posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

駁艇遊戲:讀書 1 (未寫完)


謝謝蟻兄的帖子.

blog tag
名: 駁艇遊戲
動: 踢 (例句: 我給蟻兄踢(tag)了. / 公園仔? 他是踢(tag)不動的.)


(下同前, 待續)

---

挑一本太難, 我買大包.

1.一本你不只讀了一次的書
Alter譯的撒母耳記,創世記 - 愛不釋手. Alter的譯文, 讓我見識到這兩部演義的情節布局與人物刻劃, 精采彷如長篇連續劇豪門恩怨. 也見識到所謂舊約口述傳統----榕樹頭底下老伯伯講故事----的風味.
趙元任譯的愛麗思夢遊仙境 - 愛煞也 (阿麗思)
十萬個為甚麼 化學篇 - 小學時候我唯一的書(不知那裡來的), 讀得滾瓜爛熟, 說起哪個問題, 隨手也可以翻到.
三國演義 - 初中時讀的. 上半部不知讀了多少遍. (舊小說)
李天命的思考藝術 - 大一時讀的, 一口氣讀了許多遍. 鍛鍊如何在冷嘲熱諷中聽懂他人到底要說甚麼.


2.一本你如果身在沙漠時想讀的書
小王子

One book you would want on a desert island.
Alter譯的撒母耳記,創世記


3. 一本令你發笑的書
麥O麥 - 我曾在商務打書釘, 一口氣看了十多本, 笑得全書局的人也以為我是神經病.
愛麗思夢遊仙境
王爾德所謂給正經人看的閒戲: 不可兒戲, 溫少奶奶的扇子, 無足輕重的女人, 理想丈夫 (原文跟余光中的譯文同樣精采)
張南峰譯 好的,首相

4.一本讓你哭的書
雨果的鐘樓駝子 (巴黎聖母院) - 悲慘得令我幾停幾續, 幾乎看不下去.
莎士比亞的李爾王 - 悲慟
Antigone - 希臘悲劇.

5.一本你希望是自己寫的書
* One book you wish you had written.
??

6.一本你希望從未寫就的書
* One book you wish had never been written.
??

7.一本正在讀的書
the relationship cure
the manchu way (清史四書)

8.One book you have been meaning to read.
百年孤寂,
戰爭與和平

*一本讀來有意味的書
Tony Banham的Not The Slightest Chance: The Defence of Hong Kong, 1941 (重光六十年)


9.一本改變你一生的書
十萬個為甚麼 化學篇 - 埋下後來讀理科的伏線

舖與居

  • 溯洄從之

  • 天使雜寫簿 留言:

    把連結以「公共」、「私人」來劃分

    說起來,我剛開始看 blog,想着怎樣分類時,很自然這樣想了,不知為什麼。


    舖面與屋前

    "你個blog真係唔知你寫乜!"

  • 溯洄從之

  • 好了,現在輪到我發言。不知道可有人看過敝blog開闢以來的第一篇文章,如果有,大概已很清楚我寫東西的方向了。......不為甚麼,我只是寫得很快樂。逐個逐個字吐出的同時,快樂幸福的感覺從心間一直滲出來,遍佈全身。很坦白,在這裡,我只是為了自己而寫。

    ----倉海君


    把倉海君第一篇加以標點(極致地), 以賀倉海君 KALOS KAGATHOS一年誌慶.
    至於是否標點得對, 那就要請倉海君指正囉.

    「寵辱若驚,愛以身為天下」--《老子(王弼本)》第十三章。

    今人 聶中慶 云:「若,乃也。」

    《〔國語〕.周語》引《書[經]》曰:「必,有忍也。若能,有濟也。」注:「若,猶乃也。」

    《郭店楚簡老子研究》此說,是也。「貴大患若身」一句,即「吾所以貴大患者,乃以有身故也」。老氏之語較簡矣。故下文云:「吾所以有大患者,為吾有身」,則「釋若身」之義,文從而字順。故愚以說為得也。

    又,「貴大患」一語,今人讀之,似覺不順,然古人自有此句法。《〔戰國策〕.齊策(四)》田需曰:「且 財者,君之所輕;死者,士之所重。」「重死」之構詞,猶「貴大患」也。

    又,本「故貴以身為天下」,《帛書(甲乙本)》皆作「故貴為身於為天下」,而《楚簡》殘缺。

    今依《帛書》,則其義甚明,蓋謂貴治身甚於治天下也。所謂「身」者,與「名」、「貨」對舉之「身」也。人能治其身,不以名、貨為意,而好為天下,則足以寄之天下矣。

    「愛」字,當訓「吝」,非仁愛之「愛」。《﹝國語﹞.魯語(上)》仲孫它謂,季文子曰:「妾不衣帛,馬不食粟,人其以子為愛。」注:「愛,吝也。」

    「愛以身為天下。」本、甲乙本、簡書 皆同,謂「吝」,以此身勞役於治天下也。

    名著的名字


    為甚麼列了這一大堆名字? 不為甚麼, 只是覺得這些中文名字都起得很妙很美, 不是查字典可以查得出來的. 比方 Treasure Island 和 Vanity Fair, 要是給我來譯, 我打死都不相信自己能夠想到出 金銀島 和 名利場. 這就是文字功力.

