posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

新書死海古卷


這次擺明是廣告.

北海.尋道.我愛丁堡 - `又到中秋,又一個學年開始':

早幾天,咱神學院舉行一年一度的開課前演講,由剛升任個人教席教授的林主榮博士(Timothy Lim)發表就職演說:『最重大的文獻發現:恰如其分看死海古卷』(The Greatest Manuscript Discovery:The Dead Sea Scrolls in Context)。我大大話話縱橫愛丁堡兩年,都從未見過如此場面 – 老師們在外面還沒列好隊進場,整個講堂已經滿瀉,地上門外都滿了人.....


今天剛剛有一本新出的袋裝小書到手, 正是林主榮的新作. Timothy Lim, The Dead Sea Scrolls: A Very Short Introduction. (Oxford: OUP, 2005) 正文120pp. 非常非常興奮.

Yam 飲者 said...
他是當今世界上研究死海古卷的第一線權威,著作大部份都非常專門而技術性,連題目我都看不懂是甚麼,今番寫成此書,等於武林高手教基本紮馬,肯定是廣大非專業讀者執到了!
http://www.div.ed.ac.uk/timothyhlim.html
25/8/05 2:36 PM


希望很快會有中文版. 看見別人到書室買那些根據二三四手資料寫成的二三四流撮要式/想當然式小冊子, 實在於心不忍.

延伸:
* 栗子樹, 古海古卷

1 Comments:

:: Anonymous 思存 (26.11.05, 10:48   ) sagt...

高手寫入們書, 功德無量啊, 都說基本功最要緊嘛, 最應該由高手教, 而"真正"高手應該是能夠用常人聽得懂的語言來講的...

那個系列如果出開有中譯本, 是否必然都會有呢?



coComment


:: Kommentar veröffentlichen
 (留言請留名, 謝!)


Links to this post:

:: Link erstellen

<< Home