殘酷天使的thesis
BwithU, 殘酷天使的辯證命題
quote from 烏魯木齊JJ說
残酷な天使のように
隨同殘酷的天使
少年よ 神話になれ
少年啊!化為神話!
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
碧空中清風吹拂 扣動心扉
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
而你僅凝視著我 淡然一笑
そっとふれるもの もとめることに夢中で
那默默的撫觸 忘我地索求
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
對自身的宿命仍渾然不知 稚氣未脫的雙眸
だけどいつか気付くでしょう その背中には
但我想你遲早會發覺自己身後
遥か未来 めざすための 羽根があること
有著引領你飛向未來的翅膀
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的辨證命題 你即將自窗口飛離
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
迸射而出的情感熱流 若是背叛回憶的話
この宇宙(そら)を抱いて輝く
擁抱世界而發光
少年よ 神話になれ
少年啊!化為神話!
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
我愛情的搖籃 依舊沉眠
あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる
唯受夢使者召喚的早晨 你前來
細い首筋を 月あかりが映してる
纖弱的後頸映著月光
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
多想把時間停止 多想把你囚禁
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
若說與你相遇具有意義
私はそう 自由を知るためのバイブル
即為誨我認知自由真諦的聖經
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
殘酷天使的辨證命題 悲傷由此而生
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
擁抱生命質地的輪廓 自夢中覺醒之時
誰よりも光を放つ
綻放無人可及的光芒
少年よ 神話になれ
少年啊!化為神話!
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
人類摻織愛欲創造歷史
女神なんてなれないまま 私は生きる
儘管無法化為女神 我依舊存在
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
殘酷天使的辨證命題 你即將自窗口飛離
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
迸射而出的情感熱流 若是背叛回憶的話
この宇宙(そら)を抱いて輝く
擁抱世界而發光
少年よ 神話になれ
少年啊!化為神話!
另一譯本: adamtsang
宛如殘酷的天使一般 少年啊 化為神話吧
蒼藍的風 如今不時輕叩著我的心扉
就像那 只凝視著我 而散發出微笑的你
總是在夢中 靜俏俏地 觸摸渴望的東西
在那無邪可愛的雙眼中 尚未能看曉命運為何物
但是 總有一天 你會意識到
在你背後的力量 是為了引著你飛往遙遠未來而生的羽翼
殘酷天使的生命論法 很快的就會像脫窗而出一般高立於世
迸發 噴發出的各種強烈情熱及感識 有如背叛一般的衝擊我的回憶
擁抱宇宙 發出光輝 少年啊 化為神話吧
沉睡著 我一直沉睡在自己的愛的搖籃中
只有在當你 作為夢的使者呼喚我時 朝陽才將來臨
當月光映灑在你那纖細的頸項時那一刻 我想關上這個世界 停止時間的無情流動
如果真的要將我門的相遇賦予一個意義的話 你就像是為了讓我了解自由真諦的一部聖經
殘酷天使的生命論法 悲傷也自此而始 擁抱生命的形狀吧
在這個夢"醒"的那一刻 散發出比誰都耀眼的光芒
少年啊 化為神話吧
人類在編織愛的過程中 製作了歷史
無法成為女神的我 仍然這樣生存著
Labels: song