posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

初 (戲與書)


2024:
Jan:* 漢書後漢書故事選 (瞿蛻園)
Jan: A Letter to Three Wives (1949)
Feb: Lydia (1941)
(Apr: 元宵 (中英劇圑))
(Apr: 逼上梁山 (TVB))


Books


2024
(Jan: The Dragon King's Daugther (楊憲益,戴乃迭))
(Feb: DH Lawrence's 查泰萊夫人的情人 (饒述一))
Feb: Ovid's Tristia and Epistulae ex ponto (David R Slavitt)
Mar: Homeric Hymns (Jules Cashford)
Mar: Apollodorus's Library (JG Frazer); 希臘神話 (周作人)
Apr: Ovid's Amores, Cosmetics, Cures (AD Melville)
Apr: Song of Roland, Daurel and Beton, Charlemagne's Journey (Simon Gaunt and Karen Pratt); 羅蘭之歌 (楊憲益)
(Apr: 夏目漱石 :: 心 (林皎碧))


2023
Jan: 歷史書 (前先知書) (馮象)
Jan: Ovid's Metamorphoses (Stephanie McCarter)
(Jan: 白先勇::臺北人)
Feb: Keats 濟慈詩選 (查良錚)
Feb: Ovid's Fasti (Anne Wiseman)
Feb: Samuel 1, ch.1-14 (Everett Fox)
Apr: Ovid's Metamorphoses (Allen Mandelbaum)
Jun: Apollonius of Rhodes's Jason and Argonauts (Aaron Poochigian)
(Jul: 三毛::撒哈拉歲月, 稻草人的微笑, 夢中的橄欖樹, 快樂鬧學去, 萬水千山走遍, 流浪的終站)
(Aug: 賀喜, 科大衛::秘密社會的秘密)
Aug: Virgil's Aeneid (David West)
Sept: Sophocles's Oedipus the King (Berg and Clay)
(Sept: Yevgeny Zamyatin's We (何瑄))
Oct: Apollonius of Rhodes's Argonautika, Bk 1--2 (Peter Green)
Nov: Iliad (Emily Wilson); Bk 1--7 (呂健忠)
Nov: Horace's Epodes and Odes (David West)
(Nov: 尚仲賢::柳毅傳書雜劇; Liu Yi and Dragon Princess (David Hawkes))
Dec: Dante's Purgatorio (Sisson)
(Dec: 巴爾扎克::都爾的本堂神甫, 比哀蘭德 (傅雷))
(Dec: Hammett's The Maltese Falcan)


2022
(Feb: Jean Webster's Daddy-Long-Legs)
(Feb: Jean Webster's Dear Enemy, sequel to DLL)
Feb: Goethe's 浮士德第一部 (錢春綺)
Mar: Ibsen's Hedda Gabler, Lady from the Sea, Master Builder (呂健忠)
Apr: Sophocles's Oedipus Tyrannos (Emily Wilson, 呂健忠, Dudley Fitts)
(Apr: 宋怡明::被統治的藝術)
(Jun: 格理弗遊記卷三飛行島 (單德興))
Sept: Shakespeare's 暴風雨 (楊牧)
Sept: Virgil's Aeneid VI (Seamus Heaney)
Nov: John Milton's Paradise Lost
Nov: Lord Byron's 青銅時代, 貝波, 唐璜選段 (查良錚)
(Dec: 李零::喪家狗)
Dec: Aeschylus's Oresteia (呂健忠)
Dec: Sophocles's Theban plays: Oedipus At Colonus, Antigone (呂健忠)
Dec: Sophocles's Trachiniae, Ajax, Philoctetes, Electra (呂健忠)
Dec: John Milton's Paradise Regained
Dec: 源氏物語, 第一部紫上系及第二部 (林文月)