    --

    Tess of the D'Urbervilles 德苔之恨 (德伯家的苔絲) /哈代1891
    Brave New World 美麗新世界 /赫胥黎1932
    Lady Windermere's Fan 溫少奶奶的扇子 /王爾德1892
    The Importance of being Ernest 不可兒戲 /----
    A Woman of No Importance 不要緊的女人 /----
    The Picture of Dorian Gray 翩翩公子的肖像 /----
    Oliver Twist 苦海孤雛 /狄更斯1838
    Great Expectations 孤星血淚(遠大前程) /----1861
    David Copperfield 塊肉餘生 /----1850
    A Tale of Two Cities 雙城記 /----1859
    The Waste Land 荒原 /艾略特1922
    Treasure Island 金銀島 /史蒂文生1883
    Wuthering Heights 呼嘯山莊 /勃朗特1847
    Jane Eyre 簡愛 /勃朗特1847
    Paradise Lost 失樂園 /彌爾敦1667
    Vanity Fair 名利場 (浮華世界) /薩克雷1848
    News from Nowhere 無何有之鄉 /莫里斯1891
    Of Human Bondage 人間枷鎖 /毛姆 1916
    The Rime of the Ancient Mariner 古舟子吟 /柯律治1798
    Ode to the West 西風頌 /雪萊1819
    The Old Wives' Tale 老婦譚 /本涅特
    Don Juan 唐璜 /拜倫1818
    The Essays 論文集/培根1597
    The Go-between 中間人 /哈特利1953
    Pride and Prejudice 傲慢與偏見 /奧斯汀1796

    The Great Gatsby 大亨小傳 /菲茨傑1925
    Moby Dick 巨鯨無比敵(白鯨) /梅維爾1851
    A Farewell to Arms 戰地春夢 /海明威1929
    For Whom the Bell Tolls 戰地鐘聲 /海明威1940
    Gone with the Wind 亂世佳人(飄) /1936
    Mosses from an Old Manse 古屋苔痕 /霍桑
    Long Day's Journey into Night 長夜漫漫路迢迢/奧涅爾
    In Search of Lost Time 追憶似水流年/普魯斯特
    The Common Reader 讀書隨筆 (尋常讀者)/吳爾芙
    The Stranger 異客/卡繆

    ---
    The Catcher in the Rye 麥田捕手 (守望者?)
    Mill on the Floss 河畔磨坊/艾略特1860 ?

    女王教室的反思 (存錄)

  • 溯洄從之

  • 引自 henrypotter - [電視研]《女王之教室》反思篇 的訪客留言.

    姚偉雄 2006/08/28 19:36 -

    \"專業化\"(professionalization)的一個原理是\"神秘化\"(mystification). 以前大學是神秘的, 因為很少普通人會踏足. 傳統兩間大學有許多鬼故, 從民俗學的角度來說, 這就是神秘化的象徵......

    所以近年我有一個很不同的想法: 透明度高, 不是一件好事來的! 越搞什麼類似評分或\"基準試\", 只會令大學越來越\"死直\". 只有大學\"重新神秘化\", 才可做回一間大學.


    improv 2006/08/28 22:48 -

    真正的教育,或學科,是一個discipline,而不只是知識而已。......這種投入和熱情就是所謂的求知慾。但求知慾的說法好像 [只著眼於] 個人,社會學一點來說,「求知慾」本身我認為有社會性一面,需要有discipline的支持才能恆久.....

    這個discipline為何會是再神秘化,重新入魅?因為我認為裏面己涉及對這個學科「先賢/大師」的專重、對其「事業」的嚮往,起彷效的動、遵循一套方法論摸索修行、自甘於被discipline[d],這己是一種類宗教的行動。


    換句話說, 真正的教育一定有師徒制的成份, 和某程度傳承的味道.

    名相: 行星


    彩虹七色, 八大行星,

    冥王星的運動不是開會所能決定, 開會能決定的不過名相. 於是教科書又有一輪修訂工夫要做. 唉.

    IAU: giving "planet" a polish:
    That was despite one man’s suggestion that “nearly round” and “has cleared the neighbourhood around its orbit” required so much interpretation that the resolution had no meaning. “There is so much common sense in the resolution that I would propose to drop all the resolutions and keep footnote 1,” he said.

    Oh yes, they laughed. Footnote 1 of resolution 5A, to remind you, stated that “The eight classical planets are: Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.”


    Nature News: Pluto loses planet status:

    But despite the successful vote and the IAU's best efforts at clarity, it seems there is still scope for some confusion. Already at the conference there are hints of problems. "Dwarf stars are stars. Dwarves are people," reasons Donald Lubowich, coordinator of astronomy outreach for Hofstra College of Liberal Arts and Sciences in Hempstead, New York. So as far as he is concerned, Pluto — the 'dwarf' planet — is still a planet.

    人之患(附跋)


    搜尋阿嬌遭偷拍資料者, 可參此處.

    ---

    人之患, 在好為人師. 為人師者, 就是站到一個privileged的位置, 指點人如何合乎規矩, 而自己卻在規矩以外的位置.

    阿嬌被偷拍,相片在 這裡(link).聽港燦說有關的周刊迅即被搶購一空.然後就是慣例的哭訴和譴責,但應該譴責誰呢?......你有無Click過上面條Link呢?你以為真的可以見到張相?有無諗過,你自己都係度消費緊呢單娛樂新聞

    ----哲學家, 九九九誰是兇手



    (偶爾串一串, 我猜哲學家不會介意吧?)


    ----

    PS:
    經思存兄提點, 我再回頭想一想, 發覺自己其實不大明白 "消費了某東西" 是甚麼意思, 有甚麼implications.

