden in that unbending case, she was no more regarded in society than a poker or firescreen. . . . The case is very different now, the good lady goes on; she is still a poker—but a poker of whom everybody is afraid. . . . A wit, a delineator of character, who does not talk is terrific indeed!" &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;繆福小姐那位不知名的朋友——「到珍家裡小敘，見珍變了個木訥的『老小姐』，人又古板又拘謹，若非寫了部《傲慢與偏見》，讓人一窺硬殼裡藏著珍珠，定然像根撥火棍或塊防火板般絕不起眼……」這位好太太還說：「現在出了書，大大不同嘍。撥火棍依舊——不過人見人怕……一聲不響專愛寫別人的才女，誰不怕！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;On the other side, of course, there are the Austens, a race little given to panegyric of themselves, but nevertheless, they say, her brothers "were very fond and very proud of her. They were attached to her by her talents, her virtues, and her engaging manners, and each loved afterwards to fancy a resemblance in some niece or daughter of his own to the dear sister Jane, whose perfect equal they yet never expected to see." &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;此外，還有奧斯汀一家——雖不愛張揚，卻傳聞珍的哥哥都「非常喜歡她，以她為榮，因為她有才氣、有品德、有風度。後來，哥哥都愛想像侄女或女兒中，有誰跟愛妹某一點相像——然而堪與珍相匹者，恐未見」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Charming but perpendicular, loved at home but feared by strangers, biting of tongue but tender of heart—these contrasts are by no means incompatible, and when we turn to the novels we shall find ourselves stumbling there too over the same complexities in the writer.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;珍奧斯汀既可愛又古板，既是家中寶、出門又人人怕，刀子嘴又心腸軟——這些明顯的差別，並非不相容。看看她的小說，we shall find ourselves stumbling there too over the same complexities in the writer。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-440699070986340381?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/440699070986340381/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=440699070986340381' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/440699070986340381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/440699070986340381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_23.html' title='普通讀者'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-976517479991317203</id><published>2010-12-21T13:12:00.003+08:00</published><updated>2010-12-21T19:29:04.424+08:00</updated><title type='text'>短篇</title><content type='html'>劉以鬯, 酒徒:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;沈從文的《生》與《丈夫》、蘆焚的《期待》、端木蕻良的《鷺鷺湖的憂鬱》與《遙遠的風沙》、姚雪垠的《差半車麥秸》外，魯迅的《祝福》、羅淑的《生人妻》、台靜農的《拜堂》、舒群的《沒有祖國的孩子》、老向的《村兒輟學記》、陳白塵的《小魏的江山》、沙汀的《兇手》、蕭軍的《羊》、蕭紅的《小城三月》、穆時英的《上海的狐步舞》、田濤的《荒》、羅烽的《第七個坑》&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;端木的《遙遠的風沙》與《鷙鷺湖的憂鬱》，都是第一流作品。如果將端木的小說喻作咖啡的話，蘆焚的短篇就是一杯清淡的龍井了。他的最佳作品應該是《里門拾記》與《果園城記》。他的《期待》應該歸入新文學短篇創作的十大之一。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;湯瑪斯．曼的《魔山》，喬也斯的《優力棲斯》與普魯斯特的《往事追跡錄》是現代文學的三寶。此外格雷夫斯的《我，克勞迪亞》；卡夫卡的《審判》；加謬的《黑死病》；福斯特的《往印度》；沙特的《自由之路》；福克納的《喧嘩與憤激》；浮琴尼亞．吳爾芙的《浪》；巴斯特納克的《最後夏天》；海明威的《再會罷，武器》與《老人與海》；費滋哲羅的《大亨小傳》；帕索斯的《美國》；莫拉維亞的《羅馬一婦人》，以及芥川龍之介的短篇等等，都是每一個愛好文學的人必讀的作品。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-976517479991317203?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/976517479991317203/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=976517479991317203' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/976517479991317203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/976517479991317203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_21.html' title='短篇'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-7909023066746955949</id><published>2010-12-20T02:17:00.001+08:00</published><updated>2011-03-22T20:51:17.632+08:00</updated><title type='text'>東亞各國版圖變化史</title><content type='html'>東亞各國版圖變化史&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=XVCUld6LXTU"&gt;中國歷史朝代的改變動畫&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-7909023066746955949?