2021
Jan: Tales from Ovid (Ted Hugh)
Jan: Virgil's Eclogues (David Ferry)
May: Hesiod's Work and Days (ML West)
Jun: Alcestis, Phedre, Oresteia (Ted Hugh)
(Jul: Enola Holmes Mysteries 1,3,5,6)
Aug: Ovid's Heroides (Murgatroyd et al.)
Aug: Euripides's Electra (Emily Wilson)
Sept: Ovid's Metamorphoses 1--7 (Charles Martin)
(Oct: Henrietta Harrison's The Missionary's Curse 中譯)
Oct: 近松門左衛門::平家女護島 (錢稻孫)
Oct: 貝奧武甫 (馮象)
Oct: Beowulf (Seamus Heaney)
Oct: Beowulf (Maria Davana Headley)
Nov: Petrarch's Canzoniere, oup selections (Mark Musa)
Nov: Euripides's Helen (Emily Wilson)
Nov: Aristophanes's 利西翠坦 (呂健忠)
(Dec: 知堂回想錄)
Dec: Seneca's six tragedies (Emily Wilson)
Dec: 太安萬侶::古事記 (周作人)
Dec: 式亭三馬::浮世澡堂 (周作人)


2020
Jan: Ovid's 變形錄 (呂健忠)
Jan: Virgil's Aeneid (Sarah Ruden)
Mar: Virgil's Georgics (David Ferry)
May: Gilgamesh (David Ferry)
May: Horace's Epistles (David Ferry)
May: Horace's Odes (David Ferry)
Jun: Apuleius's Golden Ass: Cupid and Psyche (Sarah Ruden)
Jun: Apuleius's Golden Ass: Cupid and Psyche (Robert Graves)
Aug: 先知書 (後先知書) (馮象)
Nov: Odyssey (Emily Wilson)
Dec: Confessions of St. Augustine (Sarah Ruden)


2019
Mar: Decameron (Mark Musa)
Jul: Dante's Divine Comedy (Mark Musa)
Sept: Ovid's Heroides (Harold Isbell)
Sept: Song of Roland (Robert Harrison)
Sept: Ovid's Metamorphoses 1--3 (Horace Gregory)


朱自清, 春


(撮略)

春天的腳步近了, 一切都像剛睡醒,欣欣然張開了眼。 小草偷偷從泥土鑽出來: 園子裏,田野中, 瞧去,一大片一大片滿是嫩綠。 坐着,躺着,打兩個滾,踢幾腳球, 賽幾䠀跑,捉幾回迷藏。 輕風悄悄,軟草綿綿。

「吹面不寒楊柳風」,像母親的手撫摸着你。 新翻的泥土氣息, 混着青草味,還有各種花香, 都在微微潤溼的空氣中醞釀。

雨最尋常,一下就三兩天。 可別惱,看,像牛毛,像花針,像細絲, 密密地斜織成一層薄煙,籠着人家屋頂。

放晴了,天上風箏漸多,地上孩子也多了。 城裏鄉下,家家戶戶,老老小小,一個個都出來舒活筋骨,抖擻精神。

「一年之計在於春」,才剛剛起頭, 有的是工夫,有的是希望。


* * *

(這類五四時代的實驗文章, 實在不宜作小學範文, 只可作課餘考察, 比較文風的變化. 否則會壞了語感)

12/27


若 12/27 = x/18 = 28/y,
求 x 與 y.

解一:
留意
12 = 4 * 3
27 = 9 * 3
故 12/27 = 4/9.

因此, 題目等於問
4/9 = x/18 = 28/y.
鑑於 18 = 9 * 2 及 28 = 4 * 7,
可知 4/9 = 8/18 及 4/9 = 28/63.
故 x = 8 及 y = 63.

解二:
左等號兩邊之分母
27 = 3 * 3 * 3
18 = 2 * 3 * 3
鑑於 18 = 27/3 *2.
可見 x = 12/3 *2 = 4 *2 = 8.

其次, 等式首尾之分子
12 = 2 * 2 * 3
28 = 2 * 2 * 7
留意 28 = 12/3 *7.
是故 y = 27/3 *7 = 9 *7 = 63.

耶穌在山上


太9:35

耶穌在山上, 看見大眾前來, 他大感動, 說: 收成是豐盛的, 可惜做工的人太少了.

