二版普天頌讚 59
From glory to glory advancing (C. W. Humphreys)
Liturgy of St. James, 4th century
楊蔭瀏譯 1931
Tune: Sheen, St. Keverne (Lang)
從光榮至光榮,向前進,我頌主聲洪,
願主名與聖父與聖靈,永受人尊崇。
既剛強,更剛強,好前行登天道路長,
但願終在天堂上永日中,瞻仰主榮光。
感謝主,稱揚主崇拜主,祝頌敬愛主,
在天上,在人間,眾聖徒歌聲同高擧。
敬求主與僕人常相親,清潔我心田;
教我纔能先事主在世間,後事主於天。
From glory to glory advancing, we praise thee, O Lord; / thy name with the Father and Spirit be ever adored. / From strength unto strength we go forward on Sion's highway, / to appear before God in the city of infinite day.
Thanksgiving and glory and worship and blessing and love, / one heart and one song have the saints upon earth and above. / Evermore, O Lord, to thy servants thy presence be nigh; / ever fit us by service on earth for thy service on high.
I bind unto myself this day (St Patrick's Breastplate)
(Dublin 1982 John Dexter), (Hymn Channel), Saint Dominic ChurchBarnaby Huish (St Margaret's Church);
Vox Hiberniae - St. Patrick's Breastplate (John O'Keeffe)
Labels: song
0 Comments:
:: Kommentar veröffentlichen
(留言請留名, 謝!)
<< Home