    吉百列朱古力是消費品. 買吉百列朱古力來吃是消費. 那麼,
    *吃贈品吉百列朱古力是不是消費?
    *買吉百列朱古力來溶了它 做朱古列蛋糕算不算消費? (還是那是再生產?)
    *買吉百列朱古力 溶了它做朱古列蛋糕烹飪示範 算不算消費?
    *買吉百列朱古力溶了它來示範 用這樣的朱古力做蛋糕是不行的, 那算不算消費?
    *買一大埋吉百列朱古力來送給人, 待人家吃了後告訴他在消費吉百列朱古力, 那算不算消費?

    再想深一層, 如果我們大概還懂何謂 消費緊朱古力, 那麼 消費緊新聞 又是甚麼意思?

    上邊的問題並不顯示我高明, 而是顯示我無知, 連消費主義理論ABC也弄不懂. 更何況就哲學家的評論來說那根本是微枝末節.

    desktop


    我又玩.

    current:
    current desktop

    bg pic for 1 july:
    1 july

    艾文倉灣仔 (備忘)


    艾文倉, 灣仔是我家

    (一)維多利亞城的誕生
    (二)灣仔的發展
    (三.一)灣仔的道路 - 皇后大道東
    (三.二)灣仔的道路 - 灣仔道
    (三.三)灣仔的道路 - 軍器廠街
    (附錄一)維多利亞城界石
    (附錄二)軍火庫的遺址

    讀《安邑案》


    0/ 乾隆十二年初,山西安邑縣鄉民因官府追收錢糧,引發民變。鄉民聚眾赴縣,拆牌坊,燒城門,要脅縣官釋放被押鄉民,懲革書吏衙役。結果事件驚動朝廷,乾隆派了欽差大臣訥親,率領駐太原的滿兵來「支援」。

    安邑案發生的當兒,附近的萬泉縣也發生民變。山西巡撫愛必達和欽差大臣從事件爆發到善後,不繼向皇帝上奏,報告事情的進展,前後共二十一件之多。故宮博物院明清檔案部,把相關奏折輯錄出來,連同萬泉案的奏折,編成《清代檔案史料叢編.第十三冊》。

    1/ 鄉間社會其實並非想象中的平靜,鄉村間的武裝衝突不時發生。官府不插手,這些民間衝突說不定會做成後患無窮的積怨,可是官府一插手,弄不好馬上就激成民變。到底甚麼程度,官府才應插手,如何插手,倒是為政的藝術。地方官的不成文的工作之一,就是平息紛爭,大事化小,小事化無。

    然而朝廷對民變一事的認真程度卻非比尋常,法律對有關官員的要求極為嚴厲。乾隆十一年的《大清律集解附例》軍政卷十四激變良民一條:

    「凡有司牧民之官,平日失於撫字,又非法行事,使之不堪,激變良民因而聚眾反叛,失陷城池者,斬監候;止反叛而城池未陷者,依守禦官撫綏無方致軍人反叛,按充軍律奏請。」


    針對山西省,《大清律》在上述激變良民一條下,還有特別條款:

    「條例:山陝兩省刁惡頑梗之輩,假地方公事強行出頭,逼勒平民約會抗糧,聚眾聯謀,歛錢搆訟,抗官塞署,或有冤抑,不於上司控告,擅自聚眾至四五十人者,地方官與同城武職無論是非曲直,拏解審究為首者,照光棍例擬斬立決,為從者擬絞監候。其逼勒同行之人,杖一百。承審官若不將實在為首之人擬罪,混行指人為首者,革職從重治罪。其同城專汛武職不行掄拏,及該地方文職不能彈壓撫恤,俱革其職。該管之文武上司官徇態不即申報,該督撫提鎮如不行題參者,俱交該部照例議處。


    巡撫愛必達上任不足一年就遇上安邑萬泉兩遭驚動朝廷的民變,可謂命蹇時乖。恰恰遇著剛剛,欽差大臣訥親原來是巡撫愛必達的兄長。讀這些奏折,最有趣的地方,在於看這兩個官場老手如何大事化小,官官相護:巡撫愛必達一面維護下屬,一面推卸責任--找人頂罪是少不免的;訥親一面嚴詞申叱,一面轉彎抺角替他避重就輕,小罵大幫忙。

    五月二十一日訥親奏折(件二十二):

    「臣初至萬泉,察知情節,曾向愛必達云:起身時據爾所奏情形,不知奸民作何謀為勾結,及至此查看,不但爾之措置失直,以致不能訊速完結,即所奏情形亦未體察得其真實。封疆大吏中,豈有似爾既不能辦,並不能查,如此輕率之人!

    (朱批:此不得謂愛必達張皇失措,蓋事後看之固為易,使愛必達不據實奏聞,辦理不如此持重,則當不知更生何變端也。......又如(前任巡撫)阿里袞若在山西,此事亦未必能逃處分,今則愛必達當之,愛必達固不得辭罪,然亦其命有否泰耳。凡此皆塞翁之諭,足見宦海風波也。)」


    妙就妙在連乾隆皇帝也認為愛必達受的是無妄之災,算他不幸。



    2/ 安邑縣位於山西省解州,在山西省西南方。乾隆《解州安邑縣志》:

    「雍正二年,改解州為直隸州,縣為州屬首邑,定衝繁難調缺。」


    所謂衝繁難調缺,是清人的官場術語,對州縣官缺的描述。缺就是官職,所以有肥缺、出缺、空缺等詞。衝缺指該缺轄縣為交通樞紐,繁缺指該缺公務繁多,難缺表示該縣之民風暴戾易於犯罪。調缺指該缺需要經驗深厚的人員才能勝任,得從其他縣調來擔任。把安邑縣缺定為衝繁難調缺,換句話說,自從山西進行地方行政改革,在體制上已經認定安邑縣行政非常棘手。

    乾隆年間解州知州言如泗在〈安邑縣志序〉裡說得很明白:

    「安邑為解州首邑,號稱難治。曩余任聞喜,以郵傳鱗次,因悉其賦重差繁,民俗強悍。兼有運城要地,其間所以更張而調劑之者,固亦多矣。」


    言如泗說他未上任,已聽到安邑「賦重差繁,民俗強悍」。似乎安邑難治,人盡皆知。就連之前應付過縣民「性悍使氣」的萬泉知縣,後來調任安邑知縣的呂[水臨],也在他所撰的〈安邑縣志序〉裡說:

    「邑有鹽池,長五十餘里,西隸解州,而安為解屬邑。瀕池即邑之運城,益利藪也。故商民雜處,俗競錐刀。[水臨]自壬午夏由萬泉奉憲調任蒞此,見案牘塵積,訐訟飆起,因喟然曰:夫政弛則民偷,民偷則刁誑肆作,庶獄繁,罔識畏忌。非有以掃除而更張之力,為之懲創焉不可。」


    這表示安邑地方上官民之間長期有緊張關係。


    3/ 事件的起因據欽差大臣訥親的啟奏:

    「緣張遠身充邵村新舊門頭總催,抗欠歷年錢糧。懷恨差役催追,屢次需索。又恨戶房喬大明為 下郭村糧戶 分甲錢糧,無可兜收挪移,又因本年二兩以上新糧開催,各村人心不悅,起意糾眾赴縣哄鬧。」


    除了利用里甲,當時的縣官還有一種流行的收稅辦法,是把若干人戶組成一組,依欠稅多少列成滾單,找欠稅最多的人充當徵稅代理人──催頭。欠稅繳足,則由下個尚欠稅最多的人充任。張遠很可能正是身充這類徵稅代理人。山西巡撫愛必達據四月二日河東報告(件五),說得更清楚:

    「該縣輕信衙役…….典史陸祖齡按里出簽五十五枝催比錢糧,簽差張升等下鄉鎖押,需索得贓可證。其傾銷錢糧,縱令銀匠勒索火錢,出借倉榖,平出高收,民怨沸騰。今年三月內,又聽總書喬大明之言,民戶錢糧欠二兩以上者,按戶簽拿鎖押,以致眾民忿怒莫過。」


    顯然,知縣佟俊相當急於收回屢欠錢糧。州縣官考成以收稅為要項,自然特別著力。但個中原因可能更複雜。愛必達在三月二十七日的奏折中提到,照知縣佟俊報告 (件四):

    「(村民) 又復前來,公行叫喊奉旨不完錢糧,不許差役催追舊欠,卑職諭以奉旨明年赦免,久經示諭。」


    免除賦稅,對州縣的經費影響至大。佟浚,正藍旗漢軍進士,乾隆九年任安邑知縣,當時已值四年,佟俊之所以急於把欠稅馬上追繳收,可能為明年之大計,預早籌謀經費或為了填補虧空也說不定。(六部成語註解吏部條:「大計:外省之官三年考察一次謂之大計。」)

    這次事件的成因,在當地似乎有不同理解。乾隆二十年所修的蒲州府志,卷二十三事紀有以下記載:

    「(乾隆) 十一年,萬泉民變。初官府欲歸丁於糧,民以其不便,不肯從。官迫行之,於是大訌,入城邑與官相抗。同時,解之安邑亦然。幾月餘始散去,明年誅其首事者,餘亦多所連坐,旋知所儆云。」


    所謂「歸丁於糧,民以其不便」,其實是民戶與鹽戶對分開兩者攤丁還是合計攤丁的爭執。安邑的民鹽戶口比例民八鹽二,跟萬泉民九鹽一,比例相若。而且是次抗糧的村落均在安邑北郊,與萬泉相連,兩縣同時發生民變,緣於因攤丁爭執而引起地方緊張,亦未必沒有可能,雖然奏折上無片言隻字,顯示安邑抗糧跟攤丁入畝的推行有關(此事可能觸及政治忌諱,故此刻意迴避,也未可知)。


    4/ 是次抗糧的村落均在安邑北郊,跟蒲州萬泉相距不遠。重修《萬泉縣志》康熙時知縣瞿亮邦序,有一段耐人尋味的話,相信也可適用於安邑北郊:

    「明季兵荒,(戶口)疊告遷徙流亡,僅存四千餘丁。丁徭不敷,補以地門兩差。通邑九里半,鹽籍居其一,向供撈鹽之役,幸而得免。民則無論有丁無丁,地差均辦至門差銀八有奇。以流民之不成丁者,列於各里甲版籍之末,別之曰寄莊。計糧一石,又徵門銀二錢,不無偏苦。甚而差去徭存,子子孫孫包賠無已。今天子仁聖,賜赦蠲租,發帑截留,屢頒渙汗。倘異日翠華西幸,采風問俗,後之君子即以此志,呈憲轉呈御覽,惻然念寄莊門差之重,因得照江南坍江地糧之例,一旦豁除,則此志也,其亦王道之一助乎?謹附於簡端,敬告繼賢之留心民瘼者!」


    鹽籍丁數少而攤分之比例大,不滿之情可知。

    此段話一方面表達了民戶負擔之重,另一方面知縣要希望以例外方法,「後之君子即以此志,呈憲轉呈御覽,惻然念寄莊門差之重,因得照江南坍江地糧之例,一旦豁除,則此志也,其亦王道之一助乎?」由此亦可見州縣官之無助。

    青蠅


    詩經. 小雅. 桑扈之什. 青蠅:

    嗡嗡叫的青蠅
    停在籬端
    正直的君子/紳士
    別信讒言

    嗡嗡叫的青蠅
    停在荊棘上面
    挑撥的話無不用其極
    把貞忠逼成叛亂/英雄

    嗡嗡叫的青蠅
    停在樹間
    小報告打個沒完
    使我們翻臉

    ----柏楊譯(載於柏楊版資治通鑑15)



    營營青蠅, 止于樊, 豈弟君子, 無信讒言.
    營營青蠅, 止于棘, 讒人罔極, 交亂四國.
    營營青蠅, 止于榛, 讒人罔極, 構我二人.

    elite (囈語)


    社會賢達
    精英/菁英
    尖子/頂尖兒
    讀書人/士紳

    二樓書店(備忘)

    清史四書(備忘)


    * 羅友枝《最後的帝王:清室社會史》

    (有譯為最後的王朝: 剛好相反, 羅友枝認為不應把大清看成中國的一個王朝, 而應把中國看成大清帝國的一塊屬土.)

    Evelyn Rawski, The Last Emperors: A Social History of the Qing Imperial Institutions. (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1998).

    I. The Material Culture of the Qing Court 清室的物質文化
    1 The Court Society 宮廷社會

    II. The Social Organization of the Qing Court 清室的社會結構
    2 The Conquest Elite and the Imperial Lineage 征服者集團與宗室
    3 Sibling Politics 阿哥政治
    4 Imperial Women 后妃與皇女
    5 Palace Servants 內侍

    III. Qing Court Rituals 清室禮儀
    6 Rulership and Ritual Action in the Chinese Realm 華夏治道與禮儀
    7 Shamanism and Tibetan Buddhism at Court 宮廷薩滿與喇麻教
    8 Private Rituals 私交禮儀



    * 柯嬌燕《昏鏡顧影:皇清眼中自身的歷史與身分》

    Pamela K. Crossley, A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology. (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1999).

    Pt. I. The Great Wall 長城
    1 Trial by Identity 內外有別
    2 The Character of Loyalty 何謂效忠

    Pt. II. The Father's House 祖家
    3 Boundaries of Rule 統治的界線
    4 Empire and Identity 帝國與身分認同

    Pt. III. The Celestial Pillar 擎天之柱
    5 The Wheel-Turning King 法輪王
    6 The Universal Prospect 四海昇平

    Postscript: Race and Revolution at the End of the Empire 後記: 清末民族與革命



    * 歐立德《滿人之道:八旗與晚清族群認同》

    Mark C. Elliott, The Manchu Way: The Eight Banners and Ethnic Identity in Late Imperial China. (Stanford: Stanford University Press, 2001).

    Pt. I. Structures of Eight Banner Society 八旗的社會結構
    1 The Eight Banners and the Origins of the Manchus 旗制與滿人的來歷
    2 Manchu Cities: Tigers on the Mountain 滿城: 猛虎負隅
    3 The Emperor's Men 皇帝部曲

    Pt. II. Patterns of Banner Life 旗人的典型生活
    4 The Iron Rice Bowl of Banner Privilege 旗人的鐵飯碗特權
    5 Among the Nikan 滿漢雜處
    6 Resident Aliens 外人

    Pt. III. The Crises of the Eighteenth Century 八旗在十八世紀的危機
    7 Whither the Manchu Way? 滿文化式微?
    8 Saving the Banner System 挽救八旗的舉措

    Conclusion. Manchu Identity and Manchu Rule in China 結論: 入主中原



    * 路康樂《滿漢畛域:清末民初的族群關係與政治權力,1861-1928》

    Edward J.M. Rhoads, Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861-1928. (Seattle: University of Washington Press, 2000).

    1. Separation and Unequal 隔離與歧視
    2. Cixi and the `Peculiar Institution' 慈禧新政
    3. Zaifeng and the `Manchu Ascendency' 載灃重滿輕漢政策
    4. The 1911 Revolution 辛亥革命
    5. Court and Manchus after 1911 革命後的清室與滿人





    延伸:
    衛周安: 新清史

    老貓《社會能量、百萬人民倒扁與經典行銷案》

  • 溯洄從之

  • 然而那麼一個震動社會的案例,在詹宏志口中道來,卻變成簡單的一句話:PChome的現象不是因為我們創造了新市場,而是因為我們針對台灣社會某個重大的能量庫,找到了一個「對的缺口」。...

    因此當台灣社會面對陳總統所引發的沖天怨氣,卻苦於找不到出路的時候,我不得不佩服施明德的創意。...

    用一個簡單、具體、投資報酬率看起來很誘人(花一百元,拉下阿扁,這個生意多划算啊!)的方案,召喚那些苦悶已久的人民,從行銷的角度看,實在是足以進入行銷教科書的經典案例。...