(胡適譯? , 錄自陳之藩在春風裏第四信)

Roland


Simon Gaunt and Karen Pratt
Oxford's world classics

Twelve Frank peers

sec. 67, lines 826--827
The twelve peers have remained in Spain, / They have twenty housand Franks in their company; / They are not afraid, nor do they fear death.

sec. 64, lines 792--802
1. Count Roland
2. Oliver, his companion
3. Gerin
4. brave Count Gerer
5. Oton
6. Berenger
7. Astor
8. Anseis the fierce
9. old Gerard of Rousillon
10. Duke Gaifier
11. Archbishop of Turpin of Rheims
12. Count Gautier del Hum

sec. 93--104, 116--123 (battle)
1. Roland
2. Oliver
3. Archbishop Turpin
4. Gerin
5. Gerer, his companion
6. Duke Samson
7. Anseis
8. Engeler, the Gascon from Bordeaux
9. Gautier
10. Berenger
11. Guiun
12. Duke Austorie

sec. 162--163, 166 (bodies found)
1. Gerin
2. Gerer, his companion
3. Berenger
4. Oton
5. Anseis
6. Samson
7. old Gerard of Roussillion
8. Oliver
9. Archbishop Turpin
10. Roland

sec. 177 (Charles' cry) 0. Roland
1. Archbishop
2. Count Oliver
3. Gerin
4. Gerer, his companion
5. Oton
6. Count Berenger
7. Ivon
8. Ivoire
9. Engeler the Gascon
10. Duke Samson
11. Anseis the fierce
12. old Gerard of Roussillon

*

0. Marsilie's nephew, A\"elroth

sec. 70, lines 876--879
Fair king, my lord, you have granted me a great boon. / Pray select for me twelve of your barons / And I shall fight against the twelve companions.

Twelve Marsilie's barons

sec. 70--78
1. Falsaron, brother of King Marsilie
2. King Corsablix, Berber and expert in black arts
3. Malprimis of Brigal, good runner
4. an amirafle from Balaguer, with exceptional courage
5. an almacor from Moriana, treacherous
6. Count Turgis of Tortosa
7. Escremiz of Val-Terne, Saracen
8. Estorgant, deceitful
9. Estranarit, Estorgant's companion
10. Margarit of Seville, good looking
11. Chernuble of Muneigre, long hair

Labels:

Cosmetics & Cures (Ovid)


Ovid's Cosmetics for Ladies
(tr. by AD Melville. Oxford Classics)

29--42

Girls dress to please themselves; smartness can never / Be wrong; it makes no odds whom they pursue.

Hair's curled deep in the country; though they're hidden
On Athos, they'll be smart on Athos too.


There's pleasure also in self-satisfaction; / Their beauty always warms the hearts of girls. / In silent pride of beauty struts the peacock / And for the praise of men its plumes unfurls.

That's how love should arise, not by the power
Of plants some frightful sorceress prepares.
And put no trust in herbs or blended juices,
Nor try the poison-flux of lusting mares.


No snakes are burst by Marsian incantations, / Nor does a river to its source flow back, / And even though no bronze is banged and beaten, / The moon will not shaken from her track.

43--51

Your first thought, girls, should be for your behaviour; / A face will please when character is fine. / Love lasts for character: age ruins beauty / And looks that charmed are ploughed with many a line. /

The time will come when you will loathe your mirror / And grief a second cause of wrinkles sends. / Goodness suffices and endures for ever; / On this throughout its years true love depends.


* * *

Cures for Love (Melville)

445-448 (p.163)

Great rivers are reduced by many channels; / When fuel is dispersed the flame will die. / One anchor's not enough to hold a warship, / One hook is not enough when water's high.


Labels:

Ovid's Amores


Amores

III. 4c
Fuss as you will, there's charm in joys forbidden; / Unless she says `I'm frightened', she'no fun.

III. 9b
But every holy thing brash death profanes; / There's nothing that his murky clutches spare.

III. 14c
It's easy beating one who wants to lose; / Just say 'Not guity'---they're the words to use. / With those two words there's victory to be had, / So win the judge, although the case is bad.


Labels:

我在孤寂的小徑上徜徉


陳之藩, 在春風裏

(P.17 迷失的時代: 紀念海明威之死)

雪萊:
------我在枯寂的小徑上徜徉.
荒涼的冬日忽現春光------
花草的芬芳, 令人沉醉,
流水的聲音, 如是悠揚.

*

(P.24 願天早生聖人)

長生殿· 酒樓 :
【逍遙樂】 向天街徐步, 暫遣牢騷, 聊寬逆旅。 俺則見來往紛如, 鬧昏昏似醉漢難扶, 那裡有獨醒行吟楚大夫! 俺郭子儀呵, 待覓個同心伴侶,

悵釣魚人去, 射虎人遙, 屠狗人無。