別多事
今天晚上坐巴士, 忽然前面傳來一把激動的聲音, 原來有一位小姐大概受了委屈, 隔著電話跟人家吵起來, 一哭二鬧, 只差還沒有上吊. 坐在附近的小女孩好奇, 別過頭來凝望了好一會, 然後轉身問身旁的媽媽, 那姐姐在做甚麼. 她媽媽自然反應道: 噓, 別多事.
要當下給小女孩解釋, 實在不適合也不好意思. 可是單單一句別多事, 怕也不好, 像教小孩子冷寞待人似的. 就輕聲說, "姐姐已經很難受, 我們不要再談她望她, 叫她聽了更難受", 不知會不會好一點?
posts
| comments
| archives
| links
| create
| song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)
:: To sidebar
by sf on Mittwoch, Februar 07, 2007 at 00:05 1 comments
雲淡風輕.若即若離
Belbin Test Result: Plant - individualistic, serious, unorthodox. (= 孤僻,古肅,乖張??)
seit Juli 13 2004
seit Juli 2005
seit 22 Mai 2005
1 Comments:
:: Anonym (21.02.07, 00:59 ) sagt...
如果我是那姐姐,我會要那聽了更難受的話。
如果我是那婦人,我會噓,要小孩閉嘴。
:: Kommentar veröffentlichen
(留言請留名, 謝!)
<< Home