    ----老貓學出版 2006/0817

    observable evolution, definition of planets, etc (備忘)

  • 溯洄從之

  • 1/ 觀測得到的演化過程

    Sciscape [Jul 19, 2006], 生物:雀喙之謎--競爭下的快速演化:

    ......在正常的年份,大地雀和中地雀都能找到足夠的食物,兩者在大達分尼島上相安無事。但在2003年,這個島發生了嚴重的乾旱,大片蒺藜枯萎,使地雀的生存環境惡化。乾旱導致食物大量減少,許多喙部較大的中地雀先行大量死亡,牠們中有87%死亡,而吃得到較小種子而無須與大地雀相競爭的喙較小中地雀數量則相對增加。存活下來的中地雀發生了奇妙的變化。存活的中地雀平均喙長由乾旱前的11.2毫米變成了10.6毫米,喙內的平均深度也由9.4毫米變成了8.6毫米。

    Grant夫婦認為,這一變化就是天擇的證據。他們表示,喙較大的地雀適宜在蒺藜種子充足的環境中生存,而在乾旱發生時,喙較小的地雀能吃到大喙地雀極難叼到的尺寸很小的仙人掌種子。因此,喙較小的地雀更容易度過飢荒。自然界中一個物種的局部形態在如此短的時間裡發生上述演化事件還是首次被觀察到。

    原學術論文:
    Grant P. R. & Grant, B. R. Evolution of Character displacement in Darwin's finches. Science, 313. 224 - 226 (2006).


    2/ 太陽系將改寫成十二大行星 (星島) 08月 16日 星期三

    Bad astronomy, Congratulations! It’s a planet!:

    Which brings me, finally, to my big point. This is all incredibly silly. We’re not arguing science here. We’re arguing semantics. For years people have tried to make a rigid definition of planet, but it simply won’t work...

    The problem here is simple, really: we’re trying to wrap a scientific definition around a culturally-defined word that has no strict definition. Doing this will only lead to trouble...

    撒嬌的女生, etc.


    1/ 泊主應是個女孩子, 讀中文字的能力應該不高. 這篇貼文是用男孩子的口吻寫的, 就此兩點及留言看來大概是篇網絡流傳文章, 泊主轉載於其泊裡.

    沒甚麼, 只想找個位記下一篇網絡上這類說男生女生怎麼怎麼的東西.


    2/ apsara: 未來的英語(歐盟公告)

    很搞鬼. 不過字首的th用d代替不是更像德語嗎? 字首的W也要用v來代替嗎?
    有點像德文加法文了. 真的是 "改來改去,始終還是不倫不類" 了.

    3/ apsara: 決心搞鬼──漢字篇

    所謂簡體, 要分清兩個概念, 一是作為異體的簡化字, 二是國家規範簡化字. (太夜了, 要睡. 待續. 近日有事, 最快要星期二才可繼續.)

    "Terrorist scum"


    訪客中有一個美國人, 想是誤打誤撞random blog地闖進這裡來, 看見大堆鬼畫符的中文字馬上走為上著. 看他的泊, 自我介紹說自己是兩個俊俏男孩的父親, 娶了個美妙的女人. 那即是說, 是美國小康之家的普通人一個.

    這位仁兄的泊裡, 劈頭第一段就是:

    Terrorist scum (August 10, 2006)

    I can't understand how easy it is for terrorists to mess things up. Thank God the US and Brits are on the ball with these scumbags. If we had some weak liberal president we would be in deep trouble. I pray the dems lose in Nov. If not what we are going to see is less fighting the Arab fascists and more trying to understand why we made them so mad in the first place...yikes!


    ("Yikes!" = 嘔心也)

    做賊喊賊的薯仔總統當然有其支持者, 而且為數不少. 民主共和兩黨也不是可以非黑即白那麼截然兩分. 然而這一段話, 不由得看得人心驚.

    難難難 (囈語)


    我需要一個樹洞.

    遇上史上最大挑戰的補習. 一個除了一步步跟著標準程序走以外甚麼也猶豫的學生, 一心只關注一件事: 對還是錯. 對錯, 不是有沒有道理, 而是合不合乎規格----規格, 就是別人定下的規矩. 結果答問題, 用心不在忖摸背後的原理, 而是忖摸出題者的要求. 不聽話嗎? 不是, 聽話得很, 表面上很守規矩, 骨子裡卻自尊心很強, 受不得人話.

    也許是我心頭高, 經我手的, 不能容他做規規矩矩的鏍絲人就算. 可是, 要他在極短時間內開竅, 有甚麼法子? 有甚麼法子? 我摸不通.

    對著他, 我想轉身逃.

    中大貨櫃場

  • 溯洄從之

  • 螞蟻提到, 中大又一驚世巨獻, oh sorry, 獻世巨驚, 像新界爛地上的貨櫃場.

    趙來發讀新聞 (存錄)

  • 溯洄從之

  • 趙來發《今天繼續讀新聞》:

    今天讀新聞:
    不讀彭定康新聞,不知什麼叫犀照。
    不讀曾蔭權新聞,不知什麼叫黠佞。
    不讀陳方安生新聞,不知什麼叫分寸。
    不讀葉劉淑儀新聞,不知什麼叫睥睨。
    不讀唐英年新聞,不知什麼叫紈絝。
    (七月二十七日續)
    不讀陳馮富珍新聞,不知什麼叫吹脹。
    (八月六日續)
    不讀林超英新聞,不知什麼叫斗筲。
    不讀邵逸夫新聞,不知什麼叫餘氣。
    不讀范徐麗泰、劉江華新聞,不知什麼叫作倀。
    不讀香灼璣新聞,不知什麼叫劣紳。
    不讀領匯新聞,不知什麼叫盤剝。


    趙來發的生活筆記: 七種素質----我乍看還以為第七種素質是電郵.

