posts | comments | archives | links | create
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

QK


蹺敧, 本作蹊蹺, 蹺蹊

蹺蹊, 愚以為不妨從俗, 逕讀 kiu1 kei1 (畸), 至少也保留雙聲讀 kiu1 kai1 (溪).

蹺與蹊, 疑本皆 h 聲母, 訛變為 k. 再加之變調, 而成今日的讀法. 查粵語審音配詞字庫, 學者對兩字所擬訂的讀音, 連同異讀, 幾無一與今人的習慣對應, 可見變化之大.

蹊徑, 蹊 讀 兮 hai4.
蹺腳, 蹺 讀 kiu5; 蹺起腳, kiu2, kiu3
蹺課, 蹺 讀 kiu5, hiu3 / 囂 hiu1?
蹺起 (一鑊蹺起/地板蹺起), 蹺 讀 hiu3, kiu5

蹺蹺板, 不妨從俗逕讀 搖搖板.
踩高蹺/蹻/趫, 自然變調讀 kiu2.

重依然


宋詞紀事聶冠卿條, 引能改齋漫錄卷十六, 蔡君謨寄良定公書, 云:
清游勝事傳都下
多麗新詞到海邊
曾是前沈醉客
天涯迴首依然

尊, 通樽.
重, 讀仲, 則傳都下, 到海邊, 沈醉客, 重依然,
平平仄, 仄仄平, 平仄仄, 仄平平.

平仄井然.

海天雲山響應, 穿雲上達天庭


聖哉三一歌
Reginald Heber

普天頌讚初版 #1 (楊蔭瀏, 劉廷芳)
普天頌讚二版 #1 (黃永熙)
生命聖詩 #5 (何統雄)
恩頌聖歌 #3 (蔡張敬玲)
頌恩 #368 (天主教區)

Nicaea 11.12.12.10

": 同頂行
。: 同上行

1. Holy, holy, holy! Lord God Almighty!
Early in the morning our song shall rise to thee.
聖哉聖哉聖哉 全權的神明 |清晨我眾歌~聲 穿雲上達至尊
"""""" ""大主宰 |""""""" """"天庭
"""""" 全能。。。 |""""歌~頌 歡聲""天庭
"""""" 。。的上帝 |我們每日清~晨 必揚聲歌頌你
全能浩大至聖 衷心得主鑑認|全情虔誠高歌歡 唱榮我主世永

Holy, holy, holy! merciful and mighty!
God in three Persons, blessed Trinity!
聖哉聖哉聖哉 慈~悲與全能|榮耀於讚美 歸三一妙身
"""""" 慈悲全能主宰|父子與聖靈 榮歸三一神
"""""" """"""|讚美三一神 父子與聖靈
"""""" 全能施恩上帝|三位而一神 當永受讚美
全能浩大至聖 悲心施恩百姓|一體~三位 世代頌殊榮


2. Holy, holy, holy! all the saints adore thee,
Casting down their golden crowns around the glassy sea.
聖哉聖哉聖哉 眾聖都崇敬 |放下黃金冠~冕 環繞晶海之濱
"""""" """"" |""""""" """"""
"""""" """敬拜 |""""""" ""在水晶海
"""""" 高天尊崇主 |聖徒圍繞晶~海 向主擲冠叩拜
全能浩大至聖 諸天謳歌唱詠|同儕虔呈金冠一 致朝向主叩敬

Cherubim and seraphim, falling down before thee,
Who was and is and evermore shall be.
千萬天軍叩~拜 同~聲頌主名|昔在而今在 永在億萬春
千千萬萬天~軍 恭伏叩拜主前|""""" """"年
千萬天使天~軍 俯伏""""|""""" """"年
主前。。。~。 謙恭向祂俯伏|""""" 真神永存在
悠揚悅樂天使聲|高山深谷答應|千世~億代 主祚永祥呈


3. Holy, Holy, Holy! though the darkness hide thee,
Though the eye of sinful man thy glory may not see,
聖哉聖哉聖哉 黑暗蔽聖明 |罪人不能仰~視 莊嚴廣大妙身
"""""" ""罪深重 |蒙蔽罪人眼~睛 難見上主光榮
"""""" 主莊嚴威榮 |""昏昧難~見 因黑暗罪深重
"""""" 祂光輝隱蔽 |""肉眼不~能 瞻主至尊榮美
全能浩大至聖 漆黑不淹熾盛|縱使世界充斥奸 惡無折主至聖

Only thou art holy; there is none beside thee,
Perfect in pow'r, in love, and purity.
惟獨主為真~原 惟~主為至尊|全權又全愛 全善全能神
""""至~聖 惟獨主為""|""""" """""
""上主。。。 。。上主""|全能""" 至聖潔真神
惟耶和華。。。 焉有別的上帝|祂全能恩愛 。。。完美
仁慈浩蕩諸天稱 千邦甘心拜領|主至~真善 愛幸育人靈


4. Holy, holy, holy! Lord God Almighty!
All thy works shall praise thy name, in earth, and sky, and sea;
聖哉聖哉聖哉 全權的神明 |海天雲山酬和 吾眾讚美歌聲
"""""" ""大主宰 |""""響應|我眾""""
"""""" 全能。。。 |地上天空海洋|萬物同頌主名
"""""" 。。的上帝 |。。海洋天空|萬有必稱頌你
全能浩大至聖 諸君稽首聽命|情隆傳揚謹遵 主訓名滿滄溟

Holy, holy, holy! merciful and mighty!
God in three Persons, blessed Trinity.
聖哉聖哉聖哉 慈~悲與全能|榮耀與讚美 歸三一妙身
"""""" 慈悲全能主宰|父子與聖靈 榮歸三一神
"""""" 。。。。。。|讚美三一神 父子與聖靈
"""""" 全能施恩上帝|三位而一神 當永受讚美
全能浩大至聖 悲心施恩百姓|一體~三位 世代頌殊榮

So much war


Virgil.
C Day Lewis trs.

Georgics Book 1, p.68
For Right and Wrong are confused here, there's so much war in the world, / Evil has so many faces, and the plough so little / Honour. the labourers are taken, the fields untended.


Labels: