posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

煙霧, 霧霾, 煙霾


這幾個詞都是 smog 的譯名. 三者的差別, 關鍵在於有沒有個煙字.

不寫煙, 換做霧. 霧, 令人聯想到濕氣重. 濕氣重而成霧, 天然現象.

反之, 有個煙字, 不免令人聯想到火燒. 火燒就不期然問, 燒甚麼, 誰燒的. 於是責任誰負的問題, 若隱若現.

0 Comments:

coComment


:: Kommentar veröffentlichen
 (留言請留名, 謝!)

<< Home