posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

Lady Chatterley


BM

p.4, 10, 11, etc:
baronet 不是男爵 baron, 而是從男爵. 所以 Clifford 襲爵後的稱呼是 Sir Clifford 不是 Lord Chatterley.

p.123 L.1: 看見

p.142 #5.1: 浪[慢]史---漫.

P.231 #2.8: [勤]格貝---勒

P.245 #-1.3, P.367, #5.2: 想作 = ?

P.246 #2.1: 王后---女皇

P.348 #2.(-1): 開引號 where?



* * *

p.17: 監理會教徒---循道宗的教徒. Methodists 在英國稱循道會. 在美北稱美以美會, 在美南才稱監理會. (1939年南北復合後稱衛理會) 監指監督/會督, 是主教的別稱. 英國的 Methodist Church 不設主教, 所以無監理之稱.

P.238: 原始派監理會---Primitive 原始派循道會 (循原會)
維斯萊派---Wesleyan 衛斯理派 (衛斯理宗循道會)
自由派---Congregational 公理會

P.428: 依式定做 vs 度身訂做. 定/訂二字用得真貼切.

0 Comments:

coComment


:: Kommentar veröffentlichen
 (留言請留名, 謝!)

<< Home