    七月電影動漫 (備忘)


    七月回顧

    Blind Chance (1981)
    Directed by Kieslowski

    Three Colours: Blue, White, Red (1983-84)
    Directed by Kieslowski

    Ultimo tango a Parigi (Last Tango in Paris, 1973)
    Directed by Bertolucci

    La Tragedia di un uomo ridicolo (1981)
    (Tragedy of a Ridiculous Man)
    Directed by Bertolucci

    Breakfast at Tiffany's (1961)
    Directed by Blake Edwards
    Audrey Hepburn as Holly

    Sabrina (1954)
    Directed by Billy Wilder
    Audrey Hepburn as Sabrina

    Monsieur Verdoux (1947)
    Directed by Charlie Chaplin

    La Meglio Gioventu (2003)
    (The Best of Youth)
    Directed by Marco Tullio Giordana

    12 Angry Men (1957)
    Directed by Sidney Lumet

    動畫: 十二國記 (2002-03)
    小野不由美(小說原著人)
    第1至45集

    動畫: 攻殼機動隊
    ‎士郎正宗
    STAND ALONE COMPLEX (1-26) (2002)
    S.A.C. 2nd GIG (1-26) (2004)

    香盈 2


    三歲小姑娘香盈的父母和朋友在玩橋牌. 有人問香盈, 贏的感覺是怎樣的? 輸的感覺是怎樣的?

    香盈: 贏就像騎著一匹跑得很快的馬. 輸就像只有一粒朱古力, 可是連這一粒也給人吃掉.


    既然如此, 我們改改規矩. 以後贏的沒有獎, 輸的可得一粒糖. 香盈, 你希望你爸爸贏還是輸?

    香盈: 那麼贏輸贏輸吧.

  • 溯洄從之

  • kieslowski, Three colours: blue (1993).

    楊絳先生


    --

    PS:

    飲者在留言中如此一問, 有如大師考問, 意在不讓我作浮泛的對比, 要說明心中的想法和感受. 我幾欲回覆, 卻誠惶誠恐, 緊張得下不了筆.

    第一次看藍是好幾年前的事. 當時亟亟於劇情, 好多地方看不明白. 只是覺得有一股悲哀一股抑鬱籠罩著全片, 看得人心中憂郁.

    幾年後重看此片, 剛巧讀到倉海君介紹的 《楊絳訪談記》. 楊絳先生的丈夫女兒是一個接一個地離去. 倉海君稱其為淡漠. 我在其淡淡然漠漠然的言談間感覺到一陣陣苦澀.

    失去世界上所有最痛惜的人, 彷彿失去與世界的所有聯繫點. 到底那是怎麼一回事? 怎麼一種心境?

    相比楊絳先生, 藍中的主角是一下子失去所有至親, 震撼之大, 叫主角念及, 每每休克......(待續. 好大壓力啊!)

    為甚麼不掛八號? (存錄)


    東南西北, The Typhoon and the Snooping Law Bill

    Everybody knows that Donald Tsang is being tested on his ability to get the snooping law passed on his own without Beijing leaning on the legislators. The legislators have been working overtime in order to read through the hundreds of articles in the bill in time to pass next Tuesday. Obviously, if the number 8 signal were hoisted, the legislators would scatter and Donald Tsang may lose face!


    捧腹!

    肥彭太座芳名


    都是小踢做的好事, 把名人中文泊落通通列了出來 (鼓掌). 引得我去逛了一會.

    在張宏艷的 談心 裡讀到 肥彭與我:
    那是1993年,有線電視剛剛開台,請到當時港督彭定康主禮。也是事有凑巧,他夫人芳名是林穎彤(Lavender),與我一樣,所以冒眛地請他們合照一張。


    Lavender. 譯: 難為她.

    "難" 是N不是L, "她" 是T不是D, 唔岩音喎!

    玩下者, 側側膊啦.

    創世記問題庫 (囈語)


    1/ 有人在google搜尋 "創世記問題庫" , 恰巧摸到這泊來. 翻了翻他的搜尋結果, 沒有甚麼好玩的東西.

    老兄, 要是真想找些有意思的問題, 從這裡開始吧----如果你剛巧重到這裡的話.


    2/
    話說天下大勢,分久必合,合久必分:周末七國分爭,併入於秦;及秦滅之後,楚、漢分爭,又併入於漢;漢朝自高祖斬白蛇而起義,一統天下,後來光武中興,傳至獻帝,遂分為三國。推其致亂之由,殆始於桓、靈二帝。桓帝...... (三國演義)


    你要是讀三國演義, 甚麼也不談, 就一味著眼於六國如何破滅, 楚漢怎樣相爭, 那不是有點傻嗎?

    正如三國演義的故事由秦滅六國講起, 卻不是講秦統一天下. 同樣, 創世記也不是講創世, 不是講創造天地過程的. 創世記講的是希伯來人的起源, 他們先祖的故事. 只不過故事是由創世那時講起而已.

