政府山不是要保育, 而是要保全
政府山關注組的口號, 英文是save government hill, 中文是保育政府山.
save不是保育. 你說要保育, 彷彿政府山還未發育. 於是厚顏的政府說我也保育呀, 拆掉西座, 就是要培育它成才.
所以, 不要說保育政府山, 要說保全政府山. 保全不是存放的存, 而是完全的全, 保持完好.
posts
| comments
| archives
| links
| create
| song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)
:: To sidebar
by sf on Dienstag, Juli 31, 2012 at 01:44 0 comments
雲淡風輕.若即若離
Belbin Test Result: Plant - individualistic, serious, unorthodox. (= 孤僻,古肅,乖張??)
seit Juli 13 2004
seit Juli 2005
seit 22 Mai 2005
0 Comments:
:: Kommentar veröffentlichen
(留言請留名, 謝!)
<< Home