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/7909023066746955949/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=7909023066746955949' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7909023066746955949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/7909023066746955949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_20.html' title='東亞各國版圖變化史'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1912564103121771235</id><published>2010-12-17T21:51:00.003+08:00</published><updated>2011-03-22T20:53:21.076+08:00</updated><title type='text'>facebook, 面書, 相簿</title><content type='html'>集友簿&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1912564103121771235?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1912564103121771235/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1912564103121771235' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1912564103121771235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1912564103121771235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/facebook.html' title='facebook, 面書, 相簿'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-6113643525245218238</id><published>2010-12-12T23:19:00.004+08:00</published><updated>2010-12-13T13:55:20.869+08:00</updated><title type='text'>摩西的岳丈</title><content type='html'>1.1 摩西的岳丈是誰?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.2 那還用說, 凡上過主日學的人都知道, 葉忒羅.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可惜世事總有些波折, 人生的道路不盡是平坦. 打開聖經一看, 就會發現, 答案不那麼簡單, 摩西岳丈姓甚名誰, 何許人也, 多少有點離奇.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.3 姓甚名誰? 出埃及記 2:18 稱他做流珥 Reuel, 3:1, 8:1, 4:18叫他做葉忒羅 Jethro/Jether, 民數記10:9, 士師記4:11喚他做何巴 Hobab (何伯?!), 到底是 Reuel, Jethro 還是 Hobab?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.4 至於何許人也, 出埃及記 2:16, 3:1, 18:1, 民數記 10:29 說他是米甸人 Midianite, 士師記1:16, 4:11謂他基尼人 Kenite, 究竟是 Midianite 還是 Kenite?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.5 再來個火上加油, 如果摩西的岳丈真是米甸司祭, 為甚麼米甸牧羊人會半點面子都不給他, 毫不客氣把他的女兒從井旁趕走, 不讓他們打水?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.6 兩個字: 離奇.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.1 一說原來舊約成書, 幾經編篡. 簡單來說, 是把口傳時期「說書人」口中的故事, 不拘南北的傳統, 搜羅並列. 沒有刻意完全協調個中衝突之處. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大抵 Reuel, Jethro, Hobab 俱非名字, 皆說書人口中的敬稱. 南方稱之為上帝的朋友 (Reuel: re'eh = friend, El = God), 蒙眷寵者 (Hobab = loving/beloved); 北方對他尤為尊敬, 稱之為有頭有面的大人物 (Jethro = His Excellency).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.2 至於是米甸人還是基尼人的問題, 他大概是寄居/混入米甸的基尼人. 基尼人其實不是一個種族, 而是一幫以打金屬器具維生的人, 參創世記 4:22 土八該隱 (又土又八卦, 你說該不該忍). 這幫人在摩西時代歸附了米甸, 南方視之為基尼人, 北方則簡言之謂米甸人, 因此有米甸基尼二種說法. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;且看國界分明的今天 還有美籍華裔這類糾纏, 何況在古代, 多少有點矇矓籠統且帶幾分傳說的年代!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.1 摩西的岳丈在聖經裡戲份不多, 他的名堂拿出來多作為人家名字的附加標籤, 好讓人莫把東家的張三誤作西家的張三. 真正擔岡演出的地方只有三處, 都在出埃及記. 第一處, 出埃及記2:11-24招婿一折, 我們這位全稱為 The Priest of Midian, Jethro, Moses' father-in-law (米甸司祭有頭有面的大人物以色列民族之父摩西的岳丈) 的老人家還稱不上領銜主演, 不過港產片所謂的主演, 實質上充配角.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說說當年摩西在埃及殺了人, 流亡到米甸-----換在中國戲曲裡恐怕就要落草為寇了. 他見女孩子打水遭人欺負, 於是出手相助. 