posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

夠了, 別再「自我審查」行嗎?


在沒有地產、中資廣告,每年少收兩億元廣告的日子,壹傳媒主席黎智英不覺得言論自由空間收窄,不過是有傳媒自我審查「自作賤」,「冇錢買LV走去做雞,然後賴經濟唔好。」(蘋果, 回歸10年百人誌黎智英)


唔該唔好再寫「自我審查」好唔好?

self-censorship 是自我鉗制 / 自我掣肘 / 鉗口自限, 或者鉗口自保.

英文裡「censorship」偏向貶義, 一聽見馬上觸動神經, 中文裡「審查」卻相當中性 (經過審查正表示慎重,嚴謹, 聽起來好像還很順理成章----國情不同也). 明明「self-censor」而寫「自我審查」根本唔到肉, 寫「自律」就更抵打, 錯晒!

一種思想之能夠在社會普及, 靠的不是大部頭巨著氣勢磅礡的論證, 而是印像. 印像往往全憑一句話一個畫面----你可以不滿說這是口號思維. 差之毫釐, 謬之千里, 你要社會認同新聞自由是核心價值嗎? 事半功倍還是拉牛上樹, 有時就在於一個字眼合不合耳軌.

3 Comments:

:: Blogger 桃紅三點式 (06.12.07, 00:27   ) sagt...

好,無問題,我以後改!如果老闆問起,我會解釋返畀佢哋聽。

謝謝指正。



:: Blogger C.M. (07.12.07, 14:16   ) sagt...

>>印像往往全憑一句話一個畫面....

好同意呀!



:: Blogger sf (09.12.07, 13:52   ) sagt...

桃三點, 客氣了, 玩下啫.

CM兄, 所以世界上有spin doctor



coComment


:: Kommentar veröffentlichen
 (留言請留名, 謝!)

<< Home