posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

難過 (囈語)

  • 溯洄從之

  • 友人說:
    看了那段留言。你若問我意見,我會覺得,你的回應太過見外了。人家只是以其觀點,稱讚你的學識。謙遜當然好,但若是事實,也該欣然接受的。sy小姐只是說出她的心裡話,你的回應如一盆冷水直淋,要是我聽了,炸你站都嫌不夠洩憤啦。唉。


    我的確委屈了他. 心中惆悵了好幾天.

    也沒什麼的,sy小姐是有識之士,不會放在心上吧,我猜。


    願此.

    4 Comments:

    :: Anonymous Anonym (01.09.05, 14:10   ) sagt...

    老兄﹕
    忍不住,加把咀。
    我看到的是﹕別人在 貴泊留下美言,閣下又反問'二來姑娘在敝泊何以見得編輯技巧?',又質疑別人不合交友之道'然而交友之道貴乎真摯, 實話實說就可以了'。
    重點不在 閣下文采飛揚是否真實,乃在'質疑'兩字啊!
    好好分享一下便是了,反倒糾纏在'過譽'否。我看,是over-talk累事呢(over-talk者,說過了頭也)

    不怪你的人才怪!

    >sy小姐,希望說進你心頭去吧。這老兄不明不白的,饒了他吧!



    :: Anonymous Anonym (01.09.05, 15:52   ) sagt...

    老實說, 我不覺得你的回應有甚麼不妥啊, 只是謝絕高帽時不夠婉轉而已, 也沒有惡意, 怎料對方接受不了你的直接呢. 如果是欣賞你, 也該一併欣賞你這一點嘛.



    :: Blogger ah-yun (23.06.07, 15:17   ) sagt...

    咦﹐點解你好似常日都咁既……

    好啦﹐如果你以後又咁﹐唔怪你喇。:p



    :: Anonymous Anonym (05.09.07, 02:25   ) sagt...

    你好,從... 哎... 忘了從那里跳到你的船山,看到這"難過",也來多口 :P
    實在也覺得船山兄對sy妹的最後一段回應語氣重了點。不過也不要緊了,先生已謝罪,况且話已出...
    說也巧,這詩在多年前也在... 忘了從那里... 看到過,也曾感動過。經船山兄在此一談,令我更加感動。



    coComment


    :: Kommentar veröffentlichen
     (留言請留名, 謝!)

    << Home