女孩子的父親, 我們這位「米甸司祭有頭有面的大人物以色列民族之父摩西的岳丈」，不知究竟是獨具慧眼, 還是自小好家教, 有恩不能不報, 就招呼了落難的摩西, 那位連我們焦頭爛額的長官曾蔭權都不敢自比的大人物, 後來還招為東牀快婿, 免得那美妙有若電影情節的舊約慣例-----井旁女子打水, 一定是好兆頭, 不是有喜就是好事近, 例如創世記 24 章亞伯拉罕之僕巧遇利百加, 29 章雅各情迷拉結等-----平白添個例外.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.2 聖經寫到這裡, 很妙, 筆鋒一轉又談起以色列人在埃及的困苦來: 女孩子所受的欺負, 摩西解救了; 摩鈿流落異鄉的艱難, 葉忒羅照應了; 可是以色列人在埃及受人勞役的苦厄, 讀者不禁要問, 有誰來拯救呢?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖經肯定地回答: 上帝聴見他們的哀聲, 明白他們的苦情, 記念他與他們先祖所立的約.  終於有一天 (不知多少年月後), 終於有一天, 摩西在替他岳丈放牧羊群的時候, 上帝放牧他自己的羊群的時候也到了.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.3  看官見我動不動抬出「米甸司祭富而且貴的大人物以色列民族之父摩西的岳丈」的全稱來, 可別以為我蓄意呃字數. 其實這種堂皇顯赫的頭銜正正表現以色列人對這位老人家如何敬重有加. 且看出埃及記 18 章對他老人家的敬稱, 前後出現十三次之多 (第 1, 2, 5, 6, 7, 8, 12, 12, 14, 15, 17, 24, 27 節), 就可見一斑了. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.4 為甚麼以色列人對摩西的岳丈如此尊敬呢? 他在以色列的歷史上又有甚麼地位呢? 這, 是另一個故事了.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-6113643525245218238?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/6113643525245218238/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=6113643525245218238' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6113643525245218238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/6113643525245218238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_12.html' title='摩西的岳丈'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-5819566849089556560</id><published>2010-12-09T22:51:00.002+08:00</published><updated>2011-08-07T15:53:32.129+08:00</updated><title type='text'>宛如約</title><content type='html'>宛如約, 第一回&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;趙白聽了，也不贊好，也不道嫌，也不推辭，但默默拂開一幅花箋，提起筆來。&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-5819566849089556560?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/5819566849089556560/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=5819566849089556560' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5819566849089556560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/5819566849089556560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_09.html' title='宛如約'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7616764.post-1683082550535011649</id><published>2010-12-07T23:19:00.003+08:00</published><updated>2011-03-22T20:47:01.503+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='absurd'/><title type='text'>荒謬香港</title><content type='html'>* 2010-10 香檳泡沫毆打中聯辦保安事件&lt;br /&gt;肥醫生: &lt;a href="http://doctorfat.wordpress.com/2010/11/29/%E7%94%B3%E8%BE%A6%E4%BA%9E%E9%81%8B%E4%B8%8D%E5%A6%82%E7%94%B3%E5%A0%B1%E8%AB%BE%E7%8D%8E/"&gt;申辦亞運不如申報諾獎&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;獨立媒體: 史上最牛香檳「毆打」中聯辦保安案&lt;br /&gt;CNN: Celebrating Nobel, woman arrested for splashing champagne&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7616764-1683082550535011649?l=sfngan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sfngan.blogspot.com/feeds/1683082550535011649/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7616764&amp;postID=1683082550535011649' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1683082550535011649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7616764/posts/default/1683082550535011649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sfngan.blogspot.com/2010/12/blog-post_5770.html' title='荒謬香港'/><author><name>sf</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02971915254245577453</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://static.flickr.com/33/buddyicons/86504966@N00.jpg?1131391113'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
