posts | comments | archives | links | create | song
(reminder: all quotes here are fiddled, probably.)

田北辰起身


今天(2006.03.13)AM730頭版, 右邊一幅大相田北辰正離開座位, 左邊大字標題:
田北辰起身


意念不錯的. 不過我看AM730是達不到效果. 一,相片不夠傳神, 分不出是正離座還是入座. (都市好得多) 二, 起身二字, 除非先聽了電台新聞,看了電視新聞, 否則不一定知道是甚麼意思. 不如索性直說:

田北辰退位

田北辰走人


更好. 雖然老土/粗俗一點, 但勝在夠直白, 也與圖的意念相襯.

都市日報不約而同, 也用了相同意念做為頭版相片.


都市這一幅相, 就合用得多.

(為甚麼沒有AM730的圖? 因為它那個JAVA applet跟我的BROWSER相衝. 無論IE還是FIREFOX都看不到. 其實簡簡單單就行, 不必要地用上JAVA applet這等煩東西, 真是阿茂整餅.)

好奇, 再看看各中文報紙的標題如何:
* 管理層造反 田北辰唔玩 (東方)
* 田北辰請辭 政府傾向挽留 免成公營機構壞先例 特首今見黎文熹 (明報)
* 田北辰親向特首請辭 (星島)
* 田北辰劈炮 九鐵「政變」好戲在後頭 (太陽)
* 田北辰辭職 (蘋果)



奇怪, 蘋果今回竟如此正經.

8 Comments:

:: Anonymous Anonym (14.03.06, 12:30   ) sagt...

你連我果飯都撈埋…轉左行﹖



:: Blogger MissLee (14.03.06, 12:33   ) sagt...

我係MissLee



:: Blogger ton^chat (14.03.06, 21:15   ) sagt...

都市那幀構圖及人物神情都確實較正經貼題。730那幀看來真的太古怪了,注意田生霎眼曖昧的「笑容」(打岔:他沒穿襪?),有一種坐又不是、走又不是的尷尬,我可能想多了,會否是故意的?我也無聊地聯想到,用「起身」作標題,亦對應了報紙am730的主題。如果是我,我可能會這樣回應。
不過,明報真是太矛了吧,那也算標題嗎?27個字!那是楔子吧!



:: Blogger ton^chat (14.03.06, 21:52   ) sagt...

剛補看同日《信報》,小標題:
田北辰請辭︱特首未表態
大標題:九鐵改革前景不明
格局當堂高許多~



:: Blogger 華利 (15.03.06, 14:33   ) sagt...

am730 用的不是 JavaScript,而是 Java,我試過看 Java runtime 的 console,發現 am730 需要下載一個幾十 MB 的檔案,我懷疑這是開不到的原因。

說真的,現在 internet 有很多技術,是否需要用某種技術前須想清楚。不是說用 Java 不好,好像百老匯網上訂票也是用 Java,效果不錯。不妨看看英國衛報網上版如何方便好用,卻沒有用什麼特別技術。



:: Blogger 華利 (15.03.06, 14:34   ) sagt...

sorry,我看你寫 JavaScript,原來你已改正。



:: Blogger sf (16.03.06, 01:37   ) sagt...

華利, 謝謝你的提醒. 我傻了, 竟然把用JAVA寫成的東西叫做SCRIPT----雖然知道javascript是另一回事. 我最怕碰上java,龐大,吃資源, 不穩定.



:: Blogger sf (16.03.06, 01:50   ) sagt...

桐生姨姨, 你也注意他著鞋唔著襪嗎?

AM730那幅圖那標題是否貼題, 那得看它到底是要表達的是田少進退維谷, 還是田少離場. 貪心會兩頭不到岸.

那幅相曖昧倒是曖昧, 可是拍得恐怕不夠出色, 不足以充撐四分一版面吧?


Missy, 你個飯我想撈都撈唔埋啦. 點夠你玩呀? 簡直唔係個皮.



coComment


:: Kommentar veröffentlichen
 (留言請留名, 謝!)


Links to this post:

:: Link erstellen

<< Home