About
雲淡風輕.若即若離
Pick
hkiff, hkbloggers, 開懷小遊戲,
del.i, bgln, flickr, tmc,
hkbg roll: misc/8k, y/38k, xg/380k
TED ideas, bloon
Über mich
- Name: sf
- Standort: hongkong
Belbin Test Result: Plant - individualistic, serious, unorthodox. (= 孤僻,古肅,乖張??)
Previous Posts
- 譜
- 走唱事件及其他 (囈語)
- 余光中《雙人床》 (存錄)
- 葉紹德《春殘夢斷》(存錄)
- 九鐵恢復人手操作之謎
- blog is NOT blog if... (囈語)
- 十句女人最憎男人說的話 (存錄)
- 讀《單行的話》
- 刻薄與掃興
- 贔屭
Archives
My blogs/sites
seit Juli 13 2004
seit Juli 2005
seit 22 Mai 2005
. seit 23 juli 2007
seit 2 Juli 2007
2 Comments:
:: 倉海君 (29.01.06, 01:05 ) sagt...
豬屎喳是俗語,無法從書本考證,只能問一些長輩。我問家中不懂字的外婆,她說小時候在鄉下正是像電視新聞那樣讀,所以這喳字發第二聲不是什麼學者或權威的「正音」,而是歷史悠久的俗音。至於豬屎喳是什麼意思呢? 豬屎二字反切近「吱」,豬屎喳實即變了音調的「吱喳」。
:: sf (29.01.06, 15:44 ) sagt...
倉海君, 也是也是. 那即是有音無字(或人認其字), 找個近音字頂當也.
豬屎喳給你反切出「吱喳」, 倒有心思.
:: Kommentar veröffentlichen
(留言請留名, 謝!)
<< Home