posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

dies irae


Gregorian Chant, Mozart

彼於怒之日,融世成灰燼。天坐大審庭,無隱不昭彰,無惡能逃刑。其時造孽我,將何為言乎?更能向誰人,求其加庇護?便是正直人,伊時猶震恐!其時造孽我,將何為言乎?-----歌德《浮士德》




忿怒日歌
普天頌讚初版第六十九首 (plainsong mode II & I)

Thomas of Celano, 13th century
楊蔭瀏譯

這首聖歌代表中古時代對於罪的結果的觀念,是一首非常著名的聖歌。聖歌譯述家尼爾(Neale)曾說:「我將這首聖歌看為中古時代詩詞中最最光華煥發的一首」。大主教德倫治(Trench)也說:「忿怒日歌在許多聖歌傑作中可謂超絕等倫」六公會聖歌委員會根據廣涵的原則將它收入普天頌讚。


一) 忿怒日子!哭泣聲高!應了往昔先知警告, 天地都在灰裡焚燒!
二) 裁判親從天庭臨降, 萬人靜候他來刑賞, 胸中何等恐懼驚惶!
三) 號角吹聲四下普傳, 響徹世上千萬墓間, 召集萬民到主座前。
四) 死亡發抖,自然震駭,受造萬有正在醒來, 同向裁判傾吐心懷。
五) 看哪!案卷措詞精密,一切詳情都經登記, 將來審判必然本此。
六) 審判大主,寶座榮登,隱蔽行為都經審問, 再無冤抑不蒙伸明。
七) 軟弱似我,何從置辯?倘然裁制審究殊嚴, 誰為中保代我居間!
八) 威嚴君王,代我求情!白賜我們寶貴救恩, 更做我們親密友朋!
九) 慈愛耶穌,懇求思念,主為救我,曾降世間,莫再容我跌入死淵。
十) 主來尋我,僕僕途間,苦架捨身將我贖還, 這般恩典豈是徒然?
十一)公義裁判!因罪深沾,懇在大日尚未臨前; 早賜主的寬恕恩典。
十二)我今痛悔,悲淚傾流,自認罪過心有深憂; 求主施恩代我懇求。
十三)犯罪婦人,主曾拯救;垂死強人,主曾矜宥;我亦蒙恩希望仍有。
十四)我的哀呼不足深多, 但求恩主慈悲允可, 救我脫離炎炎永火。
十五)將我放入蒙愛羊群; 莫放我入被棄羊群, 求伸恩手舉我上升。
十六)到時惡人驚惶悲切, 災難火中,慘遭毀滅,求使我與聖徒為列。
十七)我敬低頭,心中認罪,懇鑒悔心,若視塵灰;助我到底翻然能改。
十八)到時哀哭日子來臨! 人從塵土中間回醒, 必須準備受神質審;
   神啊,懇求寬宥哀矜!
十九)多福耶穌慈悲神,  懇賜他們永安寧。  阿們。