    三地三檢 關鍵突破


    問題: 你猜曾特首懂不懂得 會議成果, 會議結果, 會議後果 的分別? 試用下例子來說明. (3分)

    行政長官:各位傳媒朋友,辛苦了各位。今天我很高興與黃華華省長主持粵港合作聯席會議。剛才黃省長已經介紹了不少我們工作的進度和未來的合作計劃,非常前瞻性地說出我們今次的成果。我會集中講一講四項我認為是比較重要的項目。

      第一項是有關於大型基建的合作。就港珠澳大橋,有關各方已經贊同「三地三檢」的模式,並同意委託設計單位,即是中交公路規劃設計院盡快開展「三地三檢」模式下,具體口岸設置方案及選址安排的各項研究論證。與此同時,對大橋的投融資方案亦會繼續抓緊研究和論證。有關方案經論證可行的話,上報中央政府批准後,會立即啟動大橋建設工程。這是一個關鍵的突破。大家已經在口岸模式、加快進度,以及早日啟動建設工程上已達成共識,我相信這是大家所期待的好消息。

    ----政府公告(2006.08.02): 行政長官新聞發布會談話內容(一)


    你看曾特首多曉得說話. 三地三檢, 就是各有各檢. 換句話說, 即是談判失敗, 放棄協商, 直接開工建橋算了.

    如果Missy在香港, 他一定會說, "噢, 真是一個關鍵的突破啊!"

    好奇心


    慶生隨筆, 兩封信 (2005.7.17):

    註:我看到的是中華書局出版的《給大學生的16封鼓勵信》,老師寫了其中一篇。文中提到科大衛教授,中大歷史系系主任,他在課堂中的一句話:「如果你不會為我手中拿著的這個五元硬幣能買到一個麵包的事感到好奇,如果你不會為這看來簡單的活動內蘊含的複雜的經濟和社會現象感到興奮,那麼你根本不應該研究經濟史。

    給思存《超越西方文化左派》


    甘陽: 超越西方文化左派.
    撮要
    錄音

    la vie en rose


    Audrey Hepburn sang in Sabrina (1954).

    de Louiguy La Vie en Rose, by Edith Piaf 1946. (listen)
    An English translation from google.answers:

    (first verse)

    Des yeux qui font baisser les miens
    - Eyes that make me lower mine.
    Un rir' qui se perd sur sa bouch'
    - A laugh that dissipates on his lips
    Voila le portrait sans retouche
    - This is the unretouched portrait
    De l'homme auquel j'appartiens
    - Of the man to whom I belong.

    (chorus)

    Quand il me prend dans ses bras
    - When he takes me in his arms
    Il me parle tout bas
    - He speaks to me softly
    Je vois la vie en rose
    - And life seems perfect to me
    Il me dit des mots d'amour
    - He utters words of love to me
    Des mots de tous le jours
    - Everyday words
    Et ca m'fait quelque chose
    - And it touches me inside

    Il est entre dans mon coeur
    - He has brought a bit
    Une part de bonheur
    - of happiness into my heart
    Dont je connais la cause
    - And I know the cause.

    C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
    - It's him for me, me for him, all our lives
    Il me l'a dit l'a jure pour la vie
    - He told me so, swore it, for all our lives

    Et des que je l'apercois
    - And the moment I laid eyes on him
    Alors je sens en moi
    - Right then I felt inside me
    Mon coeur qui bat
    - My beating heart.

    (Second Verse)

    Des nuits d'amour à en mourir
    - Nights of love that never end
    Un grand bonheur qui prend sa place
    - A great joy takes hold
    Les ennuis, les chagrins s'effacent
    - Annoyances and sorrows disappear
    Heureux, heureux pour mon plaisir
    - Happy, so happy I could die.

    (Repeats chorus)

    breakfast at tiffany's



    A smile that God had designed to melt motal men's hearts. (photo from icnetwork)

    買了柯德莉夏萍的VCD珠光寶氣(Breakfast at Tiffany's). 忍不住連看了兩遍. 柯德莉夏萍美若天仙, 明豔照人, 劇中他飾演周旋於男人之間的交際花Holly, 談吐跳皮慧黠, 一雙晶瑩的大眼睛暗送秋波, 簡直顛倒眾生, 看得人----我----如痴如醉, 大腦停頓無暇分析, 只顧得陶醉.

    熒幕內熒幕外的男人都給他牽著走.

    Holly: Be a darling and look under the bed for a pair of alligator shoes. l've got to do something about how l look.


    Holly: Ah...Do I detect a look of disapproval in your eye? Tough beans, buddy, cos that's the way it's gonna be...
    Holly: I'll pay for my own whisky and don't forget it. I do not accept drinks from disapproving gentlemen.
    Varjak: If I were you, I'd be more careful with my money. Rusty Trawler is too hard a way of earning it.
    Holly: It takes you exactly four seconds to cross from here to that door. I'll give you two!


    Holly: Paul, I love you, but I am just not Lula Mae any more.
    Paul: ...


    Holly: I've got a wonderful idea. We'll spend the day doing things we've never done. We'll take turns. First you, then me. Of course, l can't think of anything l've never done.


    這不是幻想出來的, 現實世界真的有這樣總能使得動他人的女孩子. 再任性的事也能使你半推半就讓他, 甚至陪他去做, 再荒誕的事他也能說動你去替他代勞. 至少, 我腦海中就想到一個.

    此輯VCD, 台南互森出品的綠底白面黃框所謂奧斯卡經典鉅片系列, 質素奇差. 不但畫質劣拙, 時時起格, bad sector連連, 而且名副其實兩碟裝----碟滿即CUT, 最後幾分鐘的結局就別指望能看得到----就像永遠的Audrey Hepburn一樣, 成了永遠的懸宕. 上次買的金枝玉葉(Roman Holiday), 也是如此. 勝在價錢實在太便宜 (五蚊雞!), 唯有食得鹹魚抵得渴.


    PS: 